") 8 8,pointer}#op .ahead .search:focus{color:#000;background:#FFD740;border-color:#F9A825;transition:background 99ms linear,border 99ms linear}body.scrollpos-m #op .ahead .search:focus{color:#FFF;background:#333;border-color:#000}#op .ahead .search:focus::selection{color:#333;background:#FFF}#op .ahead .search::placeholder{color:#D0A516}body.scrollpos-m #op .ahead .search::placeholder{color:#C0C0C0}#c{margin:15px}#op .breadcrumb{display:block;font-size:.88em;line-height:1em;margin:-6px 0 15px -6px}#op .breadcrumb li{float:left}#op .breadcrumb li:not(:first-child):before{content:"▸";font-size:1.2em;color:#333;padding:0 5px}#op .breadcrumb a{display:inline-block;text-decoration:none;padding:4px 0}#op .breadcrumb li:not(.home) a:hover{text-decoration:underline}#op .breadcrumb .ico>svg{fill:#0069C2}#m .list p{margin:0}#m .list.inl{display:inline;margin:0}#m .list.extls>li:not(:last-child),#m .list.extls>.li:not(:last-child){margin-bottom:10px}#m .list:not(.none)>li,#m .list:not(.none)>.li{position:relative;margin-left:1.6em}#m .list:not(.none)>li:before,#m .list:not(.none)>.li:before{position:absolute;margin-left:-1.5em}#m .list.none.csv>li,#m .list.none.csv>.li,#m .list.none.ssv>li,#m .list.none.ssv>.li,#m .list.none.ensv>li,#m .list.none.ensv>.li,#m .list.none.csv p,#m .list.none.ssv p,#m .list.ddcsv p,#m .list.ddssv p,#m .list.none.ensv p{display:inline}#m .list.none.csv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.csv>.li:not(:last-child):after,#m .list.ddcsv dd:not(:last-child):after{content:", "}#m .list.none.ssv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.ssv>.li:not(:last-child):after,#m .list.ddssv dd:not(:last-child):after{content:"; "}#m .list.none.ensv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.ensv>.li:not(:last-child):after{content:" "}#m .list.arr>li:before,#m .list.arr>.li:before{content:"\2794"}#m .list.arrf>li:before,#m .list.arrf>.li:before{content:"➠";font-weight:400}#m .list.num{counter-reset:nm-c}#m .list.num>li,#m .list.num>.li{overflow:visible;counter-increment:nm-c;padding-left:.5em;margin-top:5px}#m .list.num>li:before,#m .list.num>.li:before{content:counter(nm-c)"."}#m dl.list dt,#m dl.list dd{display:inline}#m .r2>.box,#m .r2>li,#m .r2>.li,#m .r3>.box,#m .r3>li,#m .r3>.li{margin-bottom:15px}#c .hypt{padding:0 1px;font-weight:700;color:#F9A825}#pcon{position:fixed;top:0;left:0;right:0;bottom:0;z-index:99;background:#FFF;background:rgba(0,0,0,.88);backdrop-filter:blur(10px);font-size:.84em;line-height:1.5em}#pcon>.w{position:absolute;top:50%;transform:translate(0,-50%);left:0;right:0;max-height:100%;padding:15px;background:#FFF;border-radius:9px}#pcon .title{font-size:1.5em;font-weight:700}#pcon .title,#pcon .hide{margin-bottom:6px}body:not(.u-mb) #pcon .title{margin-bottom:13px}#pcon p{line-height:1.5em;margin-bottom:10px}#pcon p:last-of-type{margin-bottom:15px}#pcon .deny:after,#pcon .accept:after{cursor:pointer;display:block;text-align:center;letter-spacing:.1em;padding:6px 1px;background:#FFC400;color:#000;border:1px solid #FFC400;border-radius:4px}#pcon .deny:hover:after,#pcon .accept:hover:after{background:transparent;color:#F9A825}#pcon .deny:after{content:"gib mir nur was nötig ist";margin-bottom:15px}#pcon .accept:after{font-weight:700;content:"akzeptieren"}body.dclf:not(.lang-de) #pcon .accept:after{content:"accept"}body:not(.u-mb) #pcon .accept:after{content:"OKAY, DAS IST FÜR MICH VÖLLIG IN ORDNUNG"}body.dclf:not(.lang-de):not(.u-mb) #pcon .accept:after{content:"ACCEPT"}body.u-mb #pcon .deny,body:not(.u-mb) #pcon .hide{display:none}#pcon .hide:after{display:inline-block;cursor:pointer;color:#0657DA;content:"Diesen Hinweis für heute ausblenden";font-size:.88em;line-height:1em}@media (min-width:640px) and (min-height:400px){#pcon{background:rgba(0,0,0,.8)}#pcon>.w{max-width:620px;left:50%;right:auto;margin-right:-50%;transform:translate(-50%,-50%)}body:not(.u-mb) #pcon .deny:after{width:34%;float:left;margin:0}body:not(.u-mb) #pcon .accept:after{width:63%;float:right}}#quellen{font-size:.82em;font-weight:700;letter-spacing:.08em;line-height:1em;padding:15px 0 5px 0;margin-top:25px;border-top:1px solid #666}#c ol.general,#c ol.references{font-size:.82em;line-height:1.4em}#c ol.general{counter-reset:sc-c}#c ol.references{counter-reset:rc-c}#c ol.general a,#c ol.references a{font-weight:400;color:#000}#c ol.general>li,#c ol.references>li{overflow:visible;position:relative;padding-left:1.55em;margin-top:5px}#c ol.general.mtt>li,#c ol.references.mtt>li{padding-left:2.2em}#c ol.general>li{counter-increment:sc-c}#c ol.references>li{counter-increment:rc-c}#c ol.references>li:target,#c ol.references>li:target a{display:inline-block;font-weight:700}#c ol.general .cbl:before,#c ol.references .cbl:before{position:absolute;top:1px;left:2px;font-size:.9em;color:#000;line-height:1.45em}#c ol.general .cbl:before{content:counter(sc-c,upper-alpha)")"}#c ol.references .cbl:before{content:"#"counter(rc-c)}#c ol.references.mtt>li:nth-child(-n+9) .cbl:before{content:"#0"counter(rc-c)}#c sup.cite{display:inline-block;font-size:.6em;vertical-align:super;line-height:0;position:relative;top:-2px}#c sup.cite a{font-weight:400;padding-left:2px;color:#333}.annotation,#c sup.cite a:hover{cursor:help;text-decoration:none}#c .sbc>.sc .box>.st{display:block;line-height:1em;letter-spacing:.1em;font-weight:700;border-top:3px solid #F2F2F2}#c .sbc>.sc .box>.st>span{display:inline-block;padding:7px 3px 0 1px;margin-top:-3px;border-top:3px solid #FFC400}#c .sbc>.sc form.search{overflow:hidden;position:relative;border-radius:12px 2em 2em 12px;border:1px solid #FFC400;padding:0}#c .sbc>.sc form.search:hover,#c .sbc>.sc form.search:has(input:focus){border-color:#F9A825}#c .sbc>.sc form.search>input[type=text]{box-sizing:border-box;width:100%;padding:3px 90px 3px 8px;letter-spacing:.02em}#c .sbc>.sc form.search>input[type=submit]{position:absolute;z-index:1;right:-1px;top:-1px;bottom:-1px;font-weight:700;letter-spacing:.1em;color:#FFF;background:#FFC400;padding:0 8px 0 10px;cursor:pointer;border-radius:2em}#c .sbc>.sc form.search>input[type=submit]:hover{color:#000;background:#FFD740}#c .sbc>.sc ins{display:none}#c .bookrcmd li{box-sizing:border-box;position:relative;font-size:.8em;line-height:1.4em;margin-bottom:12px}#c .bookrcmd ul:after{display:block;text-align:right;font-size:.7em;letter-spacing:.03em;line-height:1em;color:#666;content:"*Affiliatelinks";margin-top:-5px}#c .bookrcmd li a:hover{text-decoration:none}#c .bookrcmd li picture{float:left;margin-right:10px}#c .bookrcmd li .title{display:block;font-weight:700;margin:1px 0}#c .bookrcmd li a:hover .title{text-decoration:underline}#c .bookrcmd li .extra{display:block;color:#333;line-height:1.25em}#c .bookrcmd li a:hover .extra{color:#000}#c .bookrcmd li .extra:after{color:#666;content:" *"}#m dl.trseli>div{line-height:1.75em;padding:10px 0;margin:10px 0}#m dl.trseli>div:not(:last-child){border-bottom:1px solid #F2F2F2}#m .flag-eng:before,#m dl.trseli dd:before{position:absolute;display:inline-block;content:" ";width:1.2em;margin-left:-1.7em;background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m dl.trseli dt{position:relative;font-weight:700}#m .flag-eng:before,#m dl.trseli dd:before,#m .flag-deu:before,#m dl.trseli dt:before{position:absolute;display:inline-block;content:" ";width:1.2em;margin-left:-1.7em}#m .flag-eng:before,#m dl.trseli dt:before{background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m .flag-deu:before,#m dl.trseli dt:before{background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m dl.trseli dt,#m dl.trseli dd{position:relative;margin-left:1.7em}#m .flag-eng:before,#m .flag-deu:before{position:relative;margin:0 4px 0 0}#m dl.trseli p{margin-bottom:10px}#m dl.trseli dd p:last-child{margin:0}@media (min-width:600px){#op .breadcrumb li.home{display:inline-block}#h .logo{padding:40px 20px 10px 20px}#m{border-top-width:20px}#op .ahead .search{font-size:1.4em;line-height:1em;background:#FFC400;padding:6px 14px}body.scrollpos-m #op .ahead .search{background:no-repeat center right 12px url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,"),#FFC400}#c .bookrcmd li{float:left;width:50%}#c .bookrcmd li:nth-child(2n+1){clear:both;padding-right:6px}#c .bookrcmd li:nth-child(2n){padding-left:6px}}@media (min-width:800px){#op .ahead .search{font-size:1.5em;line-height:1em;padding:6px 46px}#c{margin:30px 30px}#op .breadcrumb{margin:-10px 0 15px -10px}#f ul{display:inline-block;margin-top:7px}#f li{float:left;display:inline-block}#f li:not(:last-child):after{content:"|";font-weight:300;padding:0 2px}#f li,#f .legal li,#f li a{display:inline-block;padding:0}#m dl.trseli>div{display:grid;grid-template-columns:1fr 1fr;column-gap:15px}#m dl.trseli dt{font-weight:400}#m dl.trseli dt p:last-child{margin:0}#m dl.trseli dd{grid-column-start:2;grid-column-end:2}}@media (min-width:1000px){#h .search:focus{width:340px}body.scrollpos-m #op .ahead .search{text-align:left;padding-left:13px}#c .tab{margin-left:25px}#c .sbc{position:relative}#c .sbc .tab{margin-left:0}#c .sbc>.ac{float:left;width:100%;min-height:2000px;margin-right:330px}#c .sbc>.ac>.w{border-right:1px solid #F2F2F2;padding-right:30px;min-height:100%;margin-right:330px}#c .sbc>.sc{display:block;position:absolute;top:0;right:0;bottom:0;width:300px}#c .sbc>.sc .stop{top:70px}#c .sbc>.sc ins{display:block}#c .bookrcmd li:nth-child(2n+1),#c .bookrcmd li:nth-child(2n){clear:none;padding:0}#c .bookrcmd li:nth-child(3n+1){clear:both;padding-right:8px}#c .bookrcmd li:nth-child(3n+2){padding:0 4px}#c .bookrcmd li:nth-child(3n){padding-left:8px}#c .bookrcmd li{width:33.33%}#c .bookrcmd li{width:33.33%}#c .sbc>.sc .bookrcmd li{float:none;width:auto}#c .sbc>.sc .bookrcmd li:nth-child(3n+1),#c .sbc>.sc .bookrcmd li:nth-child(3n+2),#c .sbc>.sc .bookrcmd li:nth-child(3n){clear:none;padding:0}#m dl.trseli>div{display:block}#m dl.trseli dt{font-weight:700}}@media (min-width:1220px){#op{margin:25px auto;box-shadow:rgba(99,99,99,.2) 0 2px 8px 0;border-radius:20px}#h{overflow:hidden;border-radius:20px 20px 0 0}#f{overflow:hidden;border-radius:0 0 20px 20px}#c .sbc .tab{margin-left:25px}#m dl.trseli>div{display:grid}#m dl.trseli dt{font-weight:400}}@media only print{#op:after{content:"Quelle: https://sprachwoerterbuch.de/Tisch/englisch.html\A abgerufen am 03.05.2024 / aktualisiert am 03.05.2024"}}
Was heißt »Tisch« auf Englisch?
Das Substantiv Tisch lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:
Deutsch/Englische Beispielübersetzungen
Diese Tassen gefallen mir nicht, die auf dem Tisch gefallen mir besser.
I don't like these cups; I prefer those on the table.
I don't like these cups. I prefer the ones on the table.
Ist eine Katze unter dem Tisch?
Is there a cat under the table?
Vater nahm seinen Platz am Kopf des Tisches ein.
Father took his place at the head of the table.
Eine Gabel ist vom Tisch gefallen.
A fork fell off the table.
Auf dem Tisch sind die Pfotenabdrücke einer Katze.
There are footprints of a cat on the table.
Das ist ein Tisch.
That is a table.
That's a table.
Ich habe mich unter dem Tisch versteckt.
I hid under the table.
Ich habe meine Schlüssel auf dem Tisch liegen gelassen. Kannst du sie bitte für mich holen?
I left my keys on the table. Could you fetch them for me?
Auf dem Tisch war eine Katze.
There was a cat on the table.
A cat was on the table.
Dieser Tisch ist genauso groß wie unserer.
This table is just as large as ours.
Jeder von uns griff sich ein Ende des Tisches, den wir in eine Ecke des Raumes trugen.
Each of us took hold of one end of the table and carried it to a corner of the room.
Würdest du den Tisch für mich abwischen?
Would you wipe the table for me?
Dieser Tisch ist reserviert.
This table is reserved.
Auf dem Tisch liegt eine Melone.
There is a melon on the table.
There is a bowler hat on the table.
Trag bitte den Tisch hinaus.
Bring the table outside, please.
Er legte das Buch auf den Tisch.
He put the book on the table.
Das Hausmädchen arrangierte Messer und Gabeln auf dem Tisch.
The maid arranged the knives and forks on the table.
Könnten wir einen Tisch in der Nichtraucherecke haben?
Could we have a table in the non-smoking section?
Wie viele Zeitschriften befinden sich auf dem Tisch?
How many magazines are on the desk?
Der Taschenrechner auf dem Tisch ist meiner.
The calculator on the table is mine.
Dieser Tisch ist aus Holz.
This table is wooden.
Haben Sie einen Tisch mit Blick auf den Ozean?
Do you have a table with a view of the ocean?
Die Katze schläft auf dem Tisch.
The cat sleeps on the table.
The cat is sleeping on the table.
Wie viele Bücher sind auf dem Tisch?
How many books are there on the table?
Dieser Tisch ist sauber.
This table is clean.
Dieser Tisch hat eine glatte Oberfläche.
This table has a smooth surface.
This table's surface is smooth.
Dieser alte Tisch ist immer noch in Gebrauch.
This old table is still in use.
Ein Tisch hat vier Beine.
A table has four legs.
Dieser Tisch wackelt.
This table isn't steady.
This table is wobbling.
Wer sitzt da am gegenüberliegenden Ende des Tisches?
Who is sitting at the other end of the table?
Hör auf, deine Ellbogen auf dem Tisch abzustützen.
Stop resting your elbows on the table.
Tom versteckte sich unter dem Tisch.
Tom hid himself under the table.
Tom was hiding under the table.
Das Wörterbuch auf dem Tisch gehört mir.
The dictionary on the desk is mine.
In ihrem Schlafzimmer stand ein kleiner Tisch. Und darauf stand ein kleines Fläschchen.
In her bedroom was a small table, and on that table was a small bottle.
Wir benötigen einen viereckigen Tisch, keinen runden.
We need a square table, not a round one.
Leg keine Bücher auf den Tisch.
Don't put books on the table.
Er sitzt am Tisch.
He's sitting at the table.
He is sitting at the table.
Auf dem Tisch steht ein Ventilator.
There's a fan on the table.
Unter dem Tisch ist eine Katze.
Under the table is a cat.
Ich hätte gern einen Tisch am Fenster.
I'd like a table by the window.
Meine Mutter deckte den Tisch.
My mother laid the table.
Sie schlug mit der Faust auf den Tisch.
She banged the table with her fist.
She thumped the table with her fist.
Mein Herr, Sie haben Ihr Feuerzeug auf dem Tisch liegen gelassen.
Sir, you have left your lighter on the table.
Ich finde, dass der Tisch zu viel Platz verbraucht.
I think this table takes up too much space.
Das Buch ist auf dem Tisch und der Stift liegt auf dem Fenster.
The book is on the table and the pen is on the windowsill.
Sie saßen am Tisch und spielten Karten.
They sat around the table playing cards.
Kannst du mir mal gerade bei diesem Tisch helfen?
Can you give me a hand with this table?
Wie gewöhnlich legte er den Schlüssel auf den Tisch.
He put the key on the table as usual.
As usual, he placed the key on the table.
Hast du einen Tisch reserviert?
Have you booked a table?
Have you reserved a table?
Did you book a table?
Did you reserve a table?
Der Tisch ist einen Meter breit.
The table is a metre wide.
Die Schlüssel liegen auf dem Tisch.
The keys are on the table.
Der Tisch war mit Papier bedeckt.
The table was covered with paper.
Meine Frau hat gerade den Tisch abgeräumt.
My wife has just cleared the table.
Sie sitzen am Tisch.
They are sitting at the table.
Haben Sie einen Tisch in der Nähe des Fensters?
Do you have a table near the window?
Auf dem Tisch lagen vier Stücke Käse.
There were four pieces of cheese on the table.
Da auf dem Tisch steht eine Flasche Wein.
There is a bottle of wine on the table.
Neben dem Tisch war nur ein Stuhl.
There was only a chair next to the table.
Ich sehe eine Blume auf dem Tisch.
I see a flower on the desk.
Ich möchte gern einen Tisch für drei Personen reservieren.
I'd like to reserve a table for three.
I'd like to book a table for three.
Ich habe einen Tisch aus Holz.
I have a wooden table.
Der Sprecher schlug mit der Faust auf den Tisch.
The speaker banged the table with his fist.
Wir setzen uns an den Tisch.
We sit down at the table.
Auf dem Tisch ist ein Apfel.
Þǣr is æppel on þǣm bēode.
Bitte stell den Tisch an die Wand.
Please put the table next to the wall.
Jemand ließ eine brennende Zigarette auf dem Tisch liegen.
Someone left a burning cigarette on the table.
Meine Mutter bat mich, den Tisch zu decken.
My mother asked me to set the table.
Mutti hat den Tisch gedeckt.
Mom spread the table.
Mum laid the table.
Die Kellnerin legte ein weißes Tischtuch über den Tisch.
The waitress spread a white cloth over the table.
Tom versteckt sich unter dem Tisch.
Tom is hiding under the table.
Ich würde gerne einen Tisch für vier Personen bestellen für morgen abend.
I'd like to book a table for four for tomorrow night.
Ich habe es auf dem Tisch gelassen.
I left it on the table.
Er legte eine Schachtel Zigaretten auf den Tisch.
He put a packet of cigarettes on the table.
Der Vorsitzende schlug mit der Faust auf den Tisch.
The chairman banged the table with his fist.
The chairman thumped the table with his fist.
The chairperson thumped the table with their fist.
The chairperson banged the table with their fist.
Er schlug mit der Faust auf den Tisch.
He banged his fist on the table.
He banged the table with his fist.
He slammed his fist on the table.
Bevor David ankam, begann Samantha den Tisch zu decken.
Before David arrived, Samantha started to lay the table.
Die Katze schlief auf dem Tisch.
The cat slept on the table.
Wem gehört das Wörterbuch auf dem Tisch?
Whose is the dictionary on the table?
Das Tonbandgerät lag auf dem Tisch.
The tape recorder was lying on the table.
Es gab so viel Essen, dass der Tisch ächzte.
The table was groaning with food.
Bevor David da war, fing Samantha an, den Tisch zu decken.
Before David arrived, Samantha started to set the table.
Das Geld liegt auf dem Tisch.
The money is on the table.
The money's on the table.
Leg das nicht auf meinen Tisch!
Don't put it on my desk.
Dieser Tisch ist schwer.
This table is heavy.
Hast du einen Tisch?
Do you have a table?
Ich habe einen Tisch.
I have a table.
Dieser Tisch ist aus gutem Eichenholz gefertigt.
This table is made of good oak.
Warum versteckt er sich unter dem Tisch?
Why is he hiding under the table?
Dieser Tisch nimmt zu viel Platz ein.
This desk takes up too much room.
Er nahm seine Hand vom Tisch weg.
He withdrew his hand from the table.
Legen wir alle Karten auf den Tisch.
Let's put all the cards on the table.
Sie legte die Zeitschrift auf den Tisch.
She laid the magazine on the table.
Eine Lampe hing über dem Tisch.
There was a lamp hanging above the table.
Er fand die Schachtel unter dem Tisch.
He found the box under the table.
Auf dem Tisch liegt ein großer Stapel Post.
There is a big stack of mail on the table.
Dieser Tisch nimmt zu viel Platz weg.
This table takes up too much space.
Saburo schnappte sich alle Knabberartikel, die sich auf dem Tisch befanden.
Saburo snatched up all the snacks that were sitting on the table.
Diese Kiste wird als Tisch dienen.
The box will serve as a table.
This box will serve as a table.
Habt ihr kein Stückchen weiße Seife auf meinem Tisch gefunden?
Didn't you find a piece of white soap on my table?
Es ist Zeit, dass du beginnst, den Tisch zu säubern.
It's about time you set about cleaning the table.
It's time you started cleaning the table.
Englische Beispielsätze
There was a tape recorder on the table.
There's an orange on the table.
The only thing on the table that I normally wouldn't eat is that stuff on the yellow plate.
I never thought it'd be this hard to build a picnic table.
A cat has been on the table.
Why is the table so wobbly?
Tom put the food on the table and told everyone to start eating.
Tom leafed through the magazine that was on the coffee table.
Tom cleared the table.
Tom can play both tennis and table tennis well.
Come out from under the table!
The restaurant owner allowed her to take table scraps home to feed all of her dogs.
She would often bring home table scraps from the restaurant where she worked to feed to her dog.
Do you think it's a good idea to feed your dog table scraps?
The cat was on the table.
She was looking forward to playing table tennis with him.
There were two red hats on this table two hours ago.
Are all the books on the table?
The money on the table isn't mine.
Tom laid his keys on the kitchen table.
Übergeordnete Begriffe
- Möbel:
- furniture
- item
- of
- piece
Untergeordnete Begriffe
- Couchtisch:
- coffee table
- end table
- occasional table
- side table
Tisch übersetzt in weiteren Sprachen: