Was heißt »an­se­hen« auf Spanisch?

Das Verb an­se­hen lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:

  • mirar

Deutsch/Spanische Beispielübersetzungen

Sie wird als die führende Autorität auf dem Gebiet angesehen.

Ella es vista como la autoridad líder en el campo.

Wenn es möglich ist, will ich mir deine Briefmarkensammlung ansehen.

Si es posible me gustaría ver tu colección de estampillas.

In die Vergangenheit zu reisen wird als unmöglich angesehen.

Se considera imposible viajar al pasado.

Ich würde gerne ihre Rückseite ansehen.

Me gustaría ver su trasero.

Er wird von uns angesehen wegen seiner Höflichkeit.

Lo admiramos por su educación.

Seine wahren Gefühle zu zeigen wird in Japan nicht als Tugend angesehen.

Mostrar tus verdaderos sentimientos no se considera una virtud en Japón.

Dich muss ein Arzt ansehen.

Te tiene que ver un doctor.

Welchen Film hast du angesehen?

¿Qué película viste?

Ich werde es mir ansehen.

Lo miraré.

Ich will den Film ansehen.

Quiero ver la película.

Darf ich Ihr Ticket ansehen?

¿Podría ver su ticket?

Ich habe mir das Spiel von Anfang bis Ende angesehen.

Vi el juego de principio a fin.

Hat dir der Film gefallen, den du dir gestern angesehen hast?

¿Te gustó la película que viste ayer?

Tom hat sich das Video noch nicht angesehen.

Tom todavía no ha visto el vídeo.

Ich muss mir diese Dokumentation ansehen.

Tengo que ver esta documentación.

Wann hast du dir das letzte Mal einen Film angesehen?

¿Cuándo fue la última vez que viste una película?

Ich habe mir alle meine Filme angesehen.

Yo he visto todas mis películas.

Falls das Wetter schön sein wird, werden wir uns die schöne Landschaft ansehen.

Si hace buen tiempo, veremos el hermoso paisaje.

Mein Vater wollte sich den Film nicht ansehen.

Mi padre no quiso ver la película.

Ich kann dich nicht einmal ansehen.

No puedo ni mirarte.

Tom hat die äußerst nervige Angewohnheit, ständig zu quatschen, wenn sich Maria im Fernsehen einen Film ansehen möchte.

Tom tiene la sumamente desagradable costumbre de parlotear todo el rato cuando María quiere ver una película en la tele.

Ich glaube, er hat dich angesehen.

Yo creo que él te miraba a ti.

Männliche Attribute bei einer Frau werden als Stärke angesehen, weibliche bei einem Mann hingegen als Schwäche.

Atributos masculinos en una mujer son vistos como fuerza, por el contrario, atributos femeninos en un hombre son vistos como debilidad.

Warum ins Kino gehen, wenn wir den Film auch daheim ansehen können?

¿Para qué ir al cine si podemos ver la película en casa?

Ich habe mir diese Bilder schon seit Jahren nicht mehr angesehen.

No veía estas fotos desde hace años.

Können wir uns das Zimmer ansehen?

¿Podemos ver la habitación?

Wenn du es dir angesehen hast, leih mir das Video aber, ja?

Cuando lo hayas visto, me prestas el vídeo, ¿vale?

Was ich mir angesehen habe? Die Mona Lisa und den Eiffelturm.

¿Que qué es lo que he visto? -La Mona Lisa y la Torre Eiffel.

Ich sollte Englisch lernen, aber ich will mir einen Film ansehen.

Debería estar estudiando inglés, pero quiero ir a ver una película.

Dieses Video wurde schon öfter als eine Million mal angesehen.

Este video ya tiene más de un millón de visualizaciones.

Pluto wird nicht mehr als Planet angesehen.

Plutón ya no es considerado un planeta.

Synonyme

ab­klä­ren:
aclarar
clarificar
ah­nen:
temer
an­schau­en:
contemplar
be­se­hen:
inspeccionar
observar
be­su­chen:
visitar
be­trach­ten:
contemplar
er­ah­nen:
adivinar
conjeturar
presentir
kon­t­rol­lie­ren:
controlar
inspeccionar
prü­fen:
chequear
comprobar
verificar
se­hen:
ver
sich­ten:
avistar
spü­ren:
sentir
über­prü­fen:
chequear
controlar
revisar
verificar

Sinnverwandte Wörter

an­star­ren:
clavar los ojos
deu­ten:
apuntar
señalar
er­tra­gen:
soportar
fi­xie­ren:
concertar
corregir
fijar
mirar fijamente
obsesionar
in­s­pi­zie­ren:
inspeccionar
schlie­ßen:
cerrar
zu­se­hen:
contemplar

Spanische Beispielsätze

  • ¿Hacia dónde tengo que mirar?

  • No puedo mirar esta pintura sin pensar en mi madre.

  • Es más difícil defenderte tú a que te defiendan otros. El que lo duda debería mirar a un abogado.

  • Oh, puedes teclear sin mirar el teclado. ¡Sorprendente!

  • A mi gato le gusta mirar por la ventana.

  • No puedo mirar dentro de su cabeza.

  • A ella le gusta mirar pájaros.

  • No me gusta mirar televisión.

  • Quisiera mirar adentro.

  • Debemos mirar al mundo a la cara.

  • Sin embargo, uno debe mirar hacia el futuro.

  • Su puerta estaba un poco abierta, y podía mirar dentro de su habitación.

  • A ellos les gusta mirar la tele.

  • Entre los dos fueron a la ventana para mirar hacia afuera.

  • Pienso que mirar televisión es una pérdida de tiempo.

  • Prefiero leer libros antes que mirar la televisión.

  • La experiencia nos muestra que amar no es mirarnos el uno al otro, sino mirar juntos en la misma dirección.

  • Me gusta mirar a niños jugando.

  • Es de mala educación mirar fijamente a la gente.

  • Tom cruzó la calle sin mirar para la izquierda o la derecha.

An­se­hen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: ansehen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: ansehen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 533508, 621485, 640332, 693430, 730653, 784022, 890428, 899772, 1572878, 1583795, 1588285, 1674225, 1703714, 1743690, 1746003, 1751543, 1794110, 1817783, 1846668, 1954012, 1968222, 2342948, 2703254, 2940421, 2982334, 4245678, 5629431, 7108817, 8301379, 9967450, 12277119, 1734378, 1713021, 1693517, 1688018, 1786766, 1789279, 1510052, 1496902, 1976900, 1387002, 2084445, 2154775, 2172222, 1174895, 987597, 964582, 885908, 816736, 2750050 & 2758863. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR