Was heißt »heiß« auf Esperanto?
Das Adjektiv »heiß« (auch: heiss) lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:
- varmega
Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen
Es ist so heiß, dass man Eier auf den Motorhauben der Autos braten könnte.
Tiom varmegas, ke oni povus kuiri ovojn sur la kapotoj de la aŭtoj.
Dieser Kaffee ist nicht heiß genug.
Tiu kafo ne estas sufiĉe varma.
Der Kaffee war so heiß, dass ich ihn nicht trinken konnte.
La kafo estis tiel varma, ke mi ne povis trinki ĝin.
Es ist zu heiß.
Estas tro varmege.
Ĝi estas tro varmega.
Heute ist es heiß.
Estas varmege hodiaŭ.
Es war so heiß, dass wir baden gegangen sind.
Estis tiom varmege ke ni iris naĝi.
In Japan ist es im Sommer sehr heiß.
En Japanujo tre varmas somere.
Man soll das Eisen schmieden, solange es heiß ist.
Forĝu la feron kiam ĝi estas varmega.
Ne ellasu la okazon.
Forĝu feron, dum ĝi varmegas.
Es ist manchmal wahnsinnig heiß im Sommer.
Kelkfoje estas terure varmege dum la somero.
Fojfoje estas terure varmege en la somero.
Es ist zu heiß zum Arbeiten.
Estas tro varmege por labori.
Tro varmas por labori.
Es war heiß. Und es war auch sehr feucht.
Estis varmege. Kaj estis ankaŭ tre malseke.
Die Sommer in Kyoto sind heiß.
La someroj en Kioto estas varmegaj.
Es ist sehr heiß, nicht wahr?
Varmegas, ĉu ne?
Estas varmege, ĉu ne?
Der Kaffee ist so heiß, dass ich ihn nicht trinken kann.
La kafo estas tiel varmega ke mi ne povas trinki ĝin.
Es ist heiß in diesem Zimmer.
Estas varmege en tiu ĉambro.
Da das Badewasser zu heiß ist, werde ich kaltes Wasser hinzufüllen, um es abzukühlen.
Ĉar la banakvo estas tro varmega, mi aldonos malvarman akvon por plimalvarmigo.
Im Gegensatz zu gestern ist es heute überhaupt nicht heiß.
Kontraste al hieraŭ hodiaŭ tute ne estas varmege.
Male al hieraŭ, hodiaŭ tute ne varmas.
Es ist heiß.
Varmegas.
Was ich nicht weiß, macht mich nicht heiß.
Kion mi ne scias, tion mi ne envias.
Antaŭ okuloj ne staras, doloron ne faras.
Es ist sehr heiß heute, nicht wahr?
Estas tre varmege hodiaŭ, ĉu ne?
Es ist wahnsinnig heiß heute.
Estas terure varmege hodiaŭ.
Au, der Kaffee ist heiß!
Aj, la kafo estas varmega!
Mir ist heiß.
Mi estas varmega.
Die Suppe, die ich hatte, war so heiß, dass ich sie nicht trinken konnte.
La supo kiun mi havis estis tiel varmega, ke mi ne povis trinki ĝin.
Die Suppe ist zu heiß, ich kann sie nicht essen.
Tiu supo tro varmas, mi ne povas manĝi ĝin.
Da es heiß war, schaltete ich den Ventilator an.
Ĉar estis varmege, mi enŝaltis la ventolilon.
Es ist brütend heiß.
Estas kove varmege.
Im Sommer ist es sehr heiß in Kyōto.
Somere varmegas en Kioto.
Heute Morgen ist es ziemlich heiß.
Hodiaŭ matene varmegas.
Hodiaŭ matene estas sufiĉe varmege.
Hodiaŭ matene relative varmegas.
Es ist verdammt heiß.
Estas damne varmege.
Feke varmegas.
Die Sonne war heiß und sie waren müde.
La suno estis varmega kaj ili estis lacaj.
Es ist heiß hier, nicht wahr? Soll ich die Klimaanlage einschalten?
Estas varmege tie ĉi, ĉu ne? Ĉu mi enŝaltu la klimatizilon?
Der Tee war so heiß, dass ich mir die Zunge verbrannt habe.
La teo estis tiom varmega, ke bruliĝis al mi mia lango.
Es war heiß. Ich hielt es nicht mehr aus.
Estis varmege. Mi ne plu povis elteni tion.
Estis varme. Mi ne povis pli longe elteni tion.
Iss deine Suppe, solange sie heiß ist!
Manĝu vian supon, dum ĝi varmas.
Es war so heiß, dass es sie nach einem Eis gelüstete.
Tiom varmegis, ke li emis manĝi glaciaĵon.
Dieses Zimmer ist zu heiß zum Lernen. Ich halte es nicht mehr aus.
Tiu ĉambro estas tro varmega por studado. Mi ne plu eltenas ĝin.
Es wird von Tag zu Tag heißer.
Tagon post tago plivarmiĝas.
Das Wetter blieb zwei wochenlang heiß.
La vetero restis varma dum du semajnoj.
Oh, der Kaffee ist wirklich heiß!
Ho, la kafo estas vere varmega!
Das Zimmer war heiß.
La ĉambro estis varmega.
Ich heiß Hopkins.
Mi nomiĝas Hopkins.
Heute ist es extrem heiß.
Estas tre varmege hodiaŭ.
Hodiaŭ estas tre varmege.
Varmegas hodiaŭ.
Das Feuer ist nicht sehr heiß, darum wird es den Kessel nicht heizen.
La fajro estas ne tre varmega, tial ĝi ne varmigos la kaldronon.
Der Sommer in Sizilien ist heiß.
La somero en Sicilio estas varmega.
Es war heiß im Zimmer.
Varmegis en la ĉambro.
Der kleine Topf wird schnell heiß.
La malgranda poto rapide varmegiĝas.
Der Tee ist heiß.
La teo estas varmega.
La teo varmegas.
Der Tee ist so heiß, dass ich ihn nicht trinken kann.
La teo estas tiom varmega, ke mi ne povas trinki ĝin.
Zieh deine Jacke aus, denn es ist sehr heiß hier.
Malvestu vian jakon, ĉar ĉi tie estas tre varmege.
Ich denke, heute wird es heiß werden.
Mi pensas, ke hodiaŭ ege varmiĝos.
Das Feuer war zu heiß, die Kuchen sind ja unten ganz schwarz gebrannt.
La fajro estis tro varma, la kukoj estis nigre bruligitaj sube.
Warum ist es so heiß?
Kial estas tiel varme?
Ist es jeden Tag so heiß?
Ĉu ĉiutage regas varmego?
Ĉu ĉiutage estas tiom varmege?
Ĉu ĉiutage tiel varmegas?
Gestern war es heiß.
Hieraŭ estis varme.
Hieraŭ estis varmege.
Heute ist ein heißer Tag.
Hodiaŭ varmegas.
Hodiaŭ estas varmega tago.
Die Suppe ist so heiß, dass ich sie nicht trinken kann.
La supo estas tiom varmega, ke mi ĝin ne povas trinki.
La supo tiel varmas, ke mi ne povas trinki ĝin.
Ich koche nicht gerne, wenn es draußen heiß ist.
Mi ne ŝatas kuiri, se ekstere estas varmege.
Heute sind bis zu 32 Grad angesagt. Das wird heiß!
Oni anoncas hodiaŭ tridek du gradojn. Estos varmege!
Es wird täglich heißer.
Ĉiutage pli varmiĝas.
Das war drinnen zu heiß...
Estis tro varme ene.
Es ist heiß hier drinnen.
Estas varmege ĉi-ene.
Das Wetter war heiß.
La vetero estis varmega.
Im Sommer ist es in Südspanien sehr heiß.
Somere tre varmas en la sudo de Hispanujo.
Somere estas tre varme sude de Hispanujo.
Uns ist heiß.
Varmegas por ni.
Es macht mir nichts aus, wenn es heiß ist.
Ne ĝenas min la varmego.
Außer heißer Luft habe die beiden Problemkinder noch nie etwas produziert.
Krom sensencaĵo ambaŭ problemuloj nenion produktis.
Es wird nichts so heiß gegessen wie es gekocht wird.
Nenio estas manĝata tiel varmega, kiel ĝi estas kuirita.
Es ist so heiß, dass man ein Ei auf der Motorhaube braten kann.
Estas tiom varme, ke oni povus kuiri ovon sur la kapoto de aŭto.
Iss es bitte, solange es noch heiß ist.
Manĝu ĝin, dum ĝi ankoraŭ varmas.
Das muss wunderbar gewesen sein, in einem Land zu wohnen, in dem es ständig heiß ist.
Sendube estis mirinde loĝi en lando, kie konstante varmas.
Die Suppe ist zu heiß.
La supo estas tro varmega.
Es war äußerst heiß, also zog ich meinen Mantel aus.
Varmegis, mi do demetis mian mantelon.
Die Suppe ist heiß.
La supo estas varmega.
La supo estas varma.
La supo varmas.
Ich konnte letzte Nacht nicht gut schlafen, weil es so heiß war.
Mi ne povis bone dormi hieraŭ nokte pro la varmego.
Gestern nacht war es so heiß, dass ich nicht gut schlafen konnte.
Pasintnokte estis tiel varme, ke mi ne povis bone dormi.
Stünden Fruchtsäfte, gekühltes Mineralwasser und heißer Tee zur Auswahl, wäre ich sogar noch glücklicher.
Mi estus eĉ pli feliĉa, se elekteblus fruktaj sukoj, friska minerala akvo kaj varmega teo.
Die Suppe ist sehr heiß.
La supo varmegas.
La supo estas tre varma.
Die Eier sind noch heiß.
La ovoj ankoraŭ varmegas.
Bist du sicher, dass das, was du so heiß ersehnst, dich auch glücklich machen wird?
Ĉu vi estas certa, ke tio, al kio vi sopiregas, vere feliĉigos vin?
Puh, ist das heiß heute!
Ho, estas varmege hodiaŭ.
Ve! Varmegas hodiaŭ!
Es ist heute außerordentlich heiß.
Estas hodiaŭ eksterordinare varmege.
Willst du, dass es wieder so heiß ist wie vorher?
Ĉu vi volas, ke tiel varmas, kiel antaŭe?
Hier ist es so heiß, dass man ersticken könnte.
Estas tiel varmege tie ĉi, ke oni povus sufokiĝi.
Die Kartoffel war so heiß, dass ich mir den Mund daran verbrannt habe.
La terpomo estis tiom varma, ke mia buŝo brulvundiĝis.
Also, es ist überhaupt nicht heiß.
Nu, ĝi tute ne varmegas.
Wenn mir heiß ist, erfrischt mich ein Glas kaltes Wasser sehr.
Kiam mi varmegas, glaso da malvarma akvo vere refreŝigas min.
Mich frischt immer ein heißer Kaffee auf.
Varmega kafo ĉiam refreŝigas min.
Es ist warm, um nicht zu sagen heiß.
Ĝi varmas, eĉ varmegas.
Da er sehr heiß ist, kann man den Tee nicht trinken.
La teo ne trinkeblas pro sia varmego.
Gleich nach dem Heizen war der Ofen heiß.
Tuj post la hejto la forno estis varmega.
Dieser Sommer ist sehr heiß!
Ĉi tiu somero estas tre varmega!
Sie hat mir die Hölle heiß gemacht.
Ŝi preparis al mi la inferon.
In Thailand ist es jetzt sehr heiß.
En Tajlando la vetero nun estas tre varma.
Autsch, der Kaffee ist aber heiß!
Ho, tiu kafo varmegas!
Es ist echt heiß hier drin.
Estas vere varmege ĉi ene.
Es war ein echt heißer Sommer. Die Blätter fielen von den Bäumen, obwohl es noch nicht Herbst war.
Estis vere varmega somero. La folioj falis de la arboj, kvankam ankoraŭ ne estis aŭtuno.
Der Teufel hat die Welt verlassen, weil er weiß, die Menschen machen selbst die Hölle einander heiß.
La diablo forlasis la mondon, ĉar li scias, ke la homoj mem hejtas la inferon unu por la alia.
Pass auf! Die Suppe ist sehr heiß!
Atentu! La supo varmegas!
Was für ein heißer Tag!
Kiel varma tago!
Synonyme
- attraktiv:
- atraktiva
- erotisch:
- erota
- fiebrig:
- febra
- gefährlich:
- danĝera
- kurvig:
- kurba
- lasziv:
- lasciva
- scharf:
- akra
- spannend:
- atentokapta
- spitz:
- pinta
Antonyme
- kalt:
- malvarma
Esperanto Beispielsätze
Hodiaŭ mi preskaŭ ne faris ion, ĉar la vetero estis tre varmega.
La somero estas varmega, la vintro – frosta.
Kion vi opinias pri taso da varmega kafo?
La supo estis tro varmega.
La kafo estas varmega.
La Venusa surfaco estas tro varmega.
La kafo estas tre varmega.
En tiu varmega somera tago Maria surhavis talioliberigan toĉemizon.
"La kolbasetoj bedaŭrinde krevis, kiam mi boligis ilin en varmega akvo." – "Tio ne gravas, Tomo. Ili tamen gustas bone!"
En tiu varmega kaj suna somera tago etenditaj tolmarkezoj ŝirmas la klientojn de la butikoj kaj la gastojn de la ĉestrataj restoracioj kaj kafejoj.
La pato estas tro varmega.
La sablo de la plaĝo hodiaŭ estas tre varmega.
La forno estas varmega. Atentu, por ke vi ne brulvundu vin.
Mi malgluos la poŝtmarkon per varmega akvo.
Nenio pli bonas ol varmega bano.
Unuflanke la loko estas malmultekosta, aliflanke ĝi estas tro varmega.
Laborinte dum la tuta posttagmezo sub la varmega suno, Tomo aspektis tro varma kaj laca.
Mi sentas min malvigla dum la varmega vetero.
La hundoj mortis en la varmega veturilo.
La artefarita lageto sekiĝis dum varmega vetero.