Was heißt »prä­gen« auf Schwedisch?

Das Verb »prä­gen« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Schwedisch übersetzen:

  • trycka
  • prägla
  • mynta

Synonyme

bil­den:
bilda
dana
ein­bau­en:
bygga in
montera in
ein­füh­ren:
föra in
importera
ein­set­zen:
tillsätta
ein­wir­ken:
inverka
verka
ent­wi­ckeln:
framkalla
utveckla
utveckla sig
for­men:
dana
forma
ge­stal­ten:
dana
gestalta
utforma
ge­wöh­nen:
tillvänja
vänja
vänja sig
kenn­zeich­nen:
märka
markera
kre­ie­ren:
kreera
skapa
re­a­li­sie­ren:
realisera
varsebli
schöp­fen:
ösa
skapa
skopa
stem­peln:
stämpla
um­set­zen:
flytta
flytta på sig
förverkliga
omplacera
omsätta
omvandlas till
realisera
zeich­nen:
beskriva
forma
framställa
karakterisera
måla
rita
skapa
skildra
teckna
underteckna

Antonyme

an­schmie­gen:
smita åt
trycka (sig) tätt mot
dres­sie­ren:
domptera
dressera
ent­fal­len:
falla ur handen
tappa
fäl­schen:
förfalska
gie­ßen:
hälla
gra­vie­ren:
grava
gravera
ko­pie­ren:
kopiera
nach­ah­men:
efterapa
efterlikna
härma
ta efter
nach­bil­den:
avbilda
efterbilda
ste­chen:
bitas
sticka
stickas
ver­ges­sen:
glömma (glömma sig)
glömma
glömma bort

Schwedische Beispielsätze

Tom hade inte modet att trycka på avtryckaren.

Übergeordnete Begriffe

be­ein­flus­sen:
ha inverkan på
influera
påverka
bin­den:
binda
binda in
binda sig
förbinda
förbinda sig
reda av
emo­ti­o­nal:
emotionell
ent­wi­ckeln:
framkalla
utveckla
utveckla sig
er­ler­nen:
lära
studera
er­zie­hen:
ansa
lära upp
tukta
uppfostra
sich:
sig
stem­peln:
stämpla

Untergeordnete Begriffe

auf:
i
ovanpå
brin­gen:
duga
föra med sig
ge
inbringa
klara
ta med
ta med sig
er­in­nern:
komma ihåg
minnas
ma­chen:
arta sig
bli
börja
flytta
framställa
ge
göra
göra affärer i
göra rollen som
göra sig
handla med
låta
låtsas vara
passa
producera
skapa
spela
tillverka
utföra
utvecklas
vara verksam inom
pres­sen:
pressa
stan­zen:
stansa
zäh­men:
tämja

Prägen übersetzt in weiteren Sprachen: