Das Adjektiv geheim lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:
secret
confidential
hidden
Deutsch/Englische Beispielübersetzungen
Er fasste den Entschluss, seinen Plan geheim zu halten.
He made up his mind to keep his plan secret.
Er wurde mit einer streng geheimen Mission beauftragt.
He was charged with a secret mission.
Er hielt geheim, dass er seinem Sohn ein Fahrrad gekauft hatte.
He kept it secret that he had bought a bicycle for his son.
He kept secret that he had bought his son a bicycle.
Er bat mich, es geheim zu halten.
He requested me to keep it secret.
Ich versprach ihm, es geheim zu halten.
I promised him to keep it secret.
Du hättest es geheim halten sollen.
You should have kept it secret.
Der Inhalt des Briefs war geheim.
The contents of the letter were secret.
Mein Nachbar fand ein geheimes Versteck von antiken römischen Münzen mit seinem Metalldetektor.
My neighbor found a cache of ancient Roman coins using his metal detector.
Die Konferenz wurde geheim gehalten.
The conference was cloaked in secrecy.
Ich halte es geheim.
I'm keeping it secret.
Sysko hängt nachts in geheimen Kneipen rum.
Sysko hangs around in secret pubs at night.
Die Pläne für die Offensive waren geheim.
The plans for the offensive were secret.
Wir hatten ein geheimes Treffen.
We had a secret meeting.
Er hielt geheim, dass er sich von seiner Frau hatte scheiden lassen.
He concealed the fact that he had divorced his wife.
Sie hat nie jemandem etwas über ihre geheimen Sehnsüchte erzählt.
She never told anyone about her secret longings.
Ich halte es geheim. Sei unbesorgt!
I'll keep it a secret. Don't worry.
Maria erfuhr von Toms geheimer Beziehung.
Mary found out about Tom's secret relationship.
Es war taktvoll von dir, es vor ihm geheim zu halten.
It was discreet of you to keep it a secret from him.
Ich möchte, dass Sie dies geheim halten.
I'd like you to keep this a secret.
Sie weiß von meinem geheimen Plan.
She is aware of my secret plan.
Ich weiß, ihr wollt es geheim halten.
I know you want to keep it a secret.
I know that you want to keep it a secret.
Halte es bitte geheim!
Please keep it a secret.
Es kam mir der Gedanke, dass ich es nicht geheim halten sollte.
It occurred to me that I should not keep it secret.
Es ist geheim.
It's secret.
Es ist der Klang geheimer Gedanken.
It's the sound of secret minds.
Tom konnte die geheime Botschaft nicht entschlüsseln.
Tom couldn't decode the secret message.
Auf der Rückseite des Mondes gibt es einen geheimen Stützpunkt.
There is a secret base on the other side of the moon.
In der geheimsten Kammer des Schlosses lag der größte Schatz auf Erden: das Buch der Wahrheit.
In the most secret chamber of the castle lay the greatest treasure on earth–the Book of Truth.
Bei diesem geheimen Code steht jede Zahl für einen Buchstaben des Alphabets.
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.
Tom und Maria hielten ihre Hochzeit geheim.
Tom and Mary kept their marriage a secret.
Ich hielt den wahren Betrag, den ich ausgegeben hatte, vor ihm geheim.
I hid the true amount I spent from him.
Diese Mission ist höchst geheim und äußerst gefährlich.
This mission is highly secret and extremely dangerous.
Das ist eine streng geheime Mission.
This is a top secret mission.
Tom und Maria hielten ihre Heirat vor fast jedem geheim.
Tom and Mary kept their marriage a secret from almost everyone.
Trotz der Unterzeichnung eines geheimen Pakts gelang es Italien nach dem ersten Weltkrieg nicht, seine gesamten Ansprüche auf fremde Territorien durchzusetzen.
Despite having signed a secret pact, Italy failed to enforce all its claims on foreign territories after World War I.
Tom ist Mitglied einer geheimen Vereinigung.
Tom is a member of a secret society.
Tom hielt die Tatsache, dass er bereits verheiratet war, vor Maria geheim.
Tom kept the fact that he was already married a secret from Mary.
Auf diesem Album ist ein geheimes Lied versteckt.
There's a secret song hidden on this album.
Tom hielt seine Krankheit geheim.
Tom kept his illness a secret.
Tom hat Marias geheimes Tagebuch gelesen.
Tom read Mary's secret diary.
Tom fand Marys geheimes Tagebuch.
Tom found Mary's secret diary.
Ich fand Toms geheimes Versteck.
I found Tom's secret hiding place.
Das war ganz und gar geheim.
It was totally secret.
In meiner Jacke gibt es eine geheime Tasche, in der ich Geld und Wertgegenstände verstecken kann.
My jacket has a secret pocket where I can hide money or other valuables.
Tom und Maria hielten ihre Beziehung vor ihren Eltern geheim.
Tom and Mary kept their relationship hidden from their parents.
Tom and Mary hid their relationship from their parents.
Das hältst du besser geheim.
You'd better keep that a secret.
Heute ist mein geheimer Wunsch in Erfüllung gegangen.
Today, my secret wish came true.
Welcher geheime Kummer drücket dich?
What secret grief is troubling you?
Ich glaube, Maria verfügt über geheime Superkräfte.
I think that Mary has some hidden superpowers.
Tom hat geheime Superkräfte.
Tom has hidden superpowers.
Tom hat die geheimen Wissenschaften studiert.
Tom has studied the occult sciences.
Ich befinde mich auf streng geheimer Mission.
I'm on a top secret mission.
Dieser Trank wurde aus Alraunwurzeln sowie anderen, geheimen Zutaten hergestellt.
This potion is made from mandrake roots, as well as other secret ingredients.
Tom ist auf geheimer Mission.
Tom is on a top secret mission.
Sie wagten sich auf den letzten möglichen Weg und entdeckten einen geheimen Strand.
Venturing along the last path available to them, they discovered a hidden beach.
Maria hat Blumen von einem geheimen Verehrer erhalten.
Mary received flowers from a secret admirer.
Bei Tom zu Hause gibt es eine geheime Kammer.
Tom's house has a hidden room.
In einem Dorf bleibt nichts geheim.
Nothing stays secret in a village.
Das ist so geheim, dass nicht mal ich weiß, worum es geht.
It's so secret that even I don't know what it's all about.
Tom hielt seine Gefühle geheim.
Tom kept his feelings a secret.
Er befindet sich auf geheimer Mission; deswegen wissen wir nicht, wo er sein könnte.
He's on a secret mission, so we don't know where he could be.
Warum hast du es nicht geheim gehalten?
Why didn't you keep it secret?
In ihrem Herzen trägt sie eine geheime Wunde.
In her heart, she keeps a secret wound.
Tom verfolgt geheime Absichten.
Tom has a hidden agenda.
Tom has a secret agenda.
Im geheimen stimmte Tom Maria zu.
Tom secretly agreed with Mary.
Das ist mein geheimer Garten.
It's my secret garden.
Halte das geheim.
Keep it a secret.
Das ist streng geheim.
It's top secret.
This is top secret.
Tom hat diese Angelegenheit geheim gehalten.
Tom kept that matter a secret.
Der norwegische Diplomat vermittelte während der geheimen Verhandlungen, die das historische Dokument hervorbrachten.
The Norwegian diplomat mediated the secret negotiations that produced the historic document.
Das kann nur im geheimen passieren.
The only way this is going to happen is in secret.