Was heißt »ver­tra­gen« auf Spanisch?

Das Verb ver­tra­gen lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:

  • tolerar

Deutsch/Spanische Beispielübersetzungen

Du solltest dich mit deinem Nachbarn vertragen.

Deberías llevarte bien con el vecino.

Chinesen vertragen keinen Käse.

Los chinos no soportan el queso.

Ruhm ist ein Gift, das der Mensch nur in kleinen Dosen verträgt.

La gloria es un veneno que hay que tomar en pequeñas dosis.

Tom verträgt sich gut mit Mary.

Tom se lleva bien con Mary.

Die Geschichte verträgt sich mit den Beweisen.

La historia es consistente con las pruebas.

Maria verträgt keinen Widerspruch.

María no soporta que la contradigan.

Er ist ziemlich jähzornig und verträgt es nicht, wenn man ihm widerspricht.

Es bastante iracundo y no soporta que le lleven la contraria.

Synonyme

aus­hal­ten:
soportar
mit­ma­chen:
participar
ver­söh­nen:
reconciliar

Sinnverwandte Wörter

aus­kom­men:
manejarse
er­tra­gen:
soportar
kön­nen:
poder
saber
mit­ei­n­an­der:
conjuntamente
juntos

Antonyme

bei­ßen:
morder
strei­ten:
debatir
discutir
pelear
pelearse

Spanische Beispielsätze

  • No voy a tolerar más sus errores.

  • No hay nada más difícil que tener paciencia con uno mismo – tolerar sus propias imperfecciones.

  • Solo unas pocas personas son suficientemente modestas para tolerar que se les aprecie correctamente.

  • En nombre de la tolerancia, deberíamos reservarnos el derecho de no tolerar la intolerancia.

Ver­tra­gen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: vertragen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: vertragen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 966074, 1241555, 1308368, 1520097, 2323419, 5054867, 5631034, 5115391, 3856402, 2978325 & 1706010. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR