") 8 8,pointer}#op .ahead .search:focus{color:#000;background:#FFD740;border-color:#F9A825;transition:background 99ms linear,border 99ms linear}body.scrollpos-m #op .ahead .search:focus{color:#FFF;background:#333;border-color:#000}#op .ahead .search:focus::selection{color:#333;background:#FFF}#op .ahead .search::placeholder{color:#D0A516}body.scrollpos-m #op .ahead .search::placeholder{color:#C0C0C0}#c{margin:15px}#op .breadcrumb{display:block;font-size:.88em;line-height:1em;margin:-6px 0 15px -6px}#op .breadcrumb li{float:left}#op .breadcrumb li:not(:first-child):before{content:"▸";font-size:1.2em;color:#333;padding:0 5px}#op .breadcrumb a{display:inline-block;text-decoration:none;padding:4px 0}#op .breadcrumb li:not(.home) a:hover{text-decoration:underline}#op .breadcrumb .ico>svg{fill:#0069C2}#m .list p{margin:0}#m .list.inl{display:inline;margin:0}#m .list.extls>li:not(:last-child),#m .list.extls>.li:not(:last-child){margin-bottom:10px}#m .list:not(.none)>li,#m .list:not(.none)>.li{position:relative;margin-left:1.6em}#m .list:not(.none)>li:before,#m .list:not(.none)>.li:before{position:absolute;margin-left:-1.5em}#m .list.none.csv>li,#m .list.none.csv>.li,#m .list.none.ssv>li,#m .list.none.ssv>.li,#m .list.none.ensv>li,#m .list.none.ensv>.li,#m .list.none.csv p,#m .list.none.ssv p,#m .list.ddcsv p,#m .list.ddssv p,#m .list.none.ensv p{display:inline}#m .list.none.csv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.csv>.li:not(:last-child):after,#m .list.ddcsv dd:not(:last-child):after{content:", "}#m .list.none.ssv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.ssv>.li:not(:last-child):after,#m .list.ddssv dd:not(:last-child):after{content:"; "}#m .list.none.ensv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.ensv>.li:not(:last-child):after{content:" "}#m .list.arr>li:before,#m .list.arr>.li:before{content:"\2794"}#m .list.arrf>li:before,#m .list.arrf>.li:before{content:"➠";font-weight:400}#m .list.num{counter-reset:nm-c}#m .list.num>li,#m .list.num>.li{overflow:visible;counter-increment:nm-c;padding-left:.5em;margin-top:5px}#m .list.num>li:before,#m .list.num>.li:before{content:counter(nm-c)"."}#m dl.list dt,#m dl.list dd{display:inline}#m .r2>.box,#m .r2>li,#m .r2>.li,#m .r3>.box,#m .r3>li,#m .r3>.li{margin-bottom:15px}#c .hypt{padding:0 1px;font-weight:700;color:#F9A825}#pcon{position:fixed;top:0;left:0;right:0;bottom:0;z-index:99;background:#FFF;background:rgba(0,0,0,.88);backdrop-filter:blur(10px);font-size:.84em;line-height:1.5em}#pcon>.w{position:absolute;top:50%;transform:translate(0,-50%);left:0;right:0;max-height:100%;padding:15px;background:#FFF;border-radius:9px}#pcon .title{font-size:1.5em;font-weight:700}#pcon .title,#pcon .hide{margin-bottom:6px}body:not(.u-mb) #pcon .title{margin-bottom:13px}#pcon p{line-height:1.5em;margin-bottom:10px}#pcon p:last-of-type{margin-bottom:15px}#pcon .deny:after,#pcon .accept:after{cursor:pointer;display:block;text-align:center;letter-spacing:.1em;padding:6px 1px;background:#FFC400;color:#000;border:1px solid #FFC400;border-radius:4px}#pcon .deny:hover:after,#pcon .accept:hover:after{background:transparent;color:#F9A825}#pcon .deny:after{content:"gib mir nur was nötig ist";margin-bottom:15px}#pcon .accept:after{font-weight:700;content:"akzeptieren"}body.dclf:not(.lang-de) #pcon .accept:after{content:"accept"}body:not(.u-mb) #pcon .accept:after{content:"OKAY, DAS IST FÜR MICH VÖLLIG IN ORDNUNG"}body.dclf:not(.lang-de):not(.u-mb) #pcon .accept:after{content:"ACCEPT"}body.u-mb #pcon .deny,body:not(.u-mb) #pcon .hide{display:none}#pcon .hide:after{display:inline-block;cursor:pointer;color:#0657DA;content:"Diesen Hinweis für heute ausblenden";font-size:.88em;line-height:1em}@media (min-width:640px) and (min-height:400px){#pcon{background:rgba(0,0,0,.8)}#pcon>.w{max-width:620px;left:50%;right:auto;margin-right:-50%;transform:translate(-50%,-50%)}body:not(.u-mb) #pcon .deny:after{width:34%;float:left;margin:0}body:not(.u-mb) #pcon .accept:after{width:63%;float:right}}#quellen{font-size:.82em;font-weight:700;letter-spacing:.08em;line-height:1em;padding:15px 0 5px 0;margin-top:25px;border-top:1px solid #666}#c ol.general,#c ol.references{font-size:.82em;line-height:1.4em}#c ol.general{counter-reset:sc-c}#c ol.references{counter-reset:rc-c}#c ol.general a,#c ol.references a{font-weight:400;color:#000}#c ol.general>li,#c ol.references>li{overflow:visible;position:relative;padding-left:1.55em;margin-top:5px}#c ol.general.mtt>li,#c ol.references.mtt>li{padding-left:2.2em}#c ol.general>li{counter-increment:sc-c}#c ol.references>li{counter-increment:rc-c}#c ol.references>li:target,#c ol.references>li:target a{display:inline-block;font-weight:700}#c ol.general .cbl:before,#c ol.references .cbl:before{position:absolute;top:1px;left:2px;font-size:.9em;color:#000;line-height:1.45em}#c ol.general .cbl:before{content:counter(sc-c,upper-alpha)")"}#c ol.references .cbl:before{content:"#"counter(rc-c)}#c ol.references.mtt>li:nth-child(-n+9) .cbl:before{content:"#0"counter(rc-c)}#c sup.cite{display:inline-block;font-size:.6em;vertical-align:super;line-height:0;position:relative;top:-2px}#c sup.cite a{font-weight:400;padding-left:2px;color:#333}.annotation,#c sup.cite a:hover{cursor:help;text-decoration:none}#c .sbc>.sc .box>.st{display:block;line-height:1em;letter-spacing:.1em;font-weight:700;border-top:3px solid #F2F2F2}#c .sbc>.sc .box>.st>span{display:inline-block;padding:7px 3px 0 1px;margin-top:-3px;border-top:3px solid #FFC400}#c .sbc>.sc form.search{overflow:hidden;position:relative;border-radius:12px 2em 2em 12px;border:1px solid #FFC400;padding:0}#c .sbc>.sc form.search:hover,#c .sbc>.sc form.search:has(input:focus){border-color:#F9A825}#c .sbc>.sc form.search>input[type=text]{box-sizing:border-box;width:100%;padding:3px 90px 3px 8px;letter-spacing:.02em}#c .sbc>.sc form.search>input[type=submit]{position:absolute;z-index:1;right:-1px;top:-1px;bottom:-1px;font-weight:700;letter-spacing:.1em;color:#FFF;background:#FFC400;padding:0 8px 0 10px;cursor:pointer;border-radius:2em}#c .sbc>.sc form.search>input[type=submit]:hover{color:#000;background:#FFD740}#c .sbc>.sc ins{display:none}#c .bookrcmd li{box-sizing:border-box;position:relative;font-size:.8em;line-height:1.4em;margin-bottom:12px}#c .bookrcmd ul:after{display:block;text-align:right;font-size:.7em;letter-spacing:.03em;line-height:1em;color:#666;content:"*Affiliatelinks";margin-top:-5px}#c .bookrcmd li a:hover{text-decoration:none}#c .bookrcmd li picture{float:left;margin-right:10px}#c .bookrcmd li .title{display:block;font-weight:700;margin:1px 0}#c .bookrcmd li a:hover .title{text-decoration:underline}#c .bookrcmd li .extra{display:block;color:#333;line-height:1.25em}#c .bookrcmd li a:hover .extra{color:#000}#c .bookrcmd li .extra:after{color:#666;content:" *"}#m dl.trseli>div{line-height:1.75em;padding:10px 0;margin:10px 0}#m dl.trseli>div:not(:last-child){border-bottom:1px solid #F2F2F2}#m .flag-spa:before,#m dl.trseli dd:before{position:absolute;display:inline-block;content:" ";width:1.2em;margin-left:-1.7em;background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m dl.trseli dt{position:relative;font-weight:700}#m .flag-spa:before,#m dl.trseli dd:before,#m .flag-deu:before,#m dl.trseli dt:before{position:absolute;display:inline-block;content:" ";width:1.2em;margin-left:-1.7em}#m .flag-spa:before,#m dl.trseli dt:before{background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m .flag-deu:before,#m dl.trseli dt:before{background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m dl.trseli dt,#m dl.trseli dd{position:relative;margin-left:1.7em}#m .flag-spa:before,#m .flag-deu:before{position:relative;margin:0 4px 0 0}#m dl.trseli p{margin-bottom:10px}#m dl.trseli dd p:last-child{margin:0}@media (min-width:600px){#op .breadcrumb li.home{display:inline-block}#h .logo{padding:40px 20px 10px 20px}#m{border-top-width:20px}#op .ahead .search{font-size:1.4em;line-height:1em;background:#FFC400;padding:6px 14px}body.scrollpos-m #op .ahead .search{background:no-repeat center right 12px url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,"),#FFC400}#c .bookrcmd li{float:left;width:50%}#c .bookrcmd li:nth-child(2n+1){clear:both;padding-right:6px}#c .bookrcmd li:nth-child(2n){padding-left:6px}}@media (min-width:800px){#op .ahead .search{font-size:1.5em;line-height:1em;padding:6px 46px}#c{margin:30px 30px}#op .breadcrumb{margin:-10px 0 15px -10px}#f ul{display:inline-block;margin-top:7px}#f li{float:left;display:inline-block}#f li:not(:last-child):after{content:"|";font-weight:300;padding:0 2px}#f li,#f .legal li,#f li a{display:inline-block;padding:0}#m dl.trseli>div{display:grid;grid-template-columns:1fr 1fr;column-gap:15px}#m dl.trseli dt{font-weight:400}#m dl.trseli dt p:last-child{margin:0}#m dl.trseli dd{grid-column-start:2;grid-column-end:2}}@media (min-width:1000px){#h .search:focus{width:340px}body.scrollpos-m #op .ahead .search{text-align:left;padding-left:13px}#c .tab{margin-left:25px}#c .sbc{position:relative}#c .sbc .tab{margin-left:0}#c .sbc>.ac{float:left;width:100%;min-height:2000px;margin-right:330px}#c .sbc>.ac>.w{border-right:1px solid #F2F2F2;padding-right:30px;min-height:100%;margin-right:330px}#c .sbc>.sc{display:block;position:absolute;top:0;right:0;bottom:0;width:300px}#c .sbc>.sc .stop{top:70px}#c .sbc>.sc ins{display:block}#c .bookrcmd li:nth-child(2n+1),#c .bookrcmd li:nth-child(2n){clear:none;padding:0}#c .bookrcmd li:nth-child(3n+1){clear:both;padding-right:8px}#c .bookrcmd li:nth-child(3n+2){padding:0 4px}#c .bookrcmd li:nth-child(3n){padding-left:8px}#c .bookrcmd li{width:33.33%}#c .bookrcmd li{width:33.33%}#c .sbc>.sc .bookrcmd li{float:none;width:auto}#c .sbc>.sc .bookrcmd li:nth-child(3n+1),#c .sbc>.sc .bookrcmd li:nth-child(3n+2),#c .sbc>.sc .bookrcmd li:nth-child(3n){clear:none;padding:0}#m dl.trseli>div{display:block}#m dl.trseli dt{font-weight:700}}@media (min-width:1220px){#op{margin:25px auto;box-shadow:rgba(99,99,99,.2) 0 2px 8px 0;border-radius:20px}#h{overflow:hidden;border-radius:20px 20px 0 0}#f{overflow:hidden;border-radius:0 0 20px 20px}#c .sbc .tab{margin-left:25px}#m dl.trseli>div{display:grid}#m dl.trseli dt{font-weight:400}}@media only print{#op:after{content:"Quelle: https://sprachwoerterbuch.de/Telefon/spanisch.html\A abgerufen am 03.05.2024 / aktualisiert am 03.05.2024"}}
Was heißt »Telefon« auf Spanisch?
Das Substantiv Telefon (veraltet: Telephon) lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:
Deutsch/Spanische Beispielübersetzungen
"Das Telefon klingelt." "Ich geh' dran."
"El teléfono está sonando." "Yo lo cogeré."
Könnten Sie für mich wählen? Das Telefon hängt zu hoch.
¿Puedes marcarme el número? El teléfono está muy alto.
Das Telefon hat mehrmals geklingelt.
El teléfono ha sonado varias veces.
Wer hat das Telefon erfunden?
¿Quién inventó el teléfono?
Jeder weiß, dass Bell das Telefon erfunden hat.
Todos saben que Bell inventó el teléfono.
Darf ich dieses Telefon benutzen?
¿Puedo usar este teléfono?
Gibt es ein Telefon in der Nähe?
¿Hay un teléfono cerca?
Gibt es irgendwo ein Telefon?
¿Hay un teléfono en alguna parte?
Das Telefon funktioniert nicht.
El teléfono no funciona.
Es que el teléfono no funciona.
Oh, würdest du bitte für mich das Telefon beantworten?
Oh, ¿te importaría responder al teléfono por mí?
Das Telefon ist eine der vielen Erfindungen Bells.
El teléfono es uno de los muchos inventos de Bell.
Gehe bitte ans Telefon.
Por favor, coge el teléfono.
Als ich zu Mittag aß, klingelte das Telefon.
El teléfono sonó cuando estaba almorzando.
Ich sah gerade fern, als das Telefon klingelte.
Cuando sonó el teléfono, yo estaba viendo televisión.
Ich badete gerade, als das Telefon klingelte.
Me estaba bañando cuando sonó el teléfono.
Tomaba un baño cuando el teléfono sonó.
Da ist jemand am Telefon für dich.
Hay teléfono para ti.
Te llaman por teléfono.
Kaum war ich eingeschlafen, klingelte das Telefon.
Acababa de dormirme, cuando sonó el teléfono.
Könnte ich bitte dein Telefon benutzen?
Me permitiría usar su teléfono, ¿por favor?
Das Telefon hat gerade geklingelt, oder?
El teléfono acaba de sonar, ¿no?
Ich wollte gerade das Haus verlassen, als das Telefon klingelte.
Estaba a punto de salir de la casa cuando sonó el teléfono.
Es gibt ein Telefon in meinem Zimmer.
Hay un teléfono en mi cuarto.
Hay un teléfono en mi habitación.
Das Telefon wurde im Jahr 1876 von Bell erfunden.
El teléfono fue inventado por Bell en 1876.
Das Telefon klingelt ungefähr fünfzehn Mal pro Stunde.
El teléfono suena alrededor de cincuenta veces por hora.
Das Telefon kann eine Belästigung darstellen.
El teléfono puede ser una molestia.
Mein Vater war im Begriff zu gehen, als das Telefon klingelte.
Mi papá estaba por salir cuando sonó el teléfono.
Mi padre estaba a punto de irse cuando sonó el teléfono.
Ich gehe ans Telefon und melde mich.
Voy al teléfono y contesto.
Kolumbus hatte kein Telefon.
Colón no tenía un teléfono.
Colón no tenía teléfono.
Das Telefon ist eine der Bell zugeschriebenen Erfindungen.
El teléfono se encuentra entre los inventos atribuidos a Bell.
Er hatte das Frühstück kaum beendet, als das Telefon klingelte.
Él apenas había acabado de desayunar cuando sonó el teléfono.
Tom verbringt viel Zeit am Telefon.
Tom pasa mucho tiempo al teléfono.
Ihre Stimmen ähneln sich am Telefon.
Sus voces suenan parecidas por el teléfono.
Al teléfono, sus voces suenan parecidas.
Das Telefon klingelte, während ich duschte.
El teléfono sonó mientras me duchaba.
Die beschäftigte Frau ignorierte das klingelnde Telefon.
La ocupada mujer ignoró al teléfono que sonaba.
Das Telefon klingelt.
El teléfono está sonando.
Suena el teléfono.
Während ich badete, klingelte das Telefon.
Mientras me bañaba, sonó el teléfono.
Cuando me estaba bañando sonó el teléfono.
Sie können dieses Telefon benutzen.
Puede usar este teléfono.
Puedes usar este teléfono.
Kann mal jemand ans Telefon gehen?
¿Podría alguien contestar el teléfono?
Die Telefone funktionieren nicht.
Los teléfonos no funcionan.
Kann ich dein Telefon benutzen?
¿Puedo usar tu teléfono?
Das Telefon hörte nicht auf zu klingeln.
El teléfono no paraba de sonar.
Gibt es hier ein Telefon?
¿Hay un teléfono aquí?
Ich habe ein Telefon in meinem Zimmer.
Tengo un teléfono en mi pieza.
Das schwarze Telefon kostet mehr als das weiße.
El teléfono negro cuesta más que el blanco.
Er bat mich um die Erlaubnis, das Telefon zu benutzen.
Él me pidió permiso para usar el teléfono.
Ich wollte gerade rausgehen, als das Telefon ging.
Estaba yo por salir cuando sonó el teléfono.
Warum klingelt ausgerechnet jetzt, wo es viel zu tun gibt, unaufhörlich das Telefon? Ich komme mit der Arbeit gar nicht voran.
¿Por qué justo ahora, que hay tanto por hacer, suena el teléfono sin cesar? No avanzo nada con el trabajo.
Ich war gerade im Bad, als das Telefon klingelte.
Estaba en el baño cuando el teléfono sonó.
Seine Stimme klang am Telefon sehr müde.
Su voz sonaba muy cansada al teléfono.
Tom bat Maria, ans Telefon zu gehen.
Tom le pidió a Mary que cogiera el teléfono.
Telefon für dich.
Teléfono para ti.
Er hat sein Telefon immer dabei. Ohne das geht er nicht aus dem Haus.
Él siempre anda con un teléfono. Nunca sale de la casa sin él.
Wer war der Erfinder des Telefons? War es Bell oder Meucci?
¿Quién fue el inventor del teléfono? ¿Bell o Meucci?
Mein Telefon funktioniert nicht.
Mi teléfono no funciona.
Nimm das Telefon ab, es klingelt.
Coge el teléfono, está sonando.
Wir wollen alle ein neues Auto oder ein neues Telefon.
Todos queremos un coche nuevo o un teléfono nuevo.
Früher hatten die Telefone noch kein Tastenfeld, sondern eine Wählscheibe.
Antes los teléfonos no tenían teclado, sino un dial.
Ich suche mein Telefon.
Estoy buscando mi teléfono.
Mein Telefon vibriert.
Mi teléfono está vibrando.
Ich konnte dich nicht anrufen, das Telefon ging nicht.
No pude llamarte; el teléfono no funcionaba.
Geh an das verdammte Telefon!
¡Atendé ese maldito teléfono!
Ich habe mein Telefon im Sitzungszimmer liegenlassen.
Dejé mi teléfono en la sala de conferencia.
Danke, dass du mein Telefon kaputtgemacht hast!
Gracias por romper mi teléfono.
Mira hat ihr Telefon noch nicht mit dem Internet verbunden.
Mary no ha conectado aún su móvil a Internet.
Ich muss ans Telefon gehen.
Tengo que contestar el teléfono.
Wo ist ein öffentliches Telefon?
¿Dónde hay un teléfono público?
Das Telefon klingelt. Wenn du willst, nehme ich den Anruf entgegen.
El teléfono está sonando. Si quieres, contesto yo.
Sie bat mich um Erlaubnis, das Telefon benutzen zu können.
Ella me pidió permiso para usar el teléfono.
Mir gefällt dein Telefon.
Me gusta tu teléfono.
Als ich beim Mittagessen war, läutete das Telefon.
Mientras almorzaba, sonó el teléfono.
Dieses Telefon erfüllt seinen Zweck nicht.
Este teléfono no cumple con su propósito.
Gib mir dein Telefon!
Dame tu teléfono.
Da ist ein Herr Braun am Telefon.
Hay un señor Braun al teléfono.
Tom aß gerade seinen Nachtisch, als das Telefon klingelte.
Tom estaba comiendo el postre cuando sonó el teléfono.
Tom musste ans Telefon gehen.
Tom tenía que contestar el teléfono.
Tom bat Mary, mit seinem Telefon keine Ferngespräche zu führen.
Tom le pidió a Mary que no haga llamadas de larga distancia desde su teléfono.
Wenn Maria im Hintergrund ist, kann man mit Tom nicht vernünftig am Telefon reden.
Cuando María está detrás, no se puede hablar razonablemente con Tom por teléfono.
Das Telefon war ständig besetzt.
El teléfono estuvo todo el rato ocupado.
Haben Sie ein Telefon?
¿Usted tiene un teléfono?
Hast du ein Telefon?
¿Tienes un teléfono?
Ich rief sie an, um ihr mitzuteilen, dass sie ihr Telefon bei mir vergessen hatte, doch sie meldete sich nicht.
La llamé para decirle que se había olvidado su teléfono en mi casa, pero no respondió.
Als das Telefon klingelte, lief er hin, um abzunehmen.
Cuando sonó el teléfono, él corrió a contestarlo.
Das Telefon war leider kaputt.
Desafortunadamente, el teléfono estaba fuera de servicio.
Der Akku von meinem Telefon ist leer.
A mi teléfono se le agotó la batería.
Ich wachte auf als das Telefon klingelte.
Me desperté cuando sonó el teléfono.
Er bat mich um Erlaubnis, das Telefon benutzen zu dürfen.
Él me pidió permiso para utilizar el teléfono.
Hast du gesehen, wie viel dieses Telefon kostet? Es kostet ein halbes Vermögen!
¿Has visto cuánto cuesta este teléfono? ¡Cuesta una media fortuna!
Herr Grün, Telefon!
Señor Green, le llaman por teléfono.
Das Telefon ist besetzt.
El teléfono está comunicando.
Wo ist mein Telefon?
¿Dónde está mi teléfono?
Hilfe! Mein Telefon ist schlauer als ich!
¡Socorro! ¡Mi teléfono es más listo que yo!
Deine Frau ist am Telefon.
Tu esposa está al teléfono.
Tu esposa está en el teléfono.
Tom war am Telefon.
Tom estaba en el teléfono.
Das Telefon hat uns heute in aller Frühe aus dem Schlaf geschreckt.
El teléfono nos ha asustado esta madrugada en pleno sueño.
Tom, Telefon!
Tom, ¡teléfono!
Sie geht auch nicht ans Telefon.
Ella tampoco coge el teléfono.
Das Telefon ist rot.
El teléfono es rojo.
Dein Telefon klingelt.
Tu teléfono está sonando.
Deine Frau ist am Telefon, sie will mit dir sprechen.
Tu mujer está al teléfono, quiere hablar contigo.
Ich habe kein Telefon.
No tengo teléfono.
Spanische Beispielsätze
No puedo llamar a Marika por teléfono. ¡Vive en Finlandia!
Ella me dio un número de teléfono trucho.
Así que vos sos el joven que ayer me habló por teléfono.
¿Hay un error en el número de teléfono?
El cliente ha estado dos horas al teléfono con el vendedor.
El teléfono móvil de Tom sonó y él respondió.
El teléfono móvil de Tom vibró en la mesa.
"¿Puedo hablar por teléfono?" "Sí, por favor."
"¿Puedo llamar por teléfono?" "Sí, adelante."
¿Has apuntado el número de teléfono?
El teléfono suena, pero nadie lo coge.
Tu teléfono celular sonó hace un minuto.
Hablé por teléfono con mi tío.
Aquí tienes mi número de teléfono.
Tom le dio su número de teléfono a Mary.
Olvidé tu número de teléfono.
El teléfono está con problemas. Casi no te escucho.
Por favor, llámalo por teléfono.
Busqué su número de teléfono en el listín.
Mi número de teléfono cambió de nuevo.
Untergeordnete Begriffe
- Handy:
- celular
- móvil
- teléfono celular
- teléfono móvil
Telefon übersetzt in weiteren Sprachen: