Was heißt »Mäd­chen« auf Esperanto?

Das Substantiv »Mäd­chen« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • knabino

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Als beide Mädchen John sagten, dass sie Gefühle für ihn hatten, wusste der nicht, mit welchem Mädchen er zusammen sein sollte.

Kiam la du knabinoj diris al John, ke ili havas sentojn pri li, li ne sciis kun kiu knabino li devus kuniri.

Gute Mädchen kommen in den Himmel, böse Mädchen kommen überall hin.

Bonaj knabinoj iras ĉielen, malbonaj knabinoj iras ĉien.

Bonaj knabinoj iros en paradizon, malbonaj knabinoj iros ĉien.

Es liegt daran, dass du ein Mädchen bist.

Dependas de tio, ke vi estas knabino.

Ann ist ein kleines Mädchen.

Ann estas knabineto.

Ist es möglich, dass ein 22-jähriges Mädchen nie erotische Träume hatte?

Ĉu eblas ke 22jara knabino neniam havis erotikajn sonĝojn?

Dieses Mädchen hat eine niedliche Puppe.

Tiu knabino havas adoreblan pupon.

Sie ist ein blondes Mädchen.

Ŝi estas blonda knabino.

Ich kenne keines der beiden Mädchen.

Mi ne konas ambaŭ kanbinojn.

Wegen der Scheidung seiner Eltern hatte das Mädchen nur wenig Kontakt zu ihrem Vater.

Pro la eksgeedziĝo de siaj gepatroj la knabino havis nur malmultan kontakton kun la patro.

Dieses Mädchen hat keine Mutter.

Tiu ĉi knabino ne havas patrinon.

Ich habe ein Mädchen mit langen Haaren gesehen.

Mi vidis longhararan knabinon.

Er hat ein reiches Mädchen geheiratet.

Li edziĝis kun riĉa knabino.

Peter verliebte sich in das Mädchen.

Peter enamiĝis al la knabino.

Es war einmal ein schönes kleines Mädchen.

Foje estis bela knabineto.

Wie bei jungen Mädchen üblich, mag Alice sehr gerne Schokolade.

Kiel kutime ĉe junaj knabinoj Alice tre ŝatas ĉokoladon.

Wer ist dieses Mädchen?

Kiu estas tiu knabino?

Kiu estas ĉi tiu knabino?

Ich kenne das Mädchen.

Mi konas la knabinon.

Das Mädchen zitterte vor Angst.

La knabino tremis pro timo.

La knabino tremetis pro timo.

Ein Mädchen erschien vor mir.

Knabino aperis antaŭ mi.

Das Mädchen mit der blauen Jacke ist meine Tochter.

La knabino kun la blua jako estas mia filino.

Jeder Junge und jedes Mädchen war erfreut.

Ĉiu knabo kaj ĉiu knabino estis ravitaj.

Das Mädchen hat Angst vor Hunden.

La knabino timas hundojn.

Tiu knabino timas hundojn.

Das Mädchen ist eine Krankenschwester.

La knabino estas flegistino.

Das Mädchen, das gerade mit John redet, heißt Susan.

La knabino, kiu nun parolas kun John, nomiĝas Susan.

Jeans sind jetzt bei Mädchen in Mode.

Ĝinzoj estas nun laŭmodaj ĉe knabinoj.

Das Mädchen, das da drüben steht, ist meine Schwester Sue.

La knabino, kiu staras tie transe, estas mia fratino Sue.

Letzten Monat hat unsere zwanzigjährige Tochter ein kleines Mädchen zur Welt gebracht.

Pasintmonate nia dudekjara filino naskis etan knabinon.

Das Mädchen folgte seiner Mutter überall hin.

La knabino sekvis sian patrinon ĉien.

Als sie alleingelassen wurde, begann das kleine Mädchen zu weinen.

Lasita sola, la malgranda knabino ekploris.

Sie ist wirklich ein gutes Mädchen.

Ŝi vere estas bona knabino.

Kennst du das gutaussehende Mädchen?

Ĉu vi konas tiun agrabla-aspektan knabinon?

Das Mädchen schrie nach Hilfe.

La knabino kriis por helpo.

Ich hörte ein kleines Mädchen weinen.

Mi aŭdis knabineton plori.

Ich traf zufällig ein hübsches Mädchen.

Mi hazarde renkontis beletan knabinon.

Vor uns stand ein lachendes Mädchen.

Antaŭ ni staris ridanta knabino.

Das Mädchen, das sich verlaufen hatte, schluchzte, als es seinen Namen sagte.

La mispaŝinta knabino plorsingultis dirante sian nomon.

La erarvaganta knabino singulte diris sian nomon.

Kates Stimme unterscheidet sich sehr von denen der anderen Mädchen.

La voĉo de Kate tre diferencas de la voĉoj de la aliaj knabinoj.

Das Mädchen, von dem ich dir gestern erzählt habe, wohnt in Kyoto.

La knabino, pri kiu mi rakontis al vi hieraŭ, loĝas en Kioto.

Der Junge streichelte das Mädchen ums Kinn und küsste es auf die Wangen.

La knabo karesis la knabinon ĉirkaŭ la mentono kaj kisis ŝin sur la vangojn.

Was für ein freundliches Mädchen sie doch ist!

Kia afabla knabino ŝi estas!

Dorenda ist wirklich ein nettes Mädchen, sie teilt ihre Kekse mit mir.

Dorenda reale estas plaĉa knabino, ŝi dividas siajn keksojn inter ni.

Im Allgemeinen mögen Jungen Mädchen mit langen Haaren.

Ĝenerale knaboj ŝatas knabinojn kun longa hararo.

Ĝenerale, knaboj ŝatas knabinojn kun longaj haroj.

Sie brachte Zwillinge zur Welt, zwei Mädchen.

Ŝi naskis ĝemelojn, du knabinojn.

Das Mädchen, das im Becken schwimmt, ist meine Cousine.

La knabino naĝanta en la baseno estas mia kuzino.

La knabino naĝanta en la naĝejo estas mia kuzino.

Kumi ist das Mädchen, dessen Vater Hunde mag.

Kumi estas la knabino, kies patro ŝatas hundojn.

Mädchen legen viel Wert auf Mode.

Knabinoj atribuas grandan signifon al modo.

Er sah ein hübsches Mädchen.

Li vidis belan knabinon.

Soweit ich weiß, ist sie ein nettes Mädchen.

Laŭ mia scio, ŝi estas afabla knabino.

Miascie, ŝi estas agrabla knabino.

Betty ist ein hübsches Mädchen, oder?

Betty estas beleta knabino, ĉu?

Betty estas bela knabino, ĉu ne?

Das Mädchen betrat das Zimmer.

La knabino eniris la ĉambron.

Marie ist ein sehr hübsches Mädchen.

Marie estas tre bela knabino.

Maria estas tre beleta knabino.

Er ist zu schüchtern, Mädchen anzusprechen.

Li tro hontemas por alparoli knabinojn.

Jungen zwischen 14 und 20 und Mädchen zwischen 12 und 18 Jahren sind Jugendliche.

Junulo inter 14 kaj 20 jaroj estas adoleskanto, kaj junulino inter 12 kaj 18 jaroj estas adoleskantino.

Das nervöse Mädchen hat die Angewohnheit, am Ende ihres Bleistiftes zu kauen.

La nervoza knabino havis la kutimon mordi ĉe la finaĵo de sia krajono.

Das Mädchen schloss seine Augen und hörte dem Pfarrer zu.

La knabino fermis la okulojn kaj aŭskultis la pastron.

Es gibt mehr Mädchen als Jungen an unserer Schule.

Estas pli da knabinoj ol knaboj en nia lernejo.

Das hübsche Mädchen im Bikini war ein Blickfang am Strand.

La bela bikino-knabino estis vidindaĵo je la plaĝo.

La beleta bikinulino sur la plaĝo altiris rigardojn.

La bela bikinportanta knabino sur la plaĝo estis okulmagneto.

Sie war ein junges Mädchen, etwa in deinem Alter.

Ŝi estis juna knabino, de proksimume via aĝo.

Was für ein hübsches kleines Mädchen!

Kia linda knabineto!

Das Mädchen in Weiß ist meine Verlobte.

La blanke vestita junulino estas mia fianĉino.

Du hättest dich dem Mädchen vorstellen sollen.

Vi devus esti prezentinta vin al la knabino.

Vi devintus prezenti vin al la knabino.

Das Mädchen mit den langen Haaren ist Judy.

La longhara knabino estas Judy.

La knabino kun longaj haroj estas Judy.

Beim Zeichnen musste Peter nie dem Mädchen helfen.

Ĉe la desegno Peter neniam devis helpi la knabinon.

In dieser Klasse sind mehr Mädchen als Jungen.

En tiu ĉi klaso estas pli da knabinoj ol knaboj.

Das Mädchen ist klein für sein Alter.

La knabino estas malgranda siaaĝe.

La knabino malgrandas por sia aĝo.

Er hat ein blutjunges Mädchen aufgerissen.

Li kaptis por si tute junan knabinon.

Dieses Mädchen ist eine Frau geworden.

Tiu knabino fariĝis virino.

Ich hörte ein Mädchen um Hilfe rufen.

Mi aŭdis knabinon peti helpon.

Die Durchschnittsgröße der Mädchen in meiner Klasse liegt über 1 Meter 55.

La mezuma alto de la knabinoj en mia klaso superas 155 centimetrojn.

Die Liebe eines jungen Mädchens ist ein Gedicht, die Liebe einer reifen Frau ist Philosophie.

Amo de juna virino estas poemo. Amo de plenaĝa virino estas filozofio.

Jane ist ein unglaublich attraktives Mädchen.

Jane estas mirinde bela knabino.

Als sie ihre Mutter sah, brach das Mädchen in Tränen aus.

Kiam ŝi vidis sian patrinon la knabino ekploris.

Jane gab sich große Mühe, nett zu dem neuen Mädchen zu sein.

Jane ege penis, por esti afabla al la nova knabino.

Dieses Tagebuch gehörte einem Mädchen, das im belagerten Leningrad lebte.

Ĉi tiu taglibro apartenis al knabino, kiu vivis en la sieĝata Leningrado.

Unser Lehrer zieht immer die Mädchen vor.

Nia instruisto ĉiam favoras la lernantinojn.

Fast alle Mädchen sind nett.

Preskaŭ ĉiuj knabinoj afablas.

Dieses Spielzeug ist für Mädchen geeignet.

Tiuj ludiloj taŭgas por knabinoj.

Tiu ĉi ludilo estas taŭga por knabinoj.

Das Mädchen, das in der Bäckerei arbeitet, ist hübsch.

La knabino, kiu laboras en la bakejo, estas beleta.

Das kleine Mädchen gab dem Jungen, der ihm eine Blume brachte, ein Küsschen.

Kiseton donis la eta knabino al la knabo, kiu donacis floron al ŝi.

Er warf einen Blick auf das Mädchen.

Li riskis rigardon al la knabino.

Wer ist das Mädchen in dem rosa Kleid?

Kiu estas la knabino en la rozkolora robo?

Dieses Mädchen musste den Gedanken aufgeben, Sängerin zu sein.

Tiu knabino devis delasi la ideon pri kantisti.

Dieses Mädchen musste den Gedanken aufgeben, Sängerin zu werden.

Tiu knabino devis forlasi la ideon pri kantistiĝo.

Tiu knabino devis rezigni la ideon, iĝi kantistino.

Er vergeudete Zeit im Coffee Shop damit, den vorbeilaufenden Mädchen hinterherzuschauen.

Li foruzis tempon en la kafejo, rigardante al preterirantaj knabinoj.

Die Heldin dieser Geschichte ist ein kleines Mädchen.

La heroino de tiu ĉi rakonto estas knabineto.

Das Mädchen von nebenan ist sehr hübsch.

La knabino apude estas tre bela.

Das Mädchen brach in Tränen aus.

La knabino ekploregis.

Sie ist ein sehr schüchternes Mädchen.

Ŝi estas timema knabino.

Er heiratete ein hübsches Mädchen.

Li edziĝis kun bela knabino.

Li edzinigis belan knabinon.

Sie haben das kleine Mädchen adoptiert.

Ili adoptis la knabineton.

Ich erinnere mich, dass du oft zu Betty zum Teetrinken gegangen bist, als du ein kleines Mädchen warst.

Mi memoras, ke vi ofte iris por trinki teon en la domo de Betty, kiam vi estis eta knabino.

Das Mädchen, das in der Bäckerei arbeitet, ist sympathisch.

La knabino laboranta en la panejo estas simpatia.

Das Mädchen ging in den Wald und suchte Pilze.

La knabino iris arbaren por serĉi fungojn.

Das kleine Mädchen hatte keine Lust, das Geschirr abzuwaschen.

La malgranda knabino ne emis lavi la vazaron.

"Sehr gerne, mein Guter", sagte das Mädchen.

"Tre volonte, mia bona sinjoro", diris la junulino.

Die Mädchen sitzen nebeneinander.

La knabinoj sidas unu apud la alia.

Das ist das Mädchen, das gestern gekommen ist.

Ĉi tiu estas la knabino, kiu venis hieraŭ.

Jen la knabino, kiu venis hieraŭ.

Diese drei schönen Mädchen sind alle meine Nichten.

Tiuj tri belaj knabinoj estas ĉiuj miaj nevinoj.

Im Allgemeinen sind Mädchen sprachbegabter als Jungen.

Ĝenerale knabinoj estas pli talentaj je lingvoj ol knaboj.

Die Halle war voll mit Studenten. Unter ihnen waren viele Mädchen.

La halo estis plena de studentoj. Inter ili estis multaj knabinoj.

Synonyme

Ding:
afero
Fräu­lein:
fraŭlino
Mut­ti:
panjo
Per­le:
perlo

Antonyme

Bub:
bubo
knabo
Bu­be:
bubo
Frau:
edzino
sinjorino
virino
Jun­ge:
knabo
Kna­be:
knabo

Esperanto Beispielsätze

  • La knabino kantas kaj dancas kaj tiam ridas al mi.

  • Estas tio, ĉar vi estas knabino.

  • La knabino similas al sia patrino.

  • La knabino ŝatas ĉevalojn.

  • Estante knabino, ŝi estas kuraĝa.

  • La knabino ne ŝatas ludi futbalon.

  • La knabino lasis eskapi la birdon.

  • Ŝi estis knabino tiel bela, ke ĉiu turnis sin por rigardi ŝin, kiam ŝi pasis.

  • Betty estis la unua knabino, kiu venis al la festo.

  • Ljusja estas tre naiva kaj kredema knabino.

  • La hundo savis la vivon de la knabino.

  • Mi tiam estis nur sepjaraĝa knabino.

  • ?Tre volonte, mia bona,” diris la bela knabino.

  • Kiam tiu ĉi bela knabino venis domen, ŝia patrino insultis ŝin, kial ŝi revenis tiel malfrue de la fonto.

  • ?Pardonu al mi, patrino,” diris la malfeliĉa knabino, “ke mi restis tiel longe”.

  • La knabino rompis la fenestron.

  • Mirinde, kiel la knabino sin prezentas.

  • Ne prediku knabino al via patrino.

  • La knabino pravas.

  • Li enamiĝis al la knabino.

Übergeordnete Begriffe

Kind:
infano

Mädchen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Mädchen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: Mädchen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 771, 635642, 150, 135748, 139980, 181001, 341268, 341973, 343685, 344486, 344933, 345556, 351186, 353625, 353689, 357122, 360911, 362091, 362266, 362733, 362759, 362797, 363374, 364417, 365479, 365954, 366768, 367217, 367347, 368759, 369865, 369990, 370521, 371833, 372467, 372850, 378882, 379812, 382532, 383936, 389137, 393022, 403799, 404130, 404708, 405758, 406932, 410993, 423503, 430126, 437575, 438658, 442162, 454945, 465451, 476091, 479709, 479852, 503335, 509868, 518764, 523460, 539070, 545334, 551545, 552337, 555776, 560627, 563423, 570409, 585206, 588694, 589903, 591719, 594358, 604761, 607199, 617787, 621551, 621680, 621685, 622917, 622926, 632966, 633040, 636612, 637787, 645865, 646843, 654559, 655359, 656410, 656714, 659638, 663259, 666537, 667269, 672609, 674004, 677892, 429738, 437190, 439174, 521107, 530848, 555171, 555458, 556128, 559718, 573735, 599687, 609088, 612414, 633180, 633183, 634870, 644151, 649235, 654412 & 664513. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR