Was heißt »rin­gen« auf Spanisch?

Das Verb »rin­gen« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:

  • luchar
  • estar en la encrucijada

Synonyme

ran­geln:
forcejar
forcejear
pelearse
rau­fen:
pelear
pelearse
reñir
stram­peln:
patalear

Sinnverwandte Wörter

er­stre­ben:
ambicionar
aspirar

Spanische Beispielsätze

  • Quien no tiene fuerza para soñar no tiene valor para luchar.

  • Vamos a luchar.

  • Quería luchar.

  • Hoy en día tienes que luchar, especialmente por los jóvenes y los viejos árboles.

  • Nadie quiere luchar.

  • Tenemos que ayudar a los que tratan de luchar contra una dependencia.

  • No vaciles en luchar por tu verdad.

  • Tom está listo para luchar.

  • Para conseguir algo, uno debe luchar por el apoyo de la Unión Europea.

  • Nos enfrentamos a una decisión: o aceptamos la provocación a luchar, o nos rendimos sin dar la lucha.

  • Es mejor luchar y sufrir que tener todo y aburrirse.

  • Hablemos antes de luchar.

  • Los americanos simplemente no querían luchar.

  • Voy a luchar hasta el último suspiro.

  • Es algo por lo que vale la pena luchar.

  • Debemos luchar por nuestra democracia.

Übergeordnete Begriffe

ver­zwei­feln:
desesperanzar
desesperar

Ringen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: ringen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2022, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: ringen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 9423967, 5057193, 4968022, 3637286, 3239701, 3044960, 2313796, 2178841, 2096843, 1803716, 1770687, 1762291, 1342276, 1074150, 894253 & 726747. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR