") 8 8,pointer}#op .ahead .search:focus{color:#000;background:#FFD740;border-color:#F9A825;transition:background 99ms linear,border 99ms linear}body.scrollpos-m #op .ahead .search:focus{color:#FFF;background:#333;border-color:#000}#op .ahead .search:focus::selection{color:#333;background:#FFF}#op .ahead .search::placeholder{color:#D0A516}body.scrollpos-m #op .ahead .search::placeholder{color:#C0C0C0}#c{margin:15px}#op .breadcrumb{display:block;font-size:.88em;line-height:1em;margin:-6px 0 15px -6px}#op .breadcrumb li{float:left}#op .breadcrumb li:not(:first-child):before{content:"▸";font-size:1.2em;color:#333;padding:0 5px}#op .breadcrumb a{display:inline-block;text-decoration:none;padding:4px 0}#op .breadcrumb li:not(.home) a:hover{text-decoration:underline}#op .breadcrumb .ico>svg{fill:#0069C2}#m .list p{margin:0}#m .list.inl{display:inline;margin:0}#m .list.extls>li:not(:last-child),#m .list.extls>.li:not(:last-child){margin-bottom:10px}#m .list:not(.none)>li,#m .list:not(.none)>.li{position:relative;margin-left:1.6em}#m .list:not(.none)>li:before,#m .list:not(.none)>.li:before{position:absolute;margin-left:-1.5em}#m .list.none.csv>li,#m .list.none.csv>.li,#m .list.none.ssv>li,#m .list.none.ssv>.li,#m .list.none.ensv>li,#m .list.none.ensv>.li,#m .list.none.csv p,#m .list.none.ssv p,#m .list.ddcsv p,#m .list.ddssv p,#m .list.none.ensv p{display:inline}#m .list.none.csv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.csv>.li:not(:last-child):after,#m .list.ddcsv dd:not(:last-child):after{content:", "}#m .list.none.ssv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.ssv>.li:not(:last-child):after,#m .list.ddssv dd:not(:last-child):after{content:"; "}#m .list.none.ensv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.ensv>.li:not(:last-child):after{content:" "}#m .list.arr>li:before,#m .list.arr>.li:before{content:"\2794"}#m .list.arrf>li:before,#m .list.arrf>.li:before{content:"➠";font-weight:400}#m .list.num{counter-reset:nm-c}#m .list.num>li,#m .list.num>.li{overflow:visible;counter-increment:nm-c;padding-left:.5em;margin-top:5px}#m .list.num>li:before,#m .list.num>.li:before{content:counter(nm-c)"."}#m dl.list dt,#m dl.list dd{display:inline}#m .r2>.box,#m .r2>li,#m .r2>.li,#m .r3>.box,#m .r3>li,#m .r3>.li{margin-bottom:15px}#c .hypt{padding:0 1px;font-weight:700;color:#F9A825}#pcon{position:fixed;top:0;left:0;right:0;bottom:0;z-index:99;background:#FFF;background:rgba(0,0,0,.88);backdrop-filter:blur(10px);font-size:.84em;line-height:1.5em}#pcon>.w{position:absolute;top:50%;transform:translate(0,-50%);left:0;right:0;max-height:100%;padding:15px;background:#FFF;border-radius:9px}#pcon .title{font-size:1.5em;font-weight:700}#pcon .title,#pcon .hide{margin-bottom:6px}body:not(.u-mb) #pcon .title{margin-bottom:13px}#pcon p{line-height:1.5em;margin-bottom:10px}#pcon p:last-of-type{margin-bottom:15px}#pcon .deny:after,#pcon .accept:after{cursor:pointer;display:block;text-align:center;letter-spacing:.1em;padding:6px 1px;background:#FFC400;color:#000;border:1px solid #FFC400;border-radius:4px}#pcon .deny:hover:after,#pcon .accept:hover:after{background:transparent;color:#F9A825}#pcon .deny:after{content:"gib mir nur was nötig ist";margin-bottom:15px}#pcon .accept:after{font-weight:700;content:"akzeptieren"}body.dclf:not(.lang-de) #pcon .accept:after{content:"accept"}body:not(.u-mb) #pcon .accept:after{content:"OKAY, DAS IST FÜR MICH VÖLLIG IN ORDNUNG"}body.dclf:not(.lang-de):not(.u-mb) #pcon .accept:after{content:"ACCEPT"}body.u-mb #pcon .deny,body:not(.u-mb) #pcon .hide{display:none}#pcon .hide:after{display:inline-block;cursor:pointer;color:#0657DA;content:"Diesen Hinweis für heute ausblenden";font-size:.88em;line-height:1em}@media (min-width:640px) and (min-height:400px){#pcon{background:rgba(0,0,0,.8)}#pcon>.w{max-width:620px;left:50%;right:auto;margin-right:-50%;transform:translate(-50%,-50%)}body:not(.u-mb) #pcon .deny:after{width:34%;float:left;margin:0}body:not(.u-mb) #pcon .accept:after{width:63%;float:right}}#quellen{font-size:.82em;font-weight:700;letter-spacing:.08em;line-height:1em;padding:15px 0 5px 0;margin-top:25px;border-top:1px solid #666}#c ol.general,#c ol.references{font-size:.82em;line-height:1.4em}#c ol.general{counter-reset:sc-c}#c ol.references{counter-reset:rc-c}#c ol.general a,#c ol.references a{font-weight:400;color:#000}#c ol.general>li,#c ol.references>li{overflow:visible;position:relative;padding-left:1.55em;margin-top:5px}#c ol.general.mtt>li,#c ol.references.mtt>li{padding-left:2.2em}#c ol.general>li{counter-increment:sc-c}#c ol.references>li{counter-increment:rc-c}#c ol.references>li:target,#c ol.references>li:target a{display:inline-block;font-weight:700}#c ol.general .cbl:before,#c ol.references .cbl:before{position:absolute;top:1px;left:2px;font-size:.9em;color:#000;line-height:1.45em}#c ol.general .cbl:before{content:counter(sc-c,upper-alpha)")"}#c ol.references .cbl:before{content:"#"counter(rc-c)}#c ol.references.mtt>li:nth-child(-n+9) .cbl:before{content:"#0"counter(rc-c)}#c sup.cite{display:inline-block;font-size:.6em;vertical-align:super;line-height:0;position:relative;top:-2px}#c sup.cite a{font-weight:400;padding-left:2px;color:#333}.annotation,#c sup.cite a:hover{cursor:help;text-decoration:none}#m dl.trseli>div{line-height:1.75em;padding:10px 0;margin:10px 0}#m dl.trseli>div:not(:last-child){border-bottom:1px solid #F2F2F2}#m .flag-por:before,#m dl.trseli dd:before{position:absolute;display:inline-block;content:" ";width:1.2em;margin-left:-1.7em;background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m dl.trseli dt{position:relative;font-weight:700}#m .flag-por:before,#m dl.trseli dd:before,#m .flag-deu:before,#m dl.trseli dt:before{position:absolute;display:inline-block;content:" ";width:1.2em;margin-left:-1.7em}#m .flag-por:before,#m dl.trseli dt:before{background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m .flag-deu:before,#m dl.trseli dt:before{background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m dl.trseli dt,#m dl.trseli dd{position:relative;margin-left:1.7em}#m .flag-por:before,#m .flag-deu:before{position:relative;margin:0 4px 0 0}#m dl.trseli p{margin-bottom:10px}#m dl.trseli dd p:last-child{margin:0}@media (min-width:600px){#op .breadcrumb li.home{display:inline-block}#h .logo{padding:40px 20px 10px 20px}#m{border-top-width:20px}#op .ahead .search{font-size:1.4em;line-height:1em;background:#FFC400;padding:6px 14px}body.scrollpos-m #op .ahead .search{background:no-repeat center right 12px url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,"),#FFC400}}@media (min-width:800px){#op .ahead .search{font-size:1.5em;line-height:1em;padding:6px 46px}#c{margin:30px 30px}#op .breadcrumb{margin:-10px 0 15px -10px}#f ul{display:inline-block;margin-top:7px}#f li{float:left;display:inline-block}#f li:not(:last-child):after{content:"|";font-weight:300;padding:0 2px}#f li,#f .legal li,#f li a{display:inline-block;padding:0}#m dl.trseli>div{display:grid;grid-template-columns:1fr 1fr;column-gap:15px}#m dl.trseli dt{font-weight:400}#m dl.trseli dt p:last-child{margin:0}#m dl.trseli dd{grid-column-start:2;grid-column-end:2}}@media (min-width:1000px){#h .search:focus{width:340px}body.scrollpos-m #op .ahead .search{text-align:left;padding-left:13px}#c .tab{margin-left:25px}}@media (min-width:1220px){#op{margin:25px auto;box-shadow:rgba(99,99,99,.2) 0 2px 8px 0;border-radius:20px}#h{overflow:hidden;border-radius:20px 20px 0 0}#f{overflow:hidden;border-radius:0 0 20px 20px}}@media only print{#op:after{content:"Quelle: https://sprachwoerterbuch.de/Tisch/portugiesisch.html\A abgerufen am 02.01.2024 / aktualisiert am 02.01.2024"}}
Was heißt »Tisch« auf Portugiesisch?
Das Substantiv Tisch lässt sich wie folgt von Deutsch auf Portugiesisch übersetzen:
Deutsch/Portugiesische Beispielübersetzungen
Ist die Katze aus dem Haus, tanzen die Mäuse auf dem Tisch.
Quando o gato passeia, os ratos se banqueteiam.
Quando o gato sai, os ratos fazem a festa.
Er legte das Buch auf den Tisch.
Colocou o livro sobre a mesa.
Dieser Tisch ist aus Holz.
Essa mesa é de madeira.
Haben Sie einen Tisch mit Blick auf den Ozean?
Você tem uma mesa com vista para o oceano?
Die Katze schläft auf dem Tisch.
O gato está dormindo em cima da mesa.
Dieser Tisch ist sauber.
Esta mesa está limpa.
Leg die Pistole auf den Tisch.
Põe a arma na mesa.
Ponha a arma na mesa.
Die Kellnerin legte ein weißes Tischtuch über den Tisch.
A garçonete colocou uma toalha branca sobre a mesa.
Legen wir alle Karten auf den Tisch.
Vamos pôr todas as cartas na mesa.
Er reparierte den kaputten Tisch.
Ele consertou a mesa quebrada.
Vor zwei Stunden waren da zwei rote Hüte auf diesem Tisch.
Havia dois chapéus vermelhos nesta mesa duas horas atrás.
Da liegt ein Buch auf dem Tisch.
Há um livro sobre a mesa.
Unter dem Tisch ist ein kleiner brauner Hund.
Há um pequeno cão marrom debaixo da mesa.
Dieser Tisch ist aus Holz gemacht.
Aquela mesa foi construída de madeira.
Aquela mesa foi feita de madeira.
Esta mesa é feita de madeira.
Der Tisch ist grün.
A mesa é verde.
Es waren vier Stühle am Tisch.
Havia quatro cadeiras perto da mesa.
Räumt den Tisch ab.
Limpem a mesa.
Deckt sofort den Tisch.
Ponham a mesa de vez.
Ponham a mesa de uma vez.
Die Frau ist auf dem Tisch.
A mulher está em cima da mesa.
Wo sind das Buch und der Bleistift? Das Buch ist auf dem Tisch und der Bleistift auf der Fensterbank.
Onde estão o livro e o lápis? O livro está sobre a mesa e o lápis sobre o peitoril da janela.
Der Tisch ist aus Holz.
A mesa é de madeira.
Auf dem Tisch des Gerichtsmediziners lag eine enthauptete Leiche.
Um corpo decapitado estava na mesa do médico legista.
Dieser Tisch ist weiß.
Essa mesa é branca.
Alle, einschließlich Tom, saßen am Tisch.
Todos, inclusive Tom, estavam sentados à mesa.
Die stolzen und tapferen Ritter saßen rings um einen großen runden Tisch.
Os cavaleiros orgulhosos e valentes sentaram-se em volta de uma grande mesa redonda.
Tom sitzt an dem Tisch dort drüben.
Tom está sentado naquela mesa lá.
Der Tisch ist gedeckt mit allerlei Obst.
A mesa está coberta com diversas frutas.
„Wo hast du meine Bücher hingetan?“ – „Ich habe sie dort auf den Tisch gelegt.“
"Onde você colocou os meus livros?" "Coloquei-os ali, sobre a mesa."
Ich reserviere einen Tisch im Restaurant.
Estou reservando uma mesa no restaurante.
Das blaue Telefon liegt auf dem Tisch.
O telefone azul está em cima da mesa.
Tom, vor dir auf dem Tisch steht ein sauberes Glas. Warum trinkst du trotzdem aus der Flasche?
Tom, na mesa à sua frente há um copo limpo. Por que então você está bebendo da garrafa?
Maria saß allein an einem Tisch für zwei.
A Mary estava sentada sozinha numa mesa para dois.
Auf dem Tisch liegt ein grünes Buch.
Sobre a mesa está um livro verde.
Der Tisch ist klein aber schwer.
A mesa é pequena, mas é pesada.
Das ist ein großer Tisch.
Essa é uma mesa grande.
Die Tische sind leer.
As mesas estão vazias.
Die Kiste steht auf dem Tisch.
A caixa está sobre a mesa.
A caixa está em cima da mesa.
Portugiesische Beispielsätze
Mamãe pôs a mesa.
Tem uma maçã em cima da mesa.
Onde se pode jogar futebol de mesa?
Por favor, tire da mesa o serviço de chá.
Papai sempre lê o jornal na mesa do café da manhã.
Venha jogar tênis de mesa!
Tom sentou-se à mesa do professor e estava imitando a professora de química, quando ela entrou na sala de aula.
Quando Maria acordou, um presente com um bonito laço estava em sua mesa de cabeceira. "Só pode ser de Tom", pensou ela, mas não era de Tom!
Sophie vai colocar as flores na mesa da sala.
Tisch übersetzt in weiteren Sprachen: