Was heißt »hin­dern« auf Englisch?

Das Verb hin­dern lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • prevent

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Mein Stolz hinderte mich, Geld von ihm zu leihen.

My pride prevented me from borrowing money from him.

Die Armut hinderte ihn daran, zur Schule zu gehen.

Poverty prevented him from attending school.

Heftiger Schnee hinderte die Bahn an der Abfahrt.

Heavy snow prevented the train from departing.

Sein Bein hindert ihn an der Teilnahme an einem Tennisturnier.

His leg will prevent him from participating in a tennis tournament.

Niemand kann mich daran hindern, dort hinzugehen.

No one can stop me from going there.

Der Verkehrsunfall hinderte mich daran den Zug zu erwischen.

The traffic accident prevented me from catching the train.

Die chinesische Regierung kontrollierte das Internet, um die Menschen daran zu hindern, die Wahrheit über das Massaker vom Tiananmen-Platz zu erfahren.

The Chinese government controlled the internet to prevent the people from knowing the truth of the Tiananmen Square Massacre.

Sein geringes Gehalt hindert ihn daran, das Haus zu kaufen.

His low salary prevents him from buying the house.

Der Regen hinderte uns unser Tennisspiel zu beenden.

The rain prevented us from finishing our game of tennis.

Lass dich durch nichts daran hindern, Erfolg zu haben.

Don't let anything stand between you and success.

Schlechtes Wetter hinderte uns daran, zu beginnen.

Bad weather prevented us from starting.

Ein Unfall hinderte ihn daran, an der Feier teilzunehmen.

An accident prohibited his attending the ceremony.

An accident prevented him from attending the ceremony.

Meine Zahnschmerzen haben mich am Schlafen gehindert.

My toothache stopped me sleeping.

My toothache prevented me from sleeping.

Der Nebel hinderte ihn sehr weit zu sehen.

The mist prevented him from seeing very far.

Euer Nabelschauertum hindert euch daran, zu sehen, was wirklich wichtig ist.

Your navel-gazing prevents you from seeing what's really important.

Frauen inspirieren uns zu großen Dingen - und hindern uns dann daran, sie auszuführen.

Women inspire us to do great things - and then stop us from doing them.

Der Regen hinderte uns daran, draußen Tennis zu spielen.

The rain prevented us from playing tennis outside.

Und was hinderte dich daran, sofort die Polizei zu rufen?

And what prevented you from calling the police immediately?

Da ist nichts, was mich hindert.

There is nothing to hinder me.

Der Nebel hinderte die Flugzeuge am Starten.

The fog prevented the planes from taking off.

Du kannst niemanden daran hindern, dich anzulügen.

You can't stop someone from lying to you.

Ein Sturm hinderte das Schiff daran, von Kobe auszulaufen.

A storm kept the ship from leaving Kobe.

Politik ist die Kunst, die Leute daran zu hindern, sich in ihre eigenen Angelegenheiten einzumischen.

Politics is the art of preventing people from getting involved in what concerns them.

Wir müssen ihn daran hindern, noch mehr Alkohol zu trinken.

We have to stop him from drinking more alcohol.

Was hindert dich?

What's stopping you?

Eine Denkblockade hinderte mich am Sprechen.

A mental block stopped me from speaking.

Was hindert dich, das zu tun?

What's stopping you from doing that?

What's keeping you from doing that?

Das eine hindert das andere nicht.

The one doesn't preclude the other.

Die andere Mannschaft versuchte, ihn daran zu hindern, die Linie zu überschreiten.

The other team tried to stop it crossing the line.

The other team tried to prevent him from crossing the line.

Tom hinderte Mary daran, das zu tun.

Tom prevented Mary from doing that.

Wer wird mich daran hindern?

Who's going to stop me?

Wie kann ich Vögel daran hindern, in meinem Kamin zu nisten?

How can I keep birds from nesting in my chimney?

Ein Leben in Freiheit ist nicht leicht, und die Demokratie ist nicht vollkommen. Aber wir hatten es nie nötig, eine Mauer aufzubauen, um unsere Leute bei uns zu halten und sie daran zu hindern, woanders hinzugehen.

Life in freedom is not easy, and democracy is not perfect. But we never needed to build a wall to keep our people with us and prevent them from going elsewhere.

Ich wohne im französischen Dorf Scheibenhard; ich möchte in Scheibenhardt auf deutscher Seite Brot kaufen, aber Covid hindert mich daran: Dann bin ich traurig.

I live in the French village of Scheibenhard; I would like to buy bread in Scheibenhardt on the German side, but Covid prevents me from doing so: then I'm sad.

Ich werde dich nicht daran hindern, aber komm nicht heulend angelaufen, wenn dir klar wird, dass dein Plan blöd war.

I won't stop you, but don't come crying back when you realize your plan was stupid.

Ich sah, wie eine Gruppe von Strolchen Tom am Betreten seines eigenen Hauses hinderte.

I saw a group of thugs preventing Tom from entering his own house.

Bei einer Quarantäne werden Leute, die möglicherweise mit einem Virus in Berührung gekommen sind, daran gehindert, einen bestimmten Bereich zu verlassen.

With a quarantine, people who may have been exposed to a virus are prevented from leaving a particular area.

Der alte Kirchturm musste eingerüstet werden, um ihn am Umkippen zu hindern.

Scaffolding had to be erected around the old church tower to prevent it from toppling over.

Ihre Freunde mussten die Gefriertruhe mit einem Vorhängeschloss versehen, um sie am Eisessen zu hindern.

Her friends had to padlock the freezer to prevent her from eating ice cream.

Synonyme

ab­hal­ten:
detain
deteni
ab­weh­ren:
beat back
defend
fend off
blo­ckie­ren:
barricade
block
interlock
obstruct
ent­ge­gen­tre­ten:
come across
counter
encounter
oppose
walk towards
walk up
hem­men:
block
dam
hamper
mau­ern:
lay bricks
sper­ren:
block
stö­ren:
disturb
hinder
interfere
stop­pen:
stop
ver­hin­dern:
avert
inhibit

Englische Beispielsätze

  • How do we prevent this from happening again?

  • Let's talk about ways that we might prevent this from happening again in the future.

  • I did my best to prevent this.

  • Greece is taking radical measures to prevent a collapse of its financial system.

  • I'm very glad to see you. I was beginning to be afraid you weren't coming for me and I was imagining all the things that might have happened to prevent you.

  • How do you prevent back pain?

  • We must do something to prevent the death of minority languages.

  • Tom did everything he could to prevent Mary from doing that.

  • There's nothing you could've done to prevent that from happening.

  • The boys are being kept away from family members to prevent them from getting an infection.

  • Police dogs in the Swiss city of Zurich have been getting special shoes to prevent them from burning their paws on the scorching streets.

  • The HPV vaccine can help prevent cervical cancer.

  • I should've tried to prevent this from happening.

  • I was unable to prevent this.

  • She held on to me to prevent me from going.

  • The Berlin wall was built to prevent East Germans from fleeing to the West.

  • Who can prevent it?

  • We can't prevent Tom from seeing Mary.

  • How can I prevent my cat from killing birds?

  • The fact that these assertions have consistently proved to be without foundation unfortunately does not prevent their repetition.

Hin­dern übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: hindern. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: hindern. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 351625, 361401, 363288, 363343, 427296, 548097, 635382, 674011, 721880, 767189, 796809, 979603, 986510, 993901, 1243446, 1397883, 1540354, 1809364, 1820040, 1881444, 1907328, 1960855, 2432135, 2523254, 4096937, 4308846, 4915165, 5123554, 6023367, 6128195, 6843100, 7533140, 8304256, 8716888, 9689781, 10202884, 10495221, 10588506, 12423244, 4889975, 5182095, 5277828, 5804056, 5824742, 6003961, 6020466, 6254317, 3287457, 6989035, 7043639, 2871105, 2718638, 2543177, 2500603, 2335062, 2270201, 1954694, 1853633 & 1833914. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR