Was heißt »hoff­nungs­los« auf Französisch?

Das Adjektiv »hoff­nungs­los« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • désespéré
  • espérer
  • espoir

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Er ist ein hoffnungsloser Fall.

C'est un cas sans espoir.

„Die Lage ist hoffnungslos, aber nicht ernst“, scherzte er.

La situation est désespérée mais pas grave, plaisanta-t-il.

Sie ist hoffnungslos verliebt.

Elle est désespérément amoureuse.

Ihre Lage war hoffnungslos.

Leur situation était désespérée.

Es ist nicht hoffnungslos.

Ce n'est pas dénué d'espoir.

Die Situation ist hoffnungslos.

La situation est sans espoir.

La situation est désespérée.

Sie sind ein hoffnungsloser Fall.

Vous êtes un cas désespéré.

Ils sont un cas désespéré.

Elles sont un cas désespéré.

Tom ist ein hoffnungsloser Fall.

Tom est une cause perdue.

Synonyme

arm:
pauvre
arm­se­lig:
misérable
misérablement
miteux
pauvre
pauvrement
pouilleux
aus­weg­los:
sans issue
be­dau­erns­wert:
à plaindre
regrettable
be­son­ders:
particulièrement
spécialement
bren­nend:
ardent
ardente
brûlant
brûlante
capital
capitale
torride
chan­cen­los:
sans avenir
er­bärm­lich:
misérable
ewig:
éternel
fürch­ter­lich:
redoutable
terrible
furcht­bar:
effrayant
terrible
ganz:
entier
jäm­mer­lich:
à pleurer
lamentable
kläg­lich:
lamentable
lamentablement
mäch­tig:
puissant
mi­se­ra­bel:
misérable
nie­der­ge­schla­gen:
abattu
effondré
schreck­lich:
horrible
terrible
sünd­haft:
peccamineux
tief:
profond
tod­un­glück­lich:
avoir la mort dans le cœur (la mort dans le cœur)
avoir la mort dans l’âme (la mort dans l’âme)
malheureuse
malheureuse comme les pierres
malheureuse comme un chien
malheureuse comme un chien qui se noie
malheureuse comme une pierre
malheureux
malheureux comme les pierres
malheureux comme un chien
malheureux comme un chien qui se noie
malheureux comme une pierre
ver­fah­ren:
embrouillé
ver­flixt:
damné
de malheur
foutu
völ­lig:
absolument
complet
complètement
totalement
tout à fait
voll:
plein
zu­tiefst:
au plus haut point
cordialement
très profondément

Französische Beispielsätze

  • Hier Tom était désespéré, car il a perdu beaucoup d'argent, et aujourd'hui il a une gueule de bois.

  • C'est mon seul espoir.

  • Vivre sans espoir, c'est cesser de vivre.

  • Tom est triste et désespéré.

  • Hier Tom était désespéré, car il a perdu beaucoup d'argent.

  • Il n'y a plus qu'à espérer.

  • C'est notre unique espoir.

  • C'est notre seul espoir.

  • Il n'y a pas le moindre espoir.

  • Tout ce que nous pouvons faire, c'est espérer.

  • Il était désespéré.

  • C'est sans espoir.

  • Vous êtes mon seul espoir.

  • Elle est mon seul espoir.

  • Tom a perdu espoir.

  • Elle a perdu tout espoir.

  • J'ai eu espoir que tu comprendrais ce que je pensais.

  • Lorsque l'avenir est sans espoir, le présent prend une amertume ignoble.

  • Mon dernier espoir s'est envolé.

  • Les États-Unis peuvent espérer faire peur à des pays faibles et petits, mais pas à la Russie.

Hoffnungslos übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: hoffnungslos. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: hoffnungslos. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 444515, 1226643, 2239227, 2859941, 3238841, 3275622, 4924966, 4924967, 6476561, 7416475, 7445699, 7847567, 7849123, 5322536, 4957193, 4957192, 4900525, 4878869, 4602643, 4547339, 4470307, 4470305, 4332802, 4242478, 3930170, 10229485, 10514550 & 3106973. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR