Was heißt »stö­ren« auf Englisch?

Das Verb »stö­ren« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • disturb
  • interfere
  • hinder

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Wir stören Tom, weil er uns immer stört.

We are disturbing Tom because he always disturbs us.

Sei, was du bist, und sag, was du fühlst, denn die sich dran stören, zählen nicht, und die zählen, stören sich nicht dran.

Be who you are and say what you feel, because those who mind don't matter and those who matter don't mind.

Ich werde mir Mühe geben, dich nicht beim Lernen zu stören.

I'll do my best not to disturb your studying.

Ich werde also Sudoku spielen, anstatt dich weiter zu stören.

I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.

Hör auf, deinen Vater zu stören.

Stop bothering your father.

Es stört mich nicht zu warten.

I don't mind waiting.

Wir stören ihn.

We are disturbing him.

Sein Niesen störte unsere Unterhaltung.

Our conversation was interrupted by his sneezes.

Ich möchte nicht gestört werden.

I don't like to be disturbed.

Ich hoffe, ich störe dich nicht.

I hope I'm not disturbing you.

I hope I am not disturbing you.

Der Lärm störte meinen Schlaf.

The noise disturbed my sleep.

Es tut mir leid, dass ich dich gestört habe.

I'm sorry to have disturbed you.

Ich kann es nicht ausstehen, bei der Arbeit gestört zu werden.

I can't stand being disturbed in my work.

Ich hätte einige Fragen, aber ich will Sie jetzt nicht stören.

I have some questions to ask, but I don't want to bother you now.

Er störte unsere Unterhaltung.

He broke in on our conversation.

Der Funk wird durch Störgeräusche gestört.

The radio is disturbed by noises.

Es tut mir leid, wenn ich dich gestört habe.

I am sorry if I disturbed you.

Nicht stören!

Do not disturb.

Würde es Sie stören, wenn ich den Fernseher leiser stelle?

Do you mind if I turn down the TV?

Dass ich barfuß war, störte ihn offensichtlich mehr als alles andere.

Apparently my bare feet bothered him more than anything else.

Eine Sache, die mich am iPad stört, ist, dass man Apps, die über in Apples App-Store erhältlich sind, nicht einfach installieren kann.

One thing I don't like about the iPad is that you can't easily install apps that aren't available through Apple's App Store.

Bitte nicht stören!

Please do not disturb!

Der Lärm störte seinen Schlaf.

The noise disturbed his sleep.

Tom wollte Maria nicht beim Lernen stören.

Tom didn't want to bother Mary while she was studying.

Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying.

Die Ruhe in der Bibliothek wurde vom Klingeln eines Mobiltelefons gestört.

The silence in the library was disturbed by the ringing of a cell phone.

Tom stört Maria.

Tom is disturbing Mary.

Was mich stört, ist seine Einstellung.

What bothers me is his attitude.

Es stört mich nicht, eine Weile zu warten.

I don't mind waiting for a while.

Ich hoffe, ich störe nicht.

I hope I'm not interrupting.

Das Geräusch hat mich zuerst gestört, aber jetzt habe ich mich daran gewöhnt.

That sound annoyed me at first, but now I've gotten used to it.

That sound annoyed me at first, but I've got used to it now.

Es wird dich beim Lernen stören.

It will disturb you in your studies.

Ich stör dich doch nicht, oder?

I'm not disturbing you, am I?

Das stört mich.

This annoys me.

Habe ich dich bei etwas gestört?

Did I interrupt something?

Bleib ruhig! Du störst uns nicht!

Don't go away. You're not bothering us.

Man hat mich so sehr gestört, dass ich meine Arbeit nicht beenden konnte.

People bothered me so much that I couldn't finish my work.

Der unbeliebte Politiker wurde während seiner Rede häufig von der Menge gestört.

The unpopular politician was frequently given the razz by the crowd during his speech.

Lass dich nicht durch das Wetter stören!

Don't let the weather bother you.

Markku störte das helle Licht.

The bright light disturbed Markku.

Ich dachte, ihr sagtet, ihr wollet nicht gestört werden.

I thought you said you didn't want to be disturbed.

Tom wollte auf keinen Fall gestört werden.

Tom definitely didn't want to be disturbed.

Das Bellen des Hundes störte die Nachbarn.

The dog's barking was disturbing the neighbours.

The dog's barking was annoying the neighbours.

The dog's barking annoyed the neighbours.

The dog's barking disturbed the neighbours.

Was stört Sie?

What don't you like?

Mike bat darum, nicht gestört zu werden.

Mike asked not to be disturbed.

Was mich am meisten störte, war der Krach.

What disturbed me the most was the noise.

Ich störe keinen, oder?

I'm not annoying anyone, am I?

Ich hoffe, dass ich niemanden störe.

I hope I'm not bothering anybody.

Ich will dich wirklich nicht stören.

I really don't want to bother you.

Ich bitte um Entschuldigung, dich in dieser Weise gestört zu haben.

I apologize for disturbing you like this.

Streusand in einem empfindlichen Gerät oder ein Riss in einer seiner Hochleistungslinsen würde nicht mehr stören als eine starke Emotion in einem Gemüt wie dem seinen.

Grit in a sensitive instrument, or a crack in one of his own high-power lenses, would not be more disturbing than a strong emotion in a nature such as his.

Ich bat ihn, mich nicht weiter zu stören.

I asked him not to bother me.

Würde es Sie stören, wenn ich Sie etwas fragen würde?

Would you mind if I asked you something?

Der Lärm war so laut, dass er die Nachbarn störte.

The noise was so loud that it was a nuisance to the neighbors.

The noise was so loud that it disturbed the neighbours.

Er war darauf bedacht, die Sitzung nicht zu stören.

He was careful not to disrupt the meeting.

Eine kleine, aber lautstarke Minderheit störte die Versammlung.

A small but vocal minority disrupted the meeting.

Es stört mich nicht, dass Tom mit seiner neuen Freundin kommt.

It doesn't bother me that Tom is going to be there with his new girlfriend.

Der Lärm stört mich.

The noise bothers me.

Das ganze System ist gestört.

The whole system is distorted.

Zigarettenrauch stört mich sehr.

Cigarette smoke bothers me a lot.

Das stört wirklich.

It's really annoying.

Tom sollte mehr darauf achthaben, Maria nicht bei der Arbeit zu stören.

Tom should be more careful not to bother Mary while she's working.

Nur, wenn ich nachts nicht schlafen kann, stört mich das Ticken der Uhr.

It's only when I can't sleep at night that the ticking of the clock bothers me.

Es stört mich an der Religion, dass sie die Menschen lehrt, sich mit Nichtverstehen zu begnügen.

What worries me about religion is that it teaches people to be satisfied with not understanding.

Der Bahnstreik hat mich überhaupt nicht gestört.

The train strike didn't bother me at all.

Irgend etwas störte ihn.

Something was bothering him.

Was stört euch?

What is it that bothers you?

Sie stören mich gerade.

They're bothering me.

Ich störe sie nicht.

I'm not disturbing them.

I'm not bothering them.

Tom stört mich immer.

Tom is always bothering me.

Sie stören mich.

You're disturbing me.

Ich werde Sie bestimmt nicht wieder stören. Versprochen!

I won't bother you again, I promise.

Du störst den Unterricht.

You are interrupting the lesson.

Der Lärm stört mich nicht.

I don't mind the noise.

Tom sagte, er wolle nicht gestört werden.

Tom said that he didn't want to be disturbed.

Wer nicht kommt, der stört nicht.

Who doesn't come, doesn't disturb.

Sonst schien es niemanden zu stören.

Nobody else seemed to mind.

Es tut mir leid, wenn ich dich störe.

I'm sorry if I'm bothering you.

Du störst mich beim Lesen.

You're disturbing my reading.

Ich hoffe, dass ich dich nicht störe.

I hope I'm not interrupting you.

Das störte Tom überhaupt nicht.

That didn't bother Tom at all.

Ich will nicht stören.

I don't want to interfere.

Es stört mich nicht.

It's not bugging me.

It isn't bugging me.

Er ist gestört.

He is disturbed.

Nur wenn ich nachts nicht schlafen kann, wird das Ticken der Uhr laut genug, um mich zu stören.

It's only when I can't sleep at night that the ticking of the clock becomes loud enough to bother me.

Manche glauben, ein Fluch treffe jeden, der die Grabruhe eines Pharaos stört.

Some believe that a curse is cast upon any person who disturbs the tomb of a Pharaoh.

Die lärmende Maschine stört die Stille.

The noisy machine disturbs the silence.

Ich tue nichts und störe niemanden.

I'm not doing anything, and not bothering anyone.

Maria lässt sich nicht gerne beim Lernen stören.

Mary hates being disturbed when she's studying.

Die Eitelkeit vieler Menschen wirkt vor allem deshalb so unerträglich, weil sie die Eitelkeit der anderen stört.

Above all, the vanity of many people seems so unbearable because it disturbs the vanity of others.

Es ist ihm noch nicht einmal bewusst, dass mich das stört.

He's not even aware that it bothers me.

Tom ist gestört.

Tom is disturbed.

Laute Musik stört mich.

Loud music bothers me.

Der Lärm stört uns nicht.

The noise doesn't bother us.

Der Regen stört uns nicht.

We're not put off by the rain.

The rain doesn't bother us.

The rain is no bother to us.

Es stört mich nicht, meinen Tisch zu teilen.

I don't mind sharing my table.

Maria sagt, dass der Lärm sie stört.

Mary says that the noise bothers her.

Es schien ihn nicht zu stören.

It didn't seem to bother him.

Es schien ihn nicht im Geringsten zu stören.

It didn't seem to bother him in the least.

Es schien Tom nicht im Geringsten zu stören.

It didn't seem to bother Tom in the least.

Es schien sie nicht im Geringsten zu stören.

It didn't seem to bother her in the least.

Synonyme

ab­len­ken:
distract
divert
auf­hal­ten:
balk
block
stop
aus­ma­chen:
put out
switch off
turn off
be­ein­träch­ti­gen:
affect
impair
spoil
hem­men:
block
dam
hamper
hin­dern:
prevent
in­kom­mo­die­ren:
bother
incommode
inconvenience
miss­fal­len:
displease
ner­ven:
annoy
bother
bug
peeve
pester
vex
un­ter­bre­chen:
disconnect
disrupt
interrupt
ver­blüf­fen:
amaze
astound
baffle
bamboozle
bewilder
bluff
buffalo
confound
consternate
dumbfound
flabbergast
floor
flummox
fox
mystify
nonplus
perplex
puzzle
stump
stun
stupefy
ver­un­si­chern:
irritate
make insecure
make uncertain
make unsure
unnerve
unsettle
upset

Englische Beispielsätze

  • A real man only goes to the doctor when a spear fragment in his back begins to disturb his sleep.

  • I didn't want to interfere.

  • Death will come to those who disturb the sleep of the pharaohs.

  • Why did Tom interfere?

  • Pets can disturb or harm wildlife, or cause mothers and babies to get separated.

  • I'm sorry to disturb you, but my car broke down in front of your house.

  • O chattering grasshoppers, if you chirp so loudly you will disturb my Chloe!

  • You shouldn't interfere in other people's affairs.

  • Tom told Mary not to interfere in his personal affairs.

  • Don't let a boy interfere with your studies.

  • Don't disturb her while she's asleep.

  • Don't disturb her while she's sleeping.

  • Don't disturb him while he's asleep.

  • Don't disturb him while he's sleeping.

  • We'd only disturb them.

  • We would only disturb them.

  • Let nobody interfere with me.

  • We didn't interfere.

  • Why did you interfere in an affair that did not concern you at all?

  • I don't want to disturb you; I'm just saying a quick hello.

Untergeordnete Begriffe

Stören übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: stören. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2022, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: stören. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 1709350, 3867974, 106, 232, 344310, 367486, 398649, 437402, 496866, 566218, 659508, 708660, 725238, 727489, 779222, 842355, 985901, 1007965, 1030891, 1261020, 1353020, 1370324, 1420623, 1597896, 1636676, 1713381, 1778549, 1794489, 1842002, 1930994, 2157820, 2166152, 2189409, 2233506, 2266159, 2295746, 2467644, 2658026, 2664124, 2701395, 2723158, 2754584, 2777815, 2827976, 2859580, 2906817, 3009125, 3017500, 3144003, 3148056, 3239579, 3261174, 3262628, 3331978, 3379214, 3465230, 3531507, 3623183, 3817791, 3868156, 3892809, 3895728, 3981293, 3989970, 4079884, 4126485, 4363235, 4621603, 4732103, 4737440, 4867069, 4890511, 4914442, 4946280, 4998910, 5070797, 5158533, 5270318, 5342580, 5377413, 5717059, 5773165, 5789517, 5819158, 6000158, 6011979, 6314099, 6460881, 6473530, 6557641, 6619262, 6811979, 6813484, 6943258, 7024210, 7224085, 7255211, 7260821, 7260822, 7260841, 8081244, 7144343, 6863229, 6796569, 6604306, 8755376, 6212527, 9138038, 5936385, 5868195, 9476143, 9476144, 9480000, 9480001, 9539797, 9539805, 10009343, 10190020, 5067246 & 10600662. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR