") 8 8,pointer}#op .ahead .search:focus{color:#000;background:#FFD740;border-color:#F9A825;transition:background 99ms linear,border 99ms linear}body.scrollpos-m #op .ahead .search:focus{color:#FFF;background:#333;border-color:#000}#op .ahead .search:focus::selection{color:#333;background:#FFF}#op .ahead .search::placeholder{color:#D0A516}body.scrollpos-m #op .ahead .search::placeholder{color:#C0C0C0}#c{margin:15px}#op .breadcrumb{display:block;font-size:.88em;line-height:1em;margin:-6px 0 15px -6px}#op .breadcrumb li{float:left}#op .breadcrumb li:not(:first-child):before{content:"▸";font-size:1.2em;color:#333;padding:0 5px}#op .breadcrumb a{display:inline-block;text-decoration:none;padding:4px 0}#op .breadcrumb li:not(.home) a:hover{text-decoration:underline}#op .breadcrumb .ico>svg{fill:#0069C2}#m .list p{margin:0}#m .list.inl{display:inline;margin:0}#m .list.extls>li:not(:last-child),#m .list.extls>.li:not(:last-child){margin-bottom:10px}#m .list:not(.none)>li,#m .list:not(.none)>.li{position:relative;margin-left:1.6em}#m .list:not(.none)>li:before,#m .list:not(.none)>.li:before{position:absolute;margin-left:-1.5em}#m .list.none.csv>li,#m .list.none.csv>.li,#m .list.none.ssv>li,#m .list.none.ssv>.li,#m .list.none.ensv>li,#m .list.none.ensv>.li,#m .list.none.csv p,#m .list.none.ssv p,#m .list.ddcsv p,#m .list.ddssv p,#m .list.none.ensv p{display:inline}#m .list.none.csv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.csv>.li:not(:last-child):after,#m .list.ddcsv dd:not(:last-child):after{content:", "}#m .list.none.ssv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.ssv>.li:not(:last-child):after,#m .list.ddssv dd:not(:last-child):after{content:"; "}#m .list.none.ensv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.ensv>.li:not(:last-child):after{content:" "}#m .list.arr>li:before,#m .list.arr>.li:before{content:"\2794"}#m .list.arrf>li:before,#m .list.arrf>.li:before{content:"➠";font-weight:400}#m .list.num{counter-reset:nm-c}#m .list.num>li,#m .list.num>.li{overflow:visible;counter-increment:nm-c;padding-left:.5em;margin-top:5px}#m .list.num>li:before,#m .list.num>.li:before{content:counter(nm-c)"."}#m dl.list dt,#m dl.list dd{display:inline}#m .r2>.box,#m .r2>li,#m .r2>.li,#m .r3>.box,#m .r3>li,#m .r3>.li{margin-bottom:15px}#c .hypt{padding:0 1px;font-weight:700;color:#F9A825}#pcon{position:fixed;top:0;left:0;right:0;bottom:0;z-index:99;background:#FFF;background:rgba(0,0,0,.88);backdrop-filter:blur(10px);font-size:.84em;line-height:1.5em}#pcon>.w{position:absolute;top:50%;transform:translate(0,-50%);left:0;right:0;max-height:100%;padding:15px;background:#FFF;border-radius:9px}#pcon .title{font-size:1.5em;font-weight:700}#pcon .title,#pcon .hide{margin-bottom:6px}body:not(.u-mb) #pcon .title{margin-bottom:13px}#pcon p{line-height:1.5em;margin-bottom:10px}#pcon p:last-of-type{margin-bottom:15px}#pcon .deny:after,#pcon .accept:after{cursor:pointer;display:block;text-align:center;letter-spacing:.1em;padding:6px 1px;background:#FFC400;color:#000;border:1px solid #FFC400;border-radius:4px}#pcon .deny:hover:after,#pcon .accept:hover:after{background:transparent;color:#F9A825}#pcon .deny:after{content:"gib mir nur was nötig ist";margin-bottom:15px}#pcon .accept:after{font-weight:700;content:"akzeptieren"}body.dclf:not(.lang-de) #pcon .accept:after{content:"accept"}body:not(.u-mb) #pcon .accept:after{content:"OKAY, DAS IST FÜR MICH VÖLLIG IN ORDNUNG"}body.dclf:not(.lang-de):not(.u-mb) #pcon .accept:after{content:"ACCEPT"}body.u-mb #pcon .deny,body:not(.u-mb) #pcon .hide{display:none}#pcon .hide:after{display:inline-block;cursor:pointer;color:#0657DA;content:"Diesen Hinweis für heute ausblenden";font-size:.88em;line-height:1em}@media (min-width:640px) and (min-height:400px){#pcon{background:rgba(0,0,0,.8)}#pcon>.w{max-width:620px;left:50%;right:auto;margin-right:-50%;transform:translate(-50%,-50%)}body:not(.u-mb) #pcon .deny:after{width:34%;float:left;margin:0}body:not(.u-mb) #pcon .accept:after{width:63%;float:right}}#quellen{font-size:.82em;font-weight:700;letter-spacing:.08em;line-height:1em;padding:15px 0 5px 0;margin-top:25px;border-top:1px solid #666}#c ol.general,#c ol.references{font-size:.82em;line-height:1.4em}#c ol.general{counter-reset:sc-c}#c ol.references{counter-reset:rc-c}#c ol.general a,#c ol.references a{font-weight:400;color:#000}#c ol.general>li,#c ol.references>li{overflow:visible;position:relative;padding-left:1.55em;margin-top:5px}#c ol.general.mtt>li,#c ol.references.mtt>li{padding-left:2.2em}#c ol.general>li{counter-increment:sc-c}#c ol.references>li{counter-increment:rc-c}#c ol.references>li:target,#c ol.references>li:target a{display:inline-block;font-weight:700}#c ol.general .cbl:before,#c ol.references .cbl:before{position:absolute;top:1px;left:2px;font-size:.9em;color:#000;line-height:1.45em}#c ol.general .cbl:before{content:counter(sc-c,upper-alpha)")"}#c ol.references .cbl:before{content:"#"counter(rc-c)}#c ol.references.mtt>li:nth-child(-n+9) .cbl:before{content:"#0"counter(rc-c)}#c sup.cite{display:inline-block;font-size:.6em;vertical-align:super;line-height:0;position:relative;top:-2px}#c sup.cite a{font-weight:400;padding-left:2px;color:#333}.annotation,#c sup.cite a:hover{cursor:help;text-decoration:none}#c .sbc>.sc .box>.st{display:block;line-height:1em;letter-spacing:.1em;font-weight:700;border-top:3px solid #F2F2F2}#c .sbc>.sc .box>.st>span{display:inline-block;padding:7px 3px 0 1px;margin-top:-3px;border-top:3px solid #FFC400}#c .sbc>.sc form.search{overflow:hidden;position:relative;border-radius:12px 2em 2em 12px;border:1px solid #FFC400;padding:0}#c .sbc>.sc form.search:hover,#c .sbc>.sc form.search:has(input:focus){border-color:#F9A825}#c .sbc>.sc form.search>input[type=text]{box-sizing:border-box;width:100%;padding:3px 90px 3px 8px;letter-spacing:.02em}#c .sbc>.sc form.search>input[type=submit]{position:absolute;z-index:1;right:-1px;top:-1px;bottom:-1px;font-weight:700;letter-spacing:.1em;color:#FFF;background:#FFC400;padding:0 8px 0 10px;cursor:pointer;border-radius:2em}#c .sbc>.sc form.search>input[type=submit]:hover{color:#000;background:#FFD740}#c .sbc>.sc ins{display:none}#c .bookrcmd li{box-sizing:border-box;position:relative;font-size:.8em;line-height:1.4em;margin-bottom:12px}#c .bookrcmd ul:after{display:block;text-align:right;font-size:.7em;letter-spacing:.03em;line-height:1em;color:#666;content:"*Affiliatelinks";margin-top:-5px}#c .bookrcmd li a:hover{text-decoration:none}#c .bookrcmd li picture{float:left;margin-right:10px}#c .bookrcmd li .title{display:block;font-weight:700;margin:1px 0}#c .bookrcmd li a:hover .title{text-decoration:underline}#c .bookrcmd li .extra{display:block;color:#333;line-height:1.25em}#c .bookrcmd li a:hover .extra{color:#000}#c .bookrcmd li .extra:after{color:#666;content:" *"}#m dl.trseli>div{line-height:1.75em;padding:10px 0;margin:10px 0}#m dl.trseli>div:not(:last-child){border-bottom:1px solid #F2F2F2}#m .flag-eng:before,#m dl.trseli dd:before{position:absolute;display:inline-block;content:" ";width:1.2em;margin-left:-1.7em;background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m dl.trseli dt{position:relative;font-weight:700}#m .flag-eng:before,#m dl.trseli dd:before,#m .flag-deu:before,#m dl.trseli dt:before{position:absolute;display:inline-block;content:" ";width:1.2em;margin-left:-1.7em}#m .flag-eng:before,#m dl.trseli dt:before{background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m .flag-deu:before,#m dl.trseli dt:before{background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m dl.trseli dt,#m dl.trseli dd{position:relative;margin-left:1.7em}#m .flag-eng:before,#m .flag-deu:before{position:relative;margin:0 4px 0 0}#m dl.trseli p{margin-bottom:10px}#m dl.trseli dd p:last-child{margin:0}@media (min-width:600px){#op .breadcrumb li.home{display:inline-block}#h .logo{padding:40px 20px 10px 20px}#m{border-top-width:20px}#op .ahead .search{font-size:1.4em;line-height:1em;background:#FFC400;padding:6px 14px}body.scrollpos-m #op .ahead .search{background:no-repeat center right 12px url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,"),#FFC400}#c .bookrcmd li{float:left;width:50%}#c .bookrcmd li:nth-child(2n+1){clear:both;padding-right:6px}#c .bookrcmd li:nth-child(2n){padding-left:6px}}@media (min-width:800px){#op .ahead .search{font-size:1.5em;line-height:1em;padding:6px 46px}#c{margin:30px 30px}#op .breadcrumb{margin:-10px 0 15px -10px}#f ul{display:inline-block;margin-top:7px}#f li{float:left;display:inline-block}#f li:not(:last-child):after{content:"|";font-weight:300;padding:0 2px}#f li,#f .legal li,#f li a{display:inline-block;padding:0}#m dl.trseli>div{display:grid;grid-template-columns:1fr 1fr;column-gap:15px}#m dl.trseli dt{font-weight:400}#m dl.trseli dt p:last-child{margin:0}#m dl.trseli dd{grid-column-start:2;grid-column-end:2}}@media (min-width:1000px){#h .search:focus{width:340px}body.scrollpos-m #op .ahead .search{text-align:left;padding-left:13px}#c .tab{margin-left:25px}#c .sbc{position:relative}#c .sbc .tab{margin-left:0}#c .sbc>.ac{float:left;width:100%;min-height:2000px;margin-right:330px}#c .sbc>.ac>.w{border-right:1px solid #F2F2F2;padding-right:30px;min-height:100%;margin-right:330px}#c .sbc>.sc{display:block;position:absolute;top:0;right:0;bottom:0;width:300px}#c .sbc>.sc .stop{top:70px}#c .sbc>.sc ins{display:block}#c .bookrcmd li:nth-child(2n+1),#c .bookrcmd li:nth-child(2n){clear:none;padding:0}#c .bookrcmd li:nth-child(3n+1){clear:both;padding-right:8px}#c .bookrcmd li:nth-child(3n+2){padding:0 4px}#c .bookrcmd li:nth-child(3n){padding-left:8px}#c .bookrcmd li{width:33.33%}#c .bookrcmd li{width:33.33%}#c .sbc>.sc .bookrcmd li{float:none;width:auto}#c .sbc>.sc .bookrcmd li:nth-child(3n+1),#c .sbc>.sc .bookrcmd li:nth-child(3n+2),#c .sbc>.sc .bookrcmd li:nth-child(3n){clear:none;padding:0}#m dl.trseli>div{display:block}#m dl.trseli dt{font-weight:700}}@media (min-width:1220px){#op{margin:25px auto;box-shadow:rgba(99,99,99,.2) 0 2px 8px 0;border-radius:20px}#h{overflow:hidden;border-radius:20px 20px 0 0}#f{overflow:hidden;border-radius:0 0 20px 20px}#c .sbc .tab{margin-left:25px}#m dl.trseli>div{display:grid}#m dl.trseli dt{font-weight:400}}@media only print{#op:after{content:"Quelle: https://sprachwoerterbuch.de/streiten/englisch.html\A abgerufen am 03.05.2024 / aktualisiert am 03.05.2024"}}
Was heißt »streiten« auf Englisch?
Das Verb streiten lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:
Deutsch/Englische Beispielübersetzungen
Meine Eltern streiten sich dauernd wegen Kleinigkeiten. Das regt mich so auf!
My parents keep arguing about stupid things. It's so annoying!
Über Geschmack lässt sich nicht streiten.
There's no point in arguing over tastes.
Sie haben sich gestritten.
They quarreled.
They quarrelled.
They argued.
They rowed.
Immer, wenn sie sich treffen, streiten sie sich.
Whenever they meet, they quarrel.
Every time they meet, they quarrel.
Ken verteidigt immer seine Mutter, wenn seine Eltern sich streiten.
Ken always takes his mother's side when his parents argue.
Ken always sticks up for his mother when his parents argue.
Wir haben uns gestern Abend nochmal gestritten.
We had words again last night.
Er streitet sich immer mit seiner Frau.
He always quarrels with his wife.
Sie streiten viel, aber die meiste Zeit kommen sie ganz gut miteinander aus.
They argue a lot, but for the most part they get along quite well together.
Er hat sich mit seinem Bruder gestritten.
He quarrelled with his brother.
Sie scheinen sich gestritten zu haben.
It seems that they have quarreled.
Er hat sich vielleicht mit seiner Frau gestritten, aber es ist ausgeschlossen, dass er sie geschlagen hat.
Perhaps he had an argument with his wife, but it's out of the question that he hit her.
Brüder sollten sich nicht streiten.
Brothers should not quarrel.
Der Gefangene stritt ab, einen Polizisten getötet zu haben.
The prisoner denied that he had killed a policeman.
Er stritt ab, dass er irgendetwas drüber wisse.
He denied knowing anything about it.
Sie begannen, miteinander zu streiten.
They began to argue with each other.
They started quarrelling with each other.
They started to quarrel with each other.
Ich streite mich ständig mit meiner Frau.
I constantly quarrel with my wife.
Bill streitet sich nie mit anderen Leuten.
Bill never argues with other people.
Es ist nutzlos, mit ihm über das Problem zu streiten.
It is vain to argue with them about the problem.
Über Geschmäcker lässt sich nicht streiten.
There is no disputing about tastes.
Ich habe mit ihm darüber gestritten.
I argued with him about it.
Sie stritt sich ständig mit ihren Eltern.
She was always quarreling with her parents.
Tom stritt sich mit Mary über die Angelegenheit.
Tom argued with Mary about the matter.
Tom stritt sich mit Mary um Geld.
Tom argued with Mary about money.
Es bringt nichts, mit ihm darüber zu streiten.
It is no use arguing with him about it.
Es lohnt sich nicht, sich über dieses winzige Detail zu streiten.
It's not worth arguing about this tiny detail.
Mike und David streiten oft über Unwichtiges.
Mike and David are always quarreling with each other over trifles.
Sie hatte nicht die Absicht, sich mit ihm zu streiten.
She had no intention of quarrelling with him.
Tom und Mary streiten ständig miteinander.
Tom and Mary fight with each other all the time.
Tom und Mary streiten immer miteinander.
Tom and Mary argue with each other all the time.
Tom und Mary streiten sich immer wegen Geld.
Tom and Mary are always arguing about money.
Ich habe mich ein bisschen mit Yoko gestritten.
I argued with Yoko a little bit.
Der Mann stritt ab, das Geld genommen zu haben.
The man denied that he took the money.
The man denied he took the money.
Er stritt ab, das Geld gestohlen zu haben.
He denied having stolen the money.
Sie streiten sich, wann immer sie zusammenkommen.
Whenever they get together, they argue.
Jugendliche streiten oft mit ihren Eltern.
Adolescents often quarrel with their parents.
Sie streitet ständig mit ihren Eltern.
She argues with her parents constantly.
Sie fuhren noch stundenlang fort, sich zu streiten.
They went on arguing for hours.
Er streitet sich oft mit seiner Frau.
He often argues with his wife.
Tom streitet mit Maria.
Tom is arguing with Mary.
Stimmt es, dass Sie mit Taninna gestritten haben?
Is it true that you argued with Taninna?
Tom fing mit den Leuten, die ihn beobachteten, zu streiten an.
Tom got into a fight with the people who were staring at him.
Ich stritt mich mit ihm eine Stunde lang über den Weltfrieden.
I disputed with him about world peace for an hour.
Es hat keinen Zweck, mit ihm zu streiten.
It is no use trying to argue with him.
Es hat keinen Sinn, mit ihm zu streiten.
It's pointless arguing with him.
It is no use arguing with him.
Wie hat Tom Mary und John dazu gebracht, nicht mehr zu streiten?
How did Tom get Mary and John to stop fighting?
Warum streiten sich die beiden ständig?
Why are these two always fighting?
Tom wollte nicht mit Mary streiten.
Tom didn't want to argue with Mary.
Wir streiten ständig.
We fight all the time.
Meine Eltern haben sich andauernd gestritten, als ich Kind war.
My parents fought all the time when I was a kid.
Der Polizist glaubte meine Geschichte nicht, und ich sah keinen Sinn darin, mit ihm zu streiten.
The policeman did not believe my story, and I thought it was no good arguing with him.
Der Mann stritt ab, dass er den Wagen gestohlen hätte.
The man denied having stolen the car.
Tom streitet mit seiner Frau nie in der Öffentlichkeit.
Tom never quarrels with his wife in public.
Ich kann mich nicht einmal mehr erinnern, worüber wir uns gestritten haben.
I can't even remember what we were fighting about.
Du streitest immer mit mir herum, aber hörst mir nie zu.
You always bandy words with me: you never listen to me.
Da ist nicht die Zeit dafür da, um über so etwas zu streiten.
There is no time to quarrel over such a thing.
Warum haben sie sich gestritten?
Why did they argue?
Eigentlich habe ich Tom und Johannes nie streiten sehen.
I never actually saw Tom and John fighting.
Tom will immer streiten.
Tom always wants to argue.
Wenn sie sich treffen, streiten sie sich ausnahmslos.
Whenever they meet they argue – without exception.
Er stritt alles ab.
He denied everything.
Sie stritt alles ab.
She denied everything.
Tom stritt ab, das Schmiergeld genommen zu haben.
Tom denied that he had accepted the bribe.
Ich habe mich mit Tom gestritten.
I argued with Tom.
Ich streite nicht ab, dass es wahr ist.
I do not deny but that it is true.
Tom und Maria streiten sich fast jeden Tag.
Tom and Mary quarrel almost every day.
Das Paar streitet derzeit nicht häufig, aber pflegte es ausgiebig zu tun.
The couple doesn't fight often these days, but they used to a lot.
Sie streiten sich darüber, wer im Recht ist.
They're arguing about who's right.
Mit wem streiten Sie sich?
Who are you quarreling with?
Who are you quarrelling with?
Die Geschwister streiten sich mit Zähnen und Klauen um das Grundstück, das ihr Vater ihnen testamentarisch hinterlassen hat.
The siblings are fighting tooth and nail over the estate their father left them in his will.
Tom und Maria streiten sich oft ums Geld.
Tom and Mary often argue about money.
Tom und Maria waren zu müde, um zu streiten.
Tom and Mary were too tired to fight.
Tom and Mary were too tired to argue with each other.
Tom sagt, er habe Maria und Johannes streiten hören.
Tom says he heard Mary and John arguing.
Tom und Maria haben schon wieder angefangen zu streiten.
Tom and Mary have started fighting again.
Tom sagte, er und Maria hätten sich gestritten.
Tom said that he and Mary had had a fight.
Tom und Maria sagten uns, sie wollten nicht mehr streiten.
Tom and Mary told us they wouldn't fight anymore.
Tom und Maria haben sich ständig gestritten, als sie noch jünger waren.
Tom and Mary were always fighting when they were younger.
Tom und Maria streiten sich gerade.
Tom and Mary are having an argument.
Er streitet ständig mit seinem kleinen Bruder.
He argues constantly with his little brother.
Wenn du in der Hölle wohnst, dann streite dich nicht mit dem Teufel!
If you live in hell, then don't argue with the devil!
Ich möchte nicht immer dazwischenfunken, wenn sich die zwei streiten.
I don't want to butt in all the time when the two of them are fighting.
Es hat keinen Zweck, sich mit Männern zu streiten. Sie haben ja doch immer unrecht.
There's no point arguing with men. They are always wrong.
Er hat sich möglicherweise mit seiner Frau gestritten, doch geschlagen hat er sie mit Sicherheit nicht.
He possibly argued with his wife, but certainly did not beat her.
Tom und Maria streiten sich andauernd.
Tom and Mary are always fighting.
Es hat keinen Sinn, mit dir zu streiten.
It is no good arguing with you.
Ich habe gehört, ihr beiden hättet gestritten.
I heard that you two had a fight.
Wenn zwei sich streiten, freut sich der dritte.
Two are fighting - a third is profiting.
Wir haben keine Zeit, um darüber zu streiten.
We don't have time to argue about this.
Tom und Maria streiten ständig.
Tom and Mary fight all the time.
Tom and Mary fight constantly.
Tom stritt ab, Maria je begegnet zu sein.
Tom denied that he had ever met Mary.
Ich stritt gestern mit meinem älteren Bruder.
I quarrelled with my older brother yesterday.
I had a fight with my older brother yesterday.
Ich habe gehört, du hast dich gestern mit Tom gestritten.
I understand you had a fight with Tom yesterday.
Sie streiten sich immer ums Geld.
They are always arguing about money.
Tom und Mary streiten sich.
Tom and Mary are fighting.
Sie streitet nur um des Streites willen.
She argues just for the sake of arguing.
Tom hatte keine Lust, mit Maria zu streiten.
Tom had no desire to argue with Mary.
Viele Paare streiten sich um Nichtigkeiten.
Some couples argue over minor issues.
Many couples quarrel over meaningless matters.
Worüber streiten Sie beide sich?
What are you two fighting about?
Tom streitet um des Streites willen.
Tom argues just for the sake of arguing.
Hast du dich mit Tom gestritten?
Did you and Tom have a fight?
Did you and Tom have an argument?
Tom sah seine Eltern streiten.
Tom saw his parents arguing.
Synonyme
- bemühen:
- make an effort
- trouble oneself
- try
- engagieren:
- employ (employ somebody to do something)
- engage (engage somebody for something)
- engage (engage somebody as somebody)
- hire
- ringen:
- wrestle
- wrestle with oneself
- wring one's hands
Englische Beispielsätze
What did they argue about?
It wasn't a fair fight.
You can't argue with an angel.
It's useless to argue.
I'm not in the mood to argue.
Don't argue with a woman when she's tired.
Tom won't back down from any fight, no matter who he's up against.
Mary bailed Tom out of jail after he got into a fight at the bar.
We will fight.
They raise their wooden pints and they yoik and sing. And they fight and dance till the morning.
Did you and Mary have a fight?
Warriors only rest when they have won the victory. You have still another battle to fight, and it is the hardest of all.
Are you trying to pick a fight?
Tom didn't want to fight anymore.
Tom picked a fight with me.
I can't give up without a fight.
Tom intervened in a barroom fight and ended up with a black eye.
Tom and I had a stupid fight.
He was looking for a fight.
It seems like you're trying to provoke a fight.
Streiten übersetzt in weiteren Sprachen: