Das Substantiv Annahme lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:
assumption
conjecture
premise
presumption
supposition
Deutsch/Englische Beispielübersetzungen
Was er sagt unterstützt meine Annahme.
What he said bears out my assumption.
Auf jeden Fall ist deine Annahme falsch.
In any case, you are wrong in your conjecture.
Ich lag falsch in der Annahme, er wäre ein vertrauenswürdiger Mann.
I was mistaken in thinking that he was a trustworthy man.
Die Annahme, dass sich mit Geld alles kaufen lässt, ist falsch.
The idea that money can buy everything is wrong.
Wir neigen zu der Annahme, dass die meisten Hunde beißen.
We are inclined to think that most dogs bite.
Grundlage des Argumentes bildet die Annahme, dass die fraglichen Regeln in der Sprache existieren.
Basic to the argument is the assumption that the rules in question are present in the language.
Wir gründen unsere Annahmen darauf, dass nichts schneller als das Licht ist.
We base our hypotheses on the fact that nothing is faster than light.
Deine Annahme ist richtig.
Your hypothesis is correct.
Ich habe Grund zur Annahme, dass es nicht stimmt.
I have reason to assume that it's not true.
Ich war der Annahme, er käme allein.
I got the idea that he would come by himself.
Seine Schlussfolgerungen beruhen auf unbewiesenen Annahmen.
His conclusions are based on unproven assumptions.
Gehe ich recht in der Annahme, dass Sie sich verlaufen haben?
Am I right in thinking you're lost?
Am I right to assume that you're lost?
Sie hat einen Hamster erschlagen in der Annahme, es handle sich um eine Maus.
She killed a hamster thinking that it was a mouse.
Es ist eine gefährliche Annahme, dass alle Sätze des Tatoebakorpus korrekt und geeignet zum Sprachenlernen wären.
It's dangerous to assume that all of the sentences in the Tatoeba Corpus are correct and suitable for language study.
Wir haben Grund zu der Annahme, dass eventuell Tom beteiligt gewesen sein könnte.
We have evidence to suggest that maybe Tom was involved.
Ich ging zu der Party in der Annahme, sie wäre da.
I went to the party on the presumption that she would be there.
Ich habe Grund zu der Annahme, dass wir Tom niemals wiedersehen werden.
I have reason to think that we'll never see Tom again.
Es gibt keinen Grund zu der Annahme, dass Tom der Dieb ist.
There's no evidence to suggest that Tom was the thief.
Es gibt keinen Grund zu der Annahme, dass Tom der Mörder ist.
There's no evidence to suggest that Tom was the killer.
Es gibt Grund zu der Annahme, dass Tom die Person ist, die Marys Armband gestohlen hat.
There seems to be evidence suggesting Tom was the one who stole Mary's bracelet.
Deine Annahme ist, denke ich, richtig.
I think your hypothesis is correct.
Tom war zu der Zeit, als Johannes nach Annahme der Polizei ermordet wurde, mit Maria in einer Schankwirtschaft.
Tom was drinking at a bar with Mary at the time the police think that John was murdered.
Ich will ihnen keinen Grund zu der Annahme geben, dass ich nicht bereit wäre, meine Pflicht zu tun.
I don't want to give them any reason to think I'm not willing to do my job.
Die Invasion der Anglizismen begann, einer verbreiteten Annahme zuwider, noch nicht 1945.
The invasion of Anglicisms had not yet started in 1945, a common assumption to the contrary.
Die Pensionszahlungen basieren auf versicherungsmathematischen Schätzungen, wobei die aktuellen Annahmen für Abzinsungssätze, erwartete Erträge aus langfristigen Vermögenswerten und Gehaltssteigerungen herangezogen werden.
Pension benefit payments are based on actuarial estimates using current assumptions for discount rates, expected return on long-term assets and rate of compensation increases.
Ich habe keinen Grund zur Annahme, dass Maria meiner Bitte nicht nachkommen wird.
I have no reason to believe that Mary won't do what I asked her to do.
Tom hat Aufgabe 3 der Klausur richtig gelöst, seine Lösung dann aber in der Annahme, sie sei falsch, durchgestrichen, so dass sie nicht angenommen werden konnte und er 0 Punkte dafür bekam.
Tom's answer to Exercise 3 in the examination was correct but, believing it to be wrong, he crossed it out, which meant that it couldn't be accepted and he received no marks for it.
Das sind nur Annahmen.
Those are just assumptions.
Worauf beruhen Ihre Annahmen?
What is the basis of your assumptions?
Die Annahme, dass makroskopische Objekte in einem Überlagerungszustand verbleiben können, wenn sie nicht beobachtet werden, ist falsch.
The assumption that macroscopic objects can remain, if not observed, in a state of superposition is false.
Was ist der große Unterschied zwischen der Annahme, dass Gott veränderliche Arten erschafft oder dass er Gesetze erlässt, nach denen sich die Arten unterscheiden?
What is the great difference between supposing that God makes variable species or that he makes laws by which species vary?
Die Menschen neigen zu der Annahme, dass es Hunden sehr wichtig sei, wie es einem gehe. Wir wollten nun herausfinden, ob sich das wissenschaftlich würde belegen lassen.
People tend to think that dogs really care about their emotions, but we were interested in seeing if there was any scientific evidence to back that up.
Gehe ich recht in der Annahme, dass du das bereust?
Am I correct in assuming that you wish you hadn't done that?
Am I correct in assuming you wish you hadn't done that?
Am I correct in assuming you wish that you hadn't done that?
Am I correct in assuming that you wish that you hadn't done that?
Sie irrte sich in ihrer Annahme, er sei gekommen, um sie zu sehen.
She was wrong in her assumption that he had come to see her.
She was wrong to assume that he'd come to see her.
Er irrte sich in seiner Annahme, sie sei gekommen, um ihn zu sehen.
He was wrong in thinking that she'd come to see him.
Gehe ich recht in der Annahme, dass dich meine Kommentare irritieren?
Am I right in assuming that my commentaries irritate you?