Was heißt »strei­ten« auf Spanisch?

Das Verb strei­ten lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:

  • pelear
  • discutir
  • debatir
  • pelearse

Deutsch/Spanische Beispielübersetzungen

Meine Eltern streiten sich dauernd wegen Kleinigkeiten. Das regt mich so auf!

Mis padres siguen discutiendo por estupideces. ¡Es tan molesto!

Über Geschmack lässt sich nicht streiten.

Sobre gustos no hay nada escrito.

Immer, wenn sie sich treffen, streiten sie sich.

Siempre que se encuentran pelean.

Sie scheinen sich gestritten zu haben.

Parece que se han peleado.

Ich streite mich ständig mit meiner Frau.

Me la paso discutiendo con mi esposa.

Bill streitet sich nie mit anderen Leuten.

Bill nunca discute con otras personas.

Wenn zwei sich streiten, freut sich der Dritte.

Si dos pelean, el tercero disfruta.

Es bringt nichts, mit ihm darüber zu streiten.

Es inútil discutir con él sobre eso.

Tom und Mary streiten sich immer wegen Geld.

Tom y Mary siempre están discutiendo por dinero.

Der Mann stritt ab, das Geld genommen zu haben.

El hombre negó haber tomado el dinero.

Sie streiten sich, wann immer sie zusammenkommen.

Se pelean cada vez que se encuentran.

Tom streitet mit Maria.

Tom está discutiendo con Mary.

Zögere nicht, für deine Wahrheit zu streiten!

No vaciles en luchar por tu verdad.

Tom fing mit den Leuten, die ihn beobachteten, zu streiten an.

Tom se puso a pelear con la gente que lo estaba observando.

Es hat keinen Zweck, mit ihm zu streiten.

No tiene caso discutir con él.

Tom wollte nicht mit Mary streiten.

Tom no quería discutir con Mary.

Tom streitet mit seiner Frau nie in der Öffentlichkeit.

Tom nunca discute con su esposa en público.

Tom bestätigte die Gerüchte weder, noch stritt er sie ab.

Tom no confirmó ni negó los rumores.

Er stritt alles ab.

Él lo negó todo.

Sie stritt alles ab.

Ella lo negó todo.

Tom stritt ab, das Schmiergeld genommen zu haben.

Tom negó haber aceptado el soborno.

Tom und Maria streiten ständig.

Tomás y María se pelean continuamente.

Tomás y María se están continuamente peleando.

Wir haben nicht gestritten.

No peleábamos.

Wir haben nur gestritten.

Sólo discutíamos.

Wir hörten nicht auf, uns zu streiten.

No parábamos de pelearnos.

Ich kann mich nicht einmal mehr daran erinnern, warum wir uns gestritten haben.

Ni siquiera puedo recordar por qué estábamos peleando.

Synonyme

be­mü­hen:
esforzarse
ein­set­zen:
designar
posicionar
kämp­fen:
luchar
rin­gen:
estar en la encrucijada
luchar
wer­ben:
promocionar
publicitar
zan­ken:
reñir

Antonyme

ei­ni­gen:
unificar
tei­len:
dividir
partir
separar
ver­söh­nen:
reconciliar
ver­tra­gen:
tolerar

Spanische Beispielsätze

  • La manera más segura de pelearse con alguien es hablar con él de política.

  • Tenemos negocios que discutir.

  • Algunos no querían discutir.

  • No tenemos nada que discutir.

  • Necesito discutir algo contigo.

  • Deseamos invitarlo a debatir con nosotros el tema "El futuro de la sociedad de la información".

  • No quiero discutir sobre eso.

  • Tom está listo para pelear.

  • Como yo lo veo, no queda nada que se deba discutir.

  • Yo te puedo enseñar a pelear.

  • Vale la pena discutir sobre este tema.

  • Queda una pregunta sobre la que aún se debe discutir.

  • Acerca de los detalles, lo vamos a discutir la próxima semana.

  • Esto es como pelear con alguien con una mano atada a la espalda.

  • Eso no lo deberíamos discutir en una discoteca.

  • Tengo algo que discutir contigo.

  • Ella debía discutir algo con él.

  • Guiomar finalmente concluyó que es inútil discutir con su esposa.

  • Tom no quiere discutir con vosotras.

  • Tom no quiere discutir con vosotros.

Übergeordnete Begriffe

kämp­fen:
luchar

Untergeordnete Begriffe

ab­strei­ten:
desdecir
negar
be­strei­ten:
negar
refutar

Strei­ten übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: streiten. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: streiten. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 487, 1188, 340957, 405146, 692949, 752890, 983691, 1215485, 1513790, 1527061, 1529810, 1713389, 1796256, 1809087, 1815080, 1880920, 1934193, 1934201, 2195828, 2195829, 2272622, 2973728, 5287140, 7546368, 7546383, 7817385, 3079646, 3032064, 5011981, 2975221, 2897290, 2808726, 2217088, 2178840, 2101663, 2089037, 1922556, 1784930, 1784633, 1721706, 6483195, 1394180, 1394090, 1289972, 1281935 & 1281933. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR