Was heißt »heiß« auf Ungarisch?

Das Adjektiv »heiß« (auch: heiss) lässt sich wie folgt von Deutsch auf Ungarisch übersetzen:

  • forró

Deutsch/Ungarische Beispielübersetzungen

Es ist so heiß, dass man Eier auf den Motorhauben der Autos braten könnte.

Olyan forróság van, hogy tojást lehetne sütni a motorház tetején.

Heute ist es sehr heiß.

Ma nagyon meleg van.

Dieser Tee ist sehr heiß.

Ez a tea nagyon forró.

Der Kaffee war so heiß, dass ich ihn nicht trinken konnte.

A kávé olyan forró volt, hogy nem tudtam meginni.

Es ist zu heiß.

Ez túl meleg.

Der Kaffee ist so heiß, dass ich ihn nicht trinken kann.

A kávé olyan forró, hogy nem tudom inni.

Es ist heiß in diesem Zimmer.

Meleg van ebben a szobában.

Da das Badewasser zu heiß ist, werde ich kaltes Wasser hinzufüllen, um es abzukühlen.

Mivel a fürdővíz túl forró, hideg vizet töltök hozzá, hogy lehűtsem.

Was ich nicht weiß, macht mich nicht heiß.

Amiről nem tudsz, az nem fáj.

Amiről nem tudsz, az nem is fáj.

Es ist wahnsinnig heiß heute.

Őrült meleg van ma.

Au, der Kaffee ist heiß!

Jaj, forró a kávé!

Die Suppe ist zu heiß, ich kann sie nicht essen.

A leves túl forró, nem tudom megenni.

Wird es morgen wieder heiß werden?

Holnap megint hőség lesz?

Sizilien ist heiß im Sommer.

Szicília nyáron forró.

Ich heiß Hopkins.

Hopkinsnak hívnak.

Heute ist es extrem heiß.

Ma rendkívüli hőség van.

Der Tee ist heiß.

A tea forró.

Forró a tea.

Ich denke, heute wird es heiß werden.

Azt hiszem, ma hőség lesz.

Milch wird schnell sauer, wenn es heiß ist.

Nagy melegben a tej gyorsan megsavanyodik.

Woher weiß eine Thermoskanne, wie man heiße Sachen heiß und kalte Sachen kalt hält?

Hogyan tud egy termosz a forró dolgokat forrón, a hideg dolgokat hidegen tartani?

Die Kartoffel war so heiß, dass sie mir den Mund verbrannte.

Olyan forró volt a krumpli, hogy megégette a nyelvem.

Ich möchte meine Jacke ausziehen, es ist zu heiß.

Szeretném levenni a kabátomat, túl meleg van.

Szeretném levenni a zakómat, túl meleg van.

Szeretném levenni a dzsekimet, túl meleg van.

Le szeretném venni a kabátomat; nagyon meleg van.

Die Suppe ist zu heiß.

A leves túl forró.

Túl forró a leves.

Deine Frau wird dir die Hölle heiß machen, wenn sie es erfährt.

Ha a feleséged ezt megtudja, befűti neked a poklot.

Die Suppe ist heiß.

Forró a leves.

Ich konnte letzte Nacht nicht gut schlafen, weil es so heiß war.

Múlt éjjel nem tudtam jól aludni, annyira meleg volt.

Nem tudtam az elmúlt éjjel jól aludni, mert olyan hőség volt.

Es ist heiß hier, ich werde mal die Klimaanlage anmachen.

Forrósag van itt. Bekapcsolom a légkondit.

Nagyon meleg van idebent. Bekapcsolom a klímát.

Die Suppe ist sehr heiß.

A leves nagyon forró.

Nagyon forró a leves.

Heute ist es furchtbar heiß.

Ma szörnyen meleg van.

Ma borzalmasan meleg van.

In diesem Sommer ist es unglaublich heiß.

Ezen a nyáron hihetetlenül meleg van.

Im Sommer ist es hier sehr heiß.

Nyáron itt nagyon meleg van.

Willst du, dass es wieder so heiß ist wie vorher?

Akarod, hogy megint olyan forró legyen, mint ezelőtt?

Weil es so heiß war, gingen wir schwimmen.

Mivel olyan meleg volt, úszni mentünk.

Die Suppe ist sehr heiß. Man kann sie nicht sofort essen.

A leves nagyon forró. Nem lehet rögtön enni.

Der Kaffee ist sehr heiß.

A kávé nagyon forró.

Der Kaffee ist heiß.

A kávé forró.

Forró a kávé.

Der Ofen ist heiß.

A kályha forró.

Einerseits ist der Ort preiswert, andererseits ist es zu heiß.

A hely egyrészt jó áron van, másrészt viszont nagyon meleg.

Frauen mögen Männer wie sie ihren Kaffee mögen: Sie müssen stark sein, heiß, und sie die ganze Nacht wachhalten.

A nők úgy szeretik a férfiakat, ahogy a kávéjukat: erősnek, forrónak és egész éjen át ébren tartónak.

Ist dir nicht heiß? Zieh doch deinen Pulli aus.

Nem sülsz meg? Vedd már le a pulcsidat!

Gestern war ein warmer, ja sogar heißer Tag.

Tegnap meleg, sőt mi több hőség volt.

Es war so heiß, dass ich sogar ohnmächtig wurde.

Akkora volt a hőség, hogy én még el is ájultam.

Wird es morgen heiß werden?

Hőség lesz ma.

Da die Tasse zu heiß war, habe ich sie fallen lassen.

Leejtettem a csészét, mert túl forró volt.

Auf dem Dachboden ist es heiß wie in einem Tropenhaus.

Olyan meleg van a padláson, mint egy szaunában.

Tom sagte zu Maria, dass es jetzt zu heiß sei, um draußen zu spielen.

Tomi mondta Marinak, hogy most túl meleg van, hogy kinn játsszanak.

Vorsicht! Der Teller ist heiß!

Óvatosan! Forró a tányér!

Vigyázz! A tányér forró!

Es war sehr heiß in dem Zimmer, in dem die Prüfung stattfand.

Nagyon meleg volt a teremben, ahol a vizsga volt.

Iss, solange es heiß ist!

Edd, amíg meleg.

Ich habe die Suppe ausgeteilt, aber Vorsicht: sie ist noch heiß.

Kimertem a levest, de még forró.

Der Teller war so heiß, dass ich ihn fallen ließ.

Olyan forró volt, hogy leejtettem.

Ich mag es heiß.

Forrón szeretem.

Iss die Suppe, solange sie heiß ist.

Edd a levest, amíg meleg.

Addig edd a levest, míg meleg.

Er ist heiß.

Forró.

Suppe muss heiß sein.

A leves legyen forró!

Wenn ich „heiß“ sage, dann meine ich auch „heiß“: 10–50 Millionen Grad. Das ist wirklich heiß.

Amikor én azt mondom, forró, arra is gondolok; 10-50 millió fok. Az aztán forró.

Morgen wird es heiß.

Holnap nagy meleg lesz.

Draußen ist es heiß.

Meleg van kint.

Hier drin ist es heiß und stickig.

Meleg van itt benn és büdös.

Meleg és büdi van idebent.

So heiß wie dieses Jahr war es 30 Jahre nicht.

Olyan meleg, mint idén, harminc éve nem volt.

Olyan meleg, mint ez évben, harminc éve nem volt.

Olyan meleg, mint ebben az évben, harminc éve nem volt.

Vorsicht! Der Tee ist kochend heiß.

Vigyázz, forró a tea!

Es wird nicht so heiß gegessen, wie es gekocht wird.

Nem eszik forrón a kását!

Es ist zu heiß hier drinnen.

Túl meleg van itt bent.

Sie war sehr heiß.

Nagyon forró volt.

Das Wasser war sehr heiß.

Nagyon forró volt a víz.

Heute wird's heiß.

Forróság lesz ma.

Gestern war es sehr heiß.

Tegnap nagyon meleg volt.

Synonyme

an­spre­chend:
megnyerő
tetszetős
vonzó
ge­fähr­lich:
veszélyes
geil:
tüzes
hit­zig:
lázas
kühn:
merész
vakmerő
le­cker:
finom
lüs­tern:
tüzes
reiz­voll:
bájos
vonzó
ris­kant:
kockázatos
scharf:
éles
erős
se­xy:
erotikus
izgalmas
izgató
pikáns
sexi
szép
szexepiles
span­nend:
izgalmas
ver­we­gen:
vakmerő
wag­hal­sig:
vakmerő

Antonyme

eis­kalt:
fagyos
jeges
kalt:
hideg

Ungarische Beispielsätze

  • A forró fürdő ellazította az izmaimat.

  • Ne kerülgesd már a forró kását, azt akarom, hogy válaszolj a kérdésemre.

  • A forró napokban az étel gyorsabban romlik.

  • Mit szólnál egy csésze forró kávéhoz?

  • Egy forró nyári éjszaka volt.

  • Egy forró nyári este volt.

  • Semmi sem jobb egy forró fürdőnél.

  • Amikor a forró nyári napsütéstől izzadni kezdesz, menj be egy szupermarketbe, és maradj tíz percig az élelmiszerosztályon a hűtőknél, hogy felfrissülj.

  • Tomi megégette a kezét a forró sütővel.

  • A boldogsághoz nem kell sok: egy habbal teli, forró fürdő; egy üveg pezsgő; és sokat csókolózni.

  • Az éghajlat nedves és forró.

  • Tomi megégette a nyelvét a forró levessel.

  • Engedett magának forró vizet és bekapcsolta a televíziót.

  • Szeretek forró levest enni.

  • A tej nem áll el sokáig egy forró napon.

  • Leforráztam magam forró vízzel.

  • Gyere és igyál meg most velem egy forró teát!

  • Gyere és igyál meg velem most egy forró teát!

  • Gyere, fogyassz el velem egy forró teát.

  • Ki kér forró csokoládét?

Heiß übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: heiß. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: heiß. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 492, 494, 341690, 352313, 352997, 402026, 403654, 404578, 442613, 478428, 483264, 523463, 641594, 743670, 751140, 757451, 782019, 797606, 814861, 823664, 882358, 1014221, 1107762, 1218683, 1248048, 1251368, 1285750, 1366180, 1500173, 1687715, 1751530, 1797989, 1812106, 2622899, 3034303, 3550269, 3610990, 3832461, 3969941, 4154420, 4231208, 4684761, 4799875, 5165818, 5173576, 5238391, 5798540, 5862599, 6030128, 6296476, 6465156, 6644167, 7835427, 8193009, 9594172, 9638598, 9889014, 10191421, 10473868, 10525241, 10660404, 10665855, 10665869, 11470859, 11470918, 11471955, 11500959, 3320335, 3289660, 3597770, 4194333, 4216609, 4216612, 4359267, 4523344, 4716685, 4971565, 5412946, 5797852, 5862885, 768497, 701354, 695061, 5981597, 5981600, 5982091 & 587511. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR