Was heißt »an­se­hen« auf Russisch?

Das Verb an­se­hen lässt sich wie folgt von Deutsch auf Russisch übersetzen:

  • смотреть
  • посмотреть

Deutsch/Russische Beispielübersetzungen

Wir haben den Film angesehen und dann zusammen zu Abend gegessen.

Мы посмотрели фильм, а потом вместе поужинали.

Nicht schon wieder! Schau, wie die zwei sich küssen. Die sind wirklich scharf aufeinander. Ich kann es nicht mehr mit ansehen.

Опять двадцать пять! Смотри, как эти двое целуются. Они действительно очень увлечены друг другом. Я не могу больше на это смотреть.

Снова то же самое! Смотри, как эти двое целуются. Их правда нельзя оторвать друг от друга. Я не могу больше на это смотреть.

Das ist so ein herrlicher Film, ich habe ihn mir schon fünfmal angesehen.

Это такой замечательный фильм, что я его пять раз смотрел.

Ich habe mir die Kirschblüte angesehen.

Я видел цветение сакуры.

Letzte Nacht haben wir die Sterne vom Dach aus angesehen.

Прошлой ночью мы смотрели с крыши на звёзды.

Darf ich Ihr Ticket ansehen?

Могу я взглянуть на ваш билет?

Ich habe mir das Spiel von Anfang bis Ende angesehen.

Я посмотрел игру от начала до конца.

Bevor wir einen Entschluss fassen, sollten wir uns zunächst ansehen, was die Verhandlungen ergeben.

Прежде чем решать, давайте посмотрим, что дадут переговоры.

Ich möchte mir die Graphik ansehen.

Я бы хотел взглянуть на график.

Wir haben uns den ganzen Tag lang das Stadtzentrum angesehen.

Мы целый день осматривали центр города.

Ich will, dass Sie sich das ansehen.

Я хочу, чтобы вы увидели это.

Ich habe mir „The Universal Language“, einen Dokumentarfilm über Esperanto, angesehen.

Я посмотрел "Универсальный язык", документальный фильм об эсперанто.

Hast du dir im Fernsehen das Fußballspiel angesehen?

Ты смотрел футбол по телевизору?

Darf ich es mir mal ansehen, bevor ich gehe?

Можно мне посмотреть это, прежде чем я уйду?

Ich habe mir den Film angesehen.

Я смотрел фильм.

Englisch wird oft als internationale Sprache angesehen.

Английский часто считают международным языком.

Eine Zeitlang haben wir uns einander schweigend angesehen.

Какое-то время мы молча смотрели друг на друга.

Tom hat dich angesehen.

Том смотрел на тебя.

Der Film war langweilig. Wir haben ihn uns ohne Interesse angesehen.

Фильм был скучный, мы смотрели его без интереса.

Darf ich mir die Fotos noch einmal ansehen?

Могу я посмотреть фотографии ещё раз?

Можно мне посмотреть фотографии ещё раз?

Sie haben Ihre Wünsche als Realität angesehen.

Вы принимали желаемое за действительное.

Komm her, mein Kind, und lass mich dich ansehen.

Подойди сюда, дитя моё, и дай мне взглянуть на тебя.

Wir haben uns Fußball im Fernsehen angesehen.

Мы смотрим футбол по телевизору.

Was möchtet ihr euch noch gerne in Boston ansehen?

Что бы вы ещё хотели посмотреть в Бостоне?

Was möchtest du dir sonst noch in Boston ansehen?

Что бы ты ещё хотел посмотреть в Бостоне?

Ich kann dich nicht ansehen, ohne an meinen verstorbenen Sohn zu denken.

Я не могу смотреть на тебя, не думая о моём мертвом сыне.

Lass ihn sich diesen Film nicht ansehen!

Не давай ему посмотреть этот фильм.

Welchen Film werden Sie sich ansehen?

Какой фильм вы будете смотреть?

Welchen Film wirst du dir ansehen?

Какой фильм ты будешь смотреть?

Hast du ihn angesehen?

Ты на него смотрел?

Wir haben uns am 4. Juli das Feuerwerk angesehen.

Четвёртого июля мы смотрели салют.

Ich möchte mir den Film noch einmal ansehen.

Я хотел бы ещё раз этот фильм посмотреть.

Hast du ihn dir gut angesehen?

Ты хорошо его разглядел?

Haben Sie sich ihn gut angesehen?

Вы хорошо его разглядели?

Hat er mich angesehen?

Он на меня посмотрел?

Wir möchten uns Verlobungsringe ansehen.

Мы хотели бы посмотреть обручальные кольца.

Er hat sich gestern Abend einen Film angesehen.

Он вчера вечером смотрел фильм.

Ich habe mir gerade deine Urlaubsfotos angesehen.

Я просто просматривал твои фотки с каникул.

Wir waren gestern im Kino. Wir haben uns „Krieg der Sterne“ angesehen.

Мы вчера в кино ходили. Смотрели "Звёздные войны".

Sie hat ihn nicht angesehen.

Она на него не посмотрела.

Pluto wird nicht mehr als Planet angesehen.

Плутон уже не считается планетой.

Ich werde mir einen Dokumentarfilm ansehen.

Я посмотрю документальный фильм.

Synonyme

ab­klä­ren:
выяснить
выяснять
ah­nen:
предчувствовать
be­äu­gen:
осматривать
be­sich­ti­gen:
посещать
be­su­chen:
посещать
be­trach­ten:
осматривать
рассматривать
gu­cken:
глядеть
kon­t­rol­lie­ren:
контролировать
prü­fen:
контролировать
проверять
se­hen:
видеть
spü­ren:
чувствовать
über­prü­fen:
проверять
um­se­hen:
осматриваться

Sinnverwandte Wörter

be­ur­tei­len:
судить
deu­ten:
указывать
er­tra­gen:
выносить
schlie­ßen:
закрывать

Russische Beispielsätze

  • Моя кошка любит смотреть в окно.

  • Я люблю смотреть телевизор.

  • Мне нравится смотреть на взлетающие самолёты.

  • Ты должен был посмотреть на фото.

  • Чего Тому хотелось на самом деле - так это остаться дома и смотреть телевизор.

  • Я хочу посмотреть ужасы.

  • Произведения русского изобразительного искусства можно посмотреть в Третьяковской галерее.

  • Когда мы сможем посмотреть следующую часть?

An­se­hen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: ansehen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: ansehen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 426317, 636767, 817566, 1030306, 1293262, 1588285, 1674225, 1705066, 1976905, 2394147, 2632816, 2960900, 3012991, 3390767, 3567313, 3605577, 4786043, 4814807, 5885527, 5930852, 5994057, 6177031, 6759832, 6763429, 7500671, 8123595, 8183866, 8231165, 8231168, 8827807, 8911397, 8990628, 9969521, 9969523, 10177353, 10520004, 10669721, 11277734, 11558712, 12168581, 12277119, 12422728, 1786767, 1670258, 1643907, 1591753, 1510294, 2371837, 2498371 & 2520746. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR