Was heißt »be­trach­ten« auf Italienisch?

Das Verb be­trach­ten lässt sich wie folgt von Deutsch auf Italienisch übersetzen:

  • osservare
  • esaminare

Deutsch/Italienische Beispielübersetzungen

Ein Dichter betrachtet die Welt, wie ein Mann eine Frau betrachtet.

Un poeta guarda il mondo come un uomo guarda una donna.

Ich betrachte die Sterne, und die Sterne betrachten mich.

Io guardo le stelle, e le stelle guardano me.

Wir können das Problem von verschiedenen Standpunkten aus betrachten.

Possiamo considerare il problema da parecchi punti di vista.

Judy verbringt viel Zeit damit, sich im Spiegel zu betrachten.

Judy passa molto tempo a guardarsi allo specchio.

Er betrachtet sich als Sittenwächter.

Si considera guardiano delle norme morali.

Si considera un guardiano delle norme morali.

Dieses Kapitel des Buches betrachtet das Verbrechen mit den Augen des Verbrechers.

Questo capitolo del libro prende in considerazione il crimine visto con gli occhi del criminale.

Ein jeder von uns betrachtet seine eigene persönliche Welt als die Wirklichkeit.

Ognuno di noi considera il proprio mondo personale come la realtà.

Englisch wird immer als internationale Sprache betrachtet.

L'inglese è sempre considerato una lingua internazionale.

Wenn ich das Meer betrachte, fühle ich mich friedlich.

Quando osservo il mare mi sento calmo.

Ich habe gelernt, die Situationen, denen ich mich gegenüber sehe, nicht als Probleme, sondern als Herausforderungen zu betrachten.

Ho imparato a vedere le situazioni che mi trovo davanti non come problemi, ma come sfide.

Wir sollten dieses Problem als ein Ganzes betrachten.

Dovremmo guardare questo problema nel suo insieme.

Sie betrachtete sich als die Welterretterin.

Si vedeva come la salvatrice del mondo.

Lei si vedeva come la salvatrice del mondo.

In Europa und Amerika betrachtet man den Hund als Mitglied der Familie.

In Europa e in America si considera il cane come un membro della famiglia.

Ich betrachte den Vers als Zwischending, den Übergang von der Musik zur Prosa.

Guardo al verso come una via di mezzo, il passaggio dalla musica alla prosa.

Ich betrachte ihn als Feind.

Lo considero un nemico.

Obwohl Tom ihn als Sünde betrachtet, denkt er, dass Ehebruch immer noch besser als Mord sei.

Nonostante che Tom lo consideri un peccato, lui pensa che l'adulterio sia comunque migliore dell'omicidio.

Nonostante che Tom lo consideri un peccato, pensa che l'adulterio sia comunque migliore dell'omicidio.

Nonostante che Tom lo consideri un peccato, lui pensa che l'adulterio sia sempre migliore dell'omicidio.

Nonostante che Tom lo consideri un peccato, pensa che l'adulterio sia sempre migliore dell'omicidio.

Synonyme

ab­che­cken:
controllare
an­neh­men:
ipotizzare
supporre
an­schau­en:
contemplare
guardare
an­se­hen:
guardare
vedere
be­äu­gen:
squadrare
be­den­ken:
tener conto di
be­sich­ti­gen:
ispezionare
visitare
be­stau­nen:
ammirare
dar­le­gen:
esplicare
esporre
spiegare
den­ken:
pensare
ponderare
riflettere
er­ör­tern:
dibattere
discorrere
discutere
disputare
er­wä­gen:
considerare
in­s­pi­zie­ren:
ispezionare
nach­den­ken:
pensare
riflettere
prü­fen:
controllare
verificare
re­flek­tie­ren:
riflettere
stu­die­ren:
studiare
über­den­ken:
riconsiderare
riflettere
ripensare
über­le­gen:
superiore

Italienische Beispielsätze

  • Mi è sempre piaciuto osservare i movimenti delle forze della natura.

  • La notte scorsa c'erano buone opportunità di osservare aurore boreali.

  • Dico questo perché forse dovremmo esaminare un po' meglio la situazione in casa nostra.

  • Mi piace esaminare i fiori selvaggi.

  • A Tom piace osservare la gente che passa.

  • Mi piace osservare le persone.

  • È nostro dovere osservare sempre le leggi.

Be­trach­ten übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: betrachten. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: betrachten. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 349954, 5891424, 604199, 957278, 1017025, 1311445, 1708368, 1856108, 1884046, 2213532, 2533675, 2995955, 3014347, 3781199, 5272806, 5337545, 4876103, 2974371, 2402137, 2195723, 2191939, 1520339 & 696967. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR