Was heißt »Emp­fin­dung« auf Englisch?

Das Substantiv Emp­fin­dung lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • feeling
  • sensation

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Musik lässt sich definieren als die Kunst, durch die Verbindung von Klängen Empfindungen hevorzurufen.

Music can be defined as the art of producing emotion by the combination of sounds.

Ich erinnere mich noch an die Empfindungen, die ich hatte, als ich Marikas Stimme zum ersten Mal am Telefon hörte.

I still remember how I felt when I heard Marika's voice on the phone for the first time.

Dieser Satz gibt die Empfindungen des Autors genau wieder.

This sentence states exactly how the writer feels.

Ich bin gerne traurig. Ich weiß, dass die meisten jegliche Form von trauriger Empfindung zu vermeiden suchen. Aber ich halte das für falsch.

I like to feel sad. I know that most people try to avoid any kind of sad feeling. But I think that is wrong.

Eifersucht gehört zu den zerstörerischsten aller menschlichen Empfindungen.

Jealousy is one of the most destructive of all human emotions.

Ein vollendetes Gedicht ist eines, worin die Empfindung den Gedanken und der Gedanke die Worte findet.

A complete poem is one where an emotion finds the thought and the thought finds the words.

Die älteste und stärkste Empfindung der Menschheit ist die Angst, und die älteste und stärkste Form der Angst ist die Angst vor dem Unbekannten.

The oldest and strongest emotion of mankind is fear, and the oldest and strongest kind of fear is fear of the unknown.

Kälte ist keine physikalische Größe, sondern eine Empfindung.

Cold is not a physical quantity, but rather a sensation.

Eifersucht ist für mich die unedelste menschliche Empfindung, die es gibt.

Jealousy is, to me, the most ignoble human feeling there is.

Synonyme

Af­fekt:
affect
Ap­per­zep­ti­on:
apperception
Ein­druck:
impression
Emo­ti­on:
emotion
Ge­fühl:
affection
emotion
Ge­müt:
mind
Im­pres­si­on:
impression
In­s­tinkt:
instinct
Per­zep­ti­on:
perception
Re­gung:
emotion
Sinn:
sense
Stim­mung:
humour
mood
Ver­ständ­nis:
comprehension
Wär­me:
heat
warmth

Antonyme

Taub­heit:
deafness

Englische Beispielsätze

  • I've got a feeling Tom might be right.

  • I have a good feeling about this.

  • I have a feeling that we may win.

  • I have a feeling that wasn't too difficult to do.

  • I'm really feeling kind of strange.

  • I have a feeling that there's something funny about it.

  • I'm feeling much better.

  • How's the patient feeling this morning?

  • I just drank two liters of milk in one go, and now I'm feeling sick.

  • I'm not feeling very well.

  • He left the class because he was feeling sick.

  • I have a funny feeling.

  • I'm feeling fine, thanks.

  • I'm feeling good.

  • I'm feeling fine.

  • I'm sure glad Tom is feeling better.

  • I'm feeling better already.

  • I'm not feeling too well.

  • I'm not feeling so good.

  • I wasn't feeling well.

Übergeordnete Begriffe

Emo­ti­on:
emotion
Wahr­neh­mung:
perception

Untergeordnete Begriffe

Ge­ruch:
odor
odour
smell
Hass:
hate
hatred
Käl­te:
chill
chilliness
cold
coldness
frigidity
Klang:
ring
sound
tone
Lie­be:
love
Phan­tom­emp­fin­dung:
phantom feeling
Ra­ge:
rage
Wär­me:
heat
warmth

Emp­fin­dung übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Empfindung. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Empfindung. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 2025695, 2488371, 2655549, 4926518, 5026879, 5590996, 6139721, 6306094, 10089593, 2359575, 2358725, 2358701, 2358700, 2396192, 2418646, 2280325, 2266880, 2266403, 2258880, 2258395, 2253466, 2253006, 2247982, 2247981, 2539721, 2544205, 2545347, 2545959 & 2547351. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR