Was heißt »ge­heim« auf Spanisch?

Das Adjektiv ge­heim lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:

  • secreto
  • secreta

Deutsch/Spanische Beispielübersetzungen

Er fasste den Entschluss, seinen Plan geheim zu halten.

Él se decidió a mantener su plan en secreto.

Er hielt geheim, dass er seinem Sohn ein Fahrrad gekauft hatte.

Él mantuvo en secreto que le había comprado una bicicleta a su hijo.

Er bat mich, es geheim zu halten.

Él me pidió que guardase el secreto.

Él me pidió que guardara el secreto.

Ich versprach ihm, es geheim zu halten.

Le prometí guardar el secreto.

Le prometí mantenerlo en secreto.

Sie liebte es an einem kleinen geheimen Ort gestreichelt zu werden, den nur ich kannte.

A ella le encantaba ser acariciada en un lugar secreto de su oreja que solo yo conocía.

Der Inhalt des Briefs war geheim.

El contenido de la carta era secreto.

Wir hatten ein geheimes Treffen.

Tuvimos una reunión secreta.

Sie hielten ihre Liebe geheim.

Ellos mantuvieron su amor en secreto.

Wir halten unsere interessantesten Gedanken und den interessantesten Teil von uns selbst geheim.

Mantenemos ocultos nuestros pensamientos más interesantes y el lado más interesante de nosotros mismos.

Mantenemos en secreto nuestros pensamientos más interesantes y la parte más interesante de nosotros mismos.

Die Bibliothek von Nag-Hammadi, 1945 in der Wüste Ägyptens gefunden, ist mystisch und enthält viel von den geheimen Lehren von Jesus.

La biblioteca de Nag Hammadi, descubierta en el desierto de Egipto en 1945, es gnóstica y contiene muchas de las enseñanzas secretas de Jesús.

Halte dies geheim.

Guarda eso en secreto.

Er hielt geheim, dass er sich von seiner Frau hatte scheiden lassen.

Mantenía en secreto que se había divorciado de su mujer.

Ich halte es geheim. Sei unbesorgt!

Lo mantendré en secreto. No te preocupes.

Bei einem Kunstwerk, gleich welcher Art, ist die offensichtliche oder verdeckte Symmetrie das sichtbare oder geheime Fundament für das Vergnügen, das wir empfinden.

En una obra de arte, sin importar de qué tipo, la simetría aparente o oculta es el fundamento visible o secreto del placer que sentimos.

Es war taktvoll von dir, es vor ihm geheim zu halten.

Fuiste considerado al guardar eso en secreto de él.

Ich weiß. Sie wollen es geheim halten.

Lo sé, quieren mantenerlo en secreto.

Halte es bitte geheim!

Mantenelo en secreto, por favor.

Es ist geheim.

Es secreto.

7. Gesetz der Macht: Halte deine Absichten stets geheim.

Séptima ley del poder: Siempre mantén tu propósito en secreto.

Schließlich kam sein geheimes Leben ans Licht.

Su vida secreta salió a la luz por fin.

Tom konnte die geheime Botschaft nicht entschlüsseln.

Tom no pudo descifrar el mensaje secreto.

Tom und Mary hielten ihre Heirat geheim.

Tom y María mantuvieron su matrimonio en secreto.

Diese Mission ist höchst geheim und äußerst gefährlich.

Esta misión es ultra secreta y sumamente peligrosa.

Trotz der Unterzeichnung eines geheimen Pakts gelang es Italien nach dem ersten Weltkrieg nicht, seine gesamten Ansprüche auf fremde Territorien durchzusetzen.

A pesar de haber firmado un pacto secreto, Italia fue incapaz de hacer valer todas sus alegaciones relativas a los territorios de ultramar después de la Primera Guerra Mundial.

In meiner Jacke gibt es eine geheime Tasche, in der ich Geld und Wertgegenstände verstecken kann.

Mi chamarra tiene un bolsillo secreto donde puedo esconder dinero u otros valores.

Tief in meiner Brust brennt eine geheime Liebe.

En lo hondo de mi pecho arde un amor secreto.

Wir konnten es geheim halten.

Pudimos guardar el secreto.

Es gibt eine geheime Basis auf dem Mond.

Hay una base secreta en la luna.

Das ist mein geheimer Garten.

Es mi jardín secreto.

Synonyme

heim­lich:
clandestino
furtivo
oculto
klan­des­tin:
clandestino
ver­trau­lich:
confidencial

Sinnverwandte Wörter

dis­kret:
discreto
mys­te­ri­ös:
misterioso
rät­sel­haft:
enigmático
misterioso
sibilino
schlei­er­haft:
enigmático

Antonyme

be­kannt:
conocido
famoso
popular
sabido
öf­fent­lich:
público
of­fen:
abierto

Spanische Beispielsätze

  • El secreto del arte es que uno no busca, sino que encuentra.

  • Tom guarda un secreto.

  • Tom conocía el secreto de María.

  • Amenacé con revelar su secreto.

  • No revele mi secreto.

  • Tom le contó a Mary el secreto.

  • ¿Puedo contarte un secreto?

  • No es ningún secreto que a Tom no le agrada María.

  • Todas las familias tienen su propia receta secreta.

  • El verdadero secreto para escribir una buena carta es escribir como si estuvieses hablando.

  • Sé donde vive pero es un secreto.

  • No guardamos ningún secreto.

  • Yo jamás me uniría a una sociedad secreta.

  • ¿Cuál es el ingrediente secreto?

  • Este es un secreto entre tú y yo.

  • Es un secreto. No se lo digas a nadie.

  • El secreto de la creatividad está en saber esconder su fuente.

  • Era nuestro secreto.

  • El hombre estaba poseído por el temor de que el secreto saliera a la luz.

  • El secreto de la vida es no conseguir lo que quieres, sino que al conseguir algo, con ello estés satisfecho.

Ge­heim übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: geheim. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: geheim. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 383897, 463672, 463673, 463675, 518324, 556119, 801449, 825503, 1036211, 1192524, 1307791, 1544991, 1684245, 1811717, 1824558, 2078118, 2109062, 2109198, 2204469, 2262171, 2433769, 2729994, 2965640, 3093975, 3624007, 4886553, 8301386, 8305693, 11531494, 4001084, 3791375, 3779513, 3675761, 3649354, 4463406, 3438583, 3379024, 4799697, 3270597, 5021863, 5027167, 3039809, 3037582, 5062066, 2951942, 2893577, 2874588, 2868997 & 2854263. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR