Was heißt »Bett« auf Portugiesisch?

Das Substantiv Bett lässt sich wie folgt von Deutsch auf Portugiesisch übersetzen:

  • cama (weiblich)
  • leito (männlich)

Deutsch/Portugiesische Beispielübersetzungen

Bleibt nicht im Bett, sofern ihr nicht im Bett Geld verdienen könnt.

Não permaneçam na cama, a não ser que vocês possam ganhar dinheiro nela.

Ich muss ins Bett gehen.

Eu preciso ir para a cama.

Sie ist im Bett, erkältet.

Ela está de cama com um resfriado.

Du solltest im Bett bleiben.

Você deveria ficar na cama.

Ich war sehr müde, sodass ich früh zu Bett ging.

Eu estava tão cansado que acabei indo para a cama cedo.

Das Bett sieht stabil aus.

A cama parece estável.

Ich sollte ins Bett gehen.

Eu deveria ir para a cama.

Ich gehe ins Bett.

Eu vou para a cama.

Ich gehe um elf Uhr ins Bett.

Eu vou para a cama às onze horas.

In welchem Bett schlafe ich?

Em qual cama eu durmo?

Vater sagte mir, ich solle im Bett keine Bücher lesen.

Meu pai me disse para não ler livros na cama.

Tom wurde von seinem Arzte aufgetragen, im Bett zu bleiben.

Tom foi ordenado por seu médico a permanecer na cama.

Es ist zu früh, um ins Bett zu gehen.

É cedo demais para ir para a cama.

Ich bin müde und möchte ins Bett gehen.

Estou cansado e quero ir para a cama.

Ich geh etwa um zehn ins Bett.

Eu vou dormir por volta das dez.

Vou dormir por volta das dez.

Ich gehe vor 22 Uhr ins Bett.

Eu vou para a cama antes das 22h.

Sie schlafen in getrennten Betten.

Eles dormem em camas separadas.

Dieses Bett ist sehr gemütlich.

Esta cama é muito confortável.

Sie legte ihr Baby aufs Bett.

Ela deitou seu bebê na cama.

Wir bleiben den ganzen Vormittag im Bett.

Nós ficamos deitados a manhã inteira.

Du liegst in meinem Bett.

Você está deitado em minha cama.

Você está deitada em minha cama.

Warum schläfst du noch nicht? Du müsstest doch längst im Bett sein!

Por que você ainda não está dormindo? Já devia estar deitado há muito tempo!

Por que ainda não estás dormindo? Já devias estar deitado há muito tempo!

Hättest du etwas dagegen, wenn ich mich zu Bett begäbe, Tom? Ich bin hundemüde.

Você se importaria se eu fosse me deitar, Tom? Estou muito cansado.

Tu te importarias se eu fosse me deitar, Tom? Estou terrivelmente cansada.

Er ist im Bett nicht zu gebrauchen.

Ele é muito ruim de cama.

Ele não é de nada na cama.

Gute Nacht, ihr Lieben! Ich werde mich nun zu Bett begeben.

Boa noite, queridos! Eu vou para a cama agora.

Die Katze ist unter dem Bett.

O gato está debaixo da cama.

Leider kann ich nicht mehr länger im Bett bleiben; ich muss zur Arbeit.

Infelizmente não posso mais ficar na cama; preciso ir ao trabalho.

Wenn dein Bett sprechen würde, was würde es sagen?

Se a tua cama falasse, o que ela diria?

Synonyme

Bach­bett:
leito aquático
Bett­statt:
estrado da cama
Fal­le:
armadilha
Kis­te:
caixa
La­ger:
armazém
Na­gel­bett:
leito ungueal
Nest:
ninho

Antonyme

Ka­na­pee:
canapé
So­fa:
sofá

Portugiesische Beispielsätze

  • Depois de ter trancado todas as portas, fui para a cama.

  • Eis a razão do sucesso de Tatoeba: enquanto os europeus vão para a cama, os colaboradores americanos continuam o trabalho com muito afinco, adicionando mais frases.

  • Ficamos em silêncio, escutando o doce som da água que escorria no leito do rio.

  • Cada dia é uma pequena vida; cada acordar e levantar, um pequeno nascimento; cada manhã fresca, uma pequena juventude; e cada ir para a cama e adormecer, uma pequena morte.

  • Estou lavando a roupa de cama.

Übergeordnete Begriffe

Bett­statt:
estrado da cama
Kör­per­teil:
parte do corpo
Land­schaft:
paisagem

Untergeordnete Begriffe

Bach­bett:
leito aquático
Dop­pel­bett:
cama de casal
Kin­der­bett:
cama de criança
Na­gel­bett:
leito ungueal
Wie­ge:
berço

Bett übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Bett. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Bett. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 666, 197, 341042, 353585, 466448, 519240, 647272, 901214, 1358772, 1389105, 1633015, 1931279, 1949309, 2008196, 2346475, 2610839, 3062509, 4905205, 4946136, 5969847, 5986173, 6170198, 6175995, 6204484, 6365036, 7042691, 7882103, 9023308, 882437, 1644305, 4925394, 10867643 & 12355891. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR