Was heißt »auf­brin­gen« auf Spanisch?

Das Verb auf­brin­gen lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:

  • enojar

Deutsch/Spanische Beispielübersetzungen

Auf dem Schwimmbeckenboden sind Bahnenmarkierungen aufgebracht.

En el fondo de la piscina están pintadas las líneas de las calles.

Synonyme

är­gern:
embromar
fastidiar
irritar
majadrear
molestar
aus­streu­en:
dispersar
espaciar
esparcir
propagar
propalar
be­reit­stel­len:
poner a disposición
be­schlag­nah­men:
confiscar
incautar
be­sor­gen:
comprar
conseguir
encargarse de
facilitar
ir a buscar
ocuparse de
er­fin­den:
inventar
er­grei­fen:
agarrar
asir
coger
tomar
er­wi­schen:
alcanzar
atrapar
pillar
fan­gen:
atrapar
capturar
fas­sen:
agarrar
asir
fest­neh­men:
arrestar
detener
grei­fen:
aferrar
coger
ka­pern:
apresar
capturar
tomar como botín
krie­gen:
echar el guante
obtener
pillar
recibir
pa­cken:
empacar
hacer el equipaje
rei­zen:
provocar
stel­len:
colocar
parar
ver­brei­ten:
difundir
ver­haf­ten:
apresar
detener

Antonyme

auf­ge­ben:
cesar
rendirse
renunciar
be­sänf­ti­gen:
apaciguar
tranquilizar
ge­heim:
secreta
secreto
ver­las­sen:
abandonar

Spanische Beispielsätze

  • Temo que te pueda hacer enojar.

  • Tom no tiene la culpa. ¡Así que no te puedes enojar con él!

  • Cuando hago enojar a otra persona siempre me siento mal aunque sea o no mi culpa.

  • ¿Cuándo fue la última vez que hiciste enojar a tu madre?

Auf­brin­gen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: aufbringen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: aufbringen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 6572179, 4523392, 3687158, 1827123 & 1751435. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR