Was heißt »sper­ren« auf Englisch?

Das Verb sper­ren lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • block

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Die Autobahn war aufgrund eines schweren Unfalls gesperrt.

The motorway was closed because of a major accident.

Der Hafen ist für die Schifffahrt gesperrt.

The harbor is closed to navigation.

Facebook ist in China gesperrt.

Facebook is blocked in China.

Der Flughafen wurde wegen des Nebels gesperrt.

The airport was closed because of the fog.

Die Straße ist aufgrund eines Unfalls gesperrt.

The road is blocked because of an accident.

Die Straße nach Nagano ist für den Verkehr gesperrt.

The road to Nagano is closed to traffic.

Die Polizei sperrte den Tatort ab.

Police cordoned off the crime scene.

Sie sagte uns, die Straße sei gesperrt.

She told us the road was closed.

She told us that the road was closed.

Die Straße ist bis auf weiteres gesperrt.

The road is closed until further notice.

Diese Straße ist für Gefahrguttransporte gesperrt.

This street is closed for transports of dangerous goods.

Der Pass ist für Fahrzeuge ohne Schneeketten gesperrt.

The pass is closed to vehicles without snow chains.

Warum bin ich gesperrt worden?

Why was I banned?

Die Brücke ist gesperrt.

The bridge is closed.

The bridge is blocked.

Die Straße ist gesperrt.

The road is closed.

Tom sperrte seinen Aktenkoffer auf.

Tom unlocked his briefcase.

Die kürzeste Verbindung zwischen zwei Punkten ist gewöhnlich wegen Bauarbeiten gesperrt.

The shortest route between two places is usually blocked by roadworks.

Die Unterführung ist gesperrt.

The subway is closed.

The underpass is closed.

Tom sperrte seine Schwester in den Wandschrank ein.

Tom locked his sister in the closet.

Diese Straße ist für Autos gesperrt.

This road is closed to cars.

Maria nahm ihren Schlüssel aus der Handtasche und sperrte die Tür auf.

Mary took her key out of her purse and unlocked the door.

Die Berliner Straße ist aufgrund von Bauarbeiten in Höhe der Einmündung in die Königstraße gesperrt. Ortskundige werden gebeten, diesen Bereich zu umfahren.

Berlin Street is closed at the junction with King Street because of roadworks. Those with local knowledge are asked to change their journeys to avoid the area.

Die Straßen sind wegen des schlechten Wetters gesperrt.

The roads are closed as a result of bad weather.

Der Verkehr staute sich mehrere Kilometer weit, da zwei Fahrspuren wegen Straßenarbeiten gesperrt waren.

The traffic banked up for several kilometres because two lanes were closed for roadworks.

Tom holte seinen Schlüssel hervor und sperrte die Tür auf.

Tom took out his key and opened the door.

Der Luftraum um den Flughafen wurde vorübergehend gesperrt.

The airspace around the airport was closed temporarily.

Einer meiner sechs Facebook-Accounts wurde gesperrt.

One of my six Facebook accounts was suspended.

Tom wurde in eine winzige Zelle mit Blick auf die Straße gesperrt.

Tom was imprisoned in a tiny little cell that looked out on the street.

Der Weg ist auf unbestimmte Zeit gesperrt.

The road is closed indefinitely.

Dieser Teil des Museums ist zur Zeit für Besucher gesperrt.

This part of the museum is temporarily off-limits to visitors.

Ich sperrte mich selbst aus.

I locked myself out.

Wenn du dreimal ein falsches Passwort eingibst, wirst du gesperrt.

If you enter the wrong password three times, you'll be blocked.

If you enter an incorrect password three times, you'll be locked out.

Die Autobahn ist wegen Bergungsarbeiten vorübergehend gesperrt.

The motorway is temporarily blocked because of recovery work.

Seit dem 29. April 2017 ist die Wikipedia in der Türkei gesperrt.

Wikipedia has been blocked in Turkey since April 29, 2017.

Die Brücke ist für den Straßenverkehr gesperrt.

The bridge is closed to traffic.

Ihr Konto ist gesperrt.

Your account has been suspended.

Tom hat mich gesperrt, weil er glaubte, ich ignoriere ihn.

Tom blocked me because he thought I was ignoring him.

An Markttagen ist die Straße für den Verkehr gesperrt.

The road is closed to traffic on market days.

Wegen Bauarbeiten ist die Fahrbahn in beide Richtungen gesperrt.

The road is blocked in both directions because of roadworks.

Roadworks are blocking the road in both directions.

Roadworks are blocking traffic in both directions.

Alle Straßen zur Stadt sind heute gesperrt.

All the roads to the city are closed today.

Die Autobahn ist in südlicher Fahrtrichtung wegen eines umgestürzten Baumes gesperrt.

The motorway is closed southbound because of a fallen tree.

Wegen mehrerer umgestürzter Bäume ist der Zugverkehr bis auf weiteres gesperrt.

Trains have been suspended owing to multiple fallen trees.

Warum ist die Straße da gesperrt?

Why is that road blocked?

Die Straße zwischen der Stadt und dem Dorf ist wegen Straßenbauarbeiten gesperrt.

The road between the town and the village is closed because of roadworks.

Wegen starker Winde sind mehrere Brücken überall im Land gesperrt worden.

High winds have led to the closure of several bridges across the country.

Aufgrund von Reparaturarbeiten an der Leitplanke ist die Autobahn in nördlicher Fahrtrichtung gesperrt.

Lanes are closed on the motorway northbound because of repairs to the crash barrier.

Die Brücke ist wegen erforderlicher Reparaturen gesperrt.

The bridge is closed for essential repairs.

Diese Straße ist wegen Straßenarbeiten gesperrt.

This road is closed because of roadworks.

Wenn Sie die Nutzungsbedingungen verletzen, wird Ihr Konto gesperrt.

If you violate the terms of service, your account will be suspended.

Tom verdient es nicht, dauerhaft gesperrt zu werden.

Tom doesn't deserve to be permanently banned.

Die Straße war wegen Nebels gesperrt.

The road was closed because of fog.

Die Straße war wegen des Nebels gesperrt.

The road was closed due to the fog.

Synonyme

ab­hal­ten:
detain
deteni
prevent
ab­leh­nen:
decline
refuse
ab­weh­ren:
beat back
defend
fend off
aus­set­zen:
abandon
expose
maroon
be­en­den:
close
complete
conclude
end
finish
terminate
wind up
blo­ckie­ren:
barricade
interlock
obstruct
ein­sper­ren:
bolt in
put away
ent­ge­gen­tre­ten:
come across
counter
encounter
oppose
walk towards
walk up
hem­men:
dam
hamper
hin­dern:
prevent
mau­ern:
lay bricks
schlie­ßen:
close
shut
stop­pen:
stop
sträu­ben:
stand on end
ver­hin­dern:
avert
inhibit
prevent
ver­ram­meln:
barricade
weh­ren:
defend
wi­der­set­zen:
defy
oppose
resist

Englische Beispielsätze

  • The former legendary Haçienda nightclub in Manchester is now a block of flats.

  • A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colourless office block which replaces it, but it often fits in well with its surroundings.

  • The two parties joined forces to block the bill.

  • Don't block the way out.

  • Don't block the exit.

  • The queue was huge, stretching all the way round the block.

  • Advertising hoardings and flags block my view.

  • That's a block of flats, isn't it?

  • Tom used to live in the same block of flats as me.

  • Sam lives in a block of flats.

  • I learned to use a command block today.

  • I tend to just block people like that.

  • He’s the new kid on the block at Tatoeba.

  • He can throw, he can run, he can block, he can kick; Tom can do it all.

  • How many of the flats in this block are rented?

  • The tall mountains on the south side of the valley block the path of the sun's rays.

  • The tall mountains on the south side of the valley block the path of the sun.

  • The tall mountains on the south side of the valley block out the sun's rays.

  • If you don't punctuate your chat messages, George will straight-up block you.

  • This statue was carved from a single block of marble.

Untergeordnete Begriffe

ab­sper­ren:
lock
lock up
ein­sper­ren:
bolt in
put away

Sper­ren übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: sperren. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: sperren. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 450655, 551620, 582532, 596538, 754328, 815650, 837321, 966122, 1253253, 1438111, 1542507, 1640318, 1815811, 1815812, 1875414, 1922588, 1984799, 2054605, 2692957, 2741430, 2790702, 3336125, 4384005, 4762858, 4771389, 5295681, 5583167, 6786904, 7032658, 7328356, 7463760, 7756069, 8286472, 8457884, 8495564, 9586153, 10662410, 10852286, 11222238, 11309082, 11502826, 11505921, 11520144, 11542226, 11547442, 11558656, 12100232, 12157722, 12195100, 12354667, 12354668, 12140993, 11809308, 11648483, 11642601, 11642600, 11542199, 10875663, 10794669, 10712721, 10648349, 10518579, 10503405, 10011972, 9331136, 8935506, 8838653, 8838651, 8838648, 8682673 & 7038158. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR