Was heißt »weit« auf Esperanto?

Das Adjektiv weit lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • vasta

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Nur die, die riskieren, zu weit zu gehen, werden erfahren, wie weit man gehen kann.

Nur tiuj, kiuj riskas iri tro fore, spertos kiom fore oni povas iri.

Das Gesetz ist ein Netz mit Maschen, engen und weiten; durch die weiten schlüpfen die Gescheiten, in den engen bleiben die Dummen hängen.

La leĝo estas reto kun maŝoj, malvastaj kaj vastaj; tra la vastaj glitas la inteligentuloj, en la malvastaj la stultuloj kaptiĝas.

Ich werde also Sudoku spielen, anstatt dich weiter zu stören.

Mi do ludos Sudoko anstataŭ vin plu ĝeni.

Das bringt nichts mehr, weiter nachzudenken.

Ne indas pripensi plu.

Ich wünsche mir ein Boot, das mich weit weg von hier bringt.

Mi volas boaton, kiu veturigos min for de ĉi tie.

Ich habe nicht die Kraft, es weiter zu versuchen.

Mi ne havas la forton por provadi plu.

Es gibt keine Distanz auf der Erde, die so weit entfernt ist wie gestern.

Estas nenia distanco surtere kiu estas tiom malproksima kiel hieraŭ.

Kannst du weit sehen?

Ĉu vi kapablas vidi malproksime?

Sydney ist weit von hier.

Sidnejo estas malproksime de ĉi tie.

Tokyo ist weit weg von hier.

Tokio tre foras de ĉi tie.

Es ist nicht so weit.

Ne estas tiel malproksime.

Ĝi ne tiom malproksimas.

Er wohnt nicht weit weg.

Li loĝas ne fore.

Der Preis wird weiter steigen.

La prezo plu altiĝos.

Wie weit entfernt befindet sich das nächste Dorf?

Kiom for estas la plej proksima vilaĝo?

Er hat weiter gelogen.

Li plu mensogis.

Sie trug einen langen, weiten Mantel.

Ŝi portis longan, malstriktan mantelon.

Das Bild sieht besser von weitem aus.

La bildo pli bone aspektas de for.

De kelka distanco la bildo aspektas pli bona.

Von weitem ähnelte er einem menschlichen Gesicht.

De malproksime ĝi similis al homa vizaĝo.

Ihr Haus ist weit entfernt vom Bahnhof.

Ilia domo troviĝas tre for de la stacidomo.

Ilia domo estas malproksime de la stacidomo.

Es ist zu weit, um zum Bahnhof zu laufen, also lass uns einen Bus nehmen.

Estas tro for por piediri al la stacidomo, do ni prenu buson.

La stacidomo tro malproksimas por piede iri tien, ni do iru buse.

Ich traue Computern nur so weit ich sie werfen kann.

Mi fidas komputilojn nur tiom kiom mi povas ĵeti ilin.

Mit deinem langen, weißen Haar kann ich dich schon von weitem sehen.

Pro via longa, blanka hararo mi povas rekoni vin de for.

Pro viaj longaj, blankaj haroj, mi povas vidi vin de malproksime.

Wie weit ist es von hier zum Bahnhof?

Kiom for estas de ĉi tie ĝis la stacio?

Da die Unterschiede gering waren, habe ich sie nicht weiter beachtet.

Pro tio, ke la diferencoj malgravis, mi ne plu atentis ilin.

Obwohl ich erschöpft war, arbeitete ich weiter.

Kvankam mi estis elĉerpita mi plu laboris.

Kvankam mi estis elĉerpita, mi daŭrigis mian laboron.

Wir liefen 10 Kilometer weit.

Ni iris 10 kilometrojn.

Ni kuris 10 kilometrojn.

Ich kann nicht mehr weiter gehen.

Mi ne pli povas plu iri.

Die Goldmünze war bei weitem wertvoller als gedacht.

La ormonero estis multe pli valora ol supozite.

Mary arbeitete trotz ihrer Krankheit weiter.

Manjo plu laboris malgraŭ sia malsano.

Ihr Haus ist nicht weit von hier.

Ŝia domo troviĝas ne malproksime de ĉi tie.

Sein Haus ist nicht weit von hier.

Lia domo troviĝas ne malproksime de tie ĉi.

Es ist nicht weit vom Hotel.

Ĝi ne estas tre for de la hotelo.

Was man von weit herholt, ist lecker.

Tio, kion oni alportas de malproksime, estas bongusta.

Er sang weiter.

Li plukantis.

Ich sang weiter.

Mi kantis plu.

Du darfst nicht zu weit von zu Hause weggehen.

Vi ne povas foriri tro malproksime de via hejmo.

Er kann bei weitem flüssiger Englisch sprechen als ich.

Li multe pli flue povas paroli la anglan ol mi.

Jim neigt dazu, zu weit zu gehen.

Jim inklinas troigi.

Jetzt ist bei weitem mehr Wasser in dem See als früher.

Nun estas multe pli da akvo en la lago ol antaŭe.

Von hier aus ist die Schule weit entfernt.

La lernejo estas tre for de ĉi tie.

Er hat sich weiter über mich lustig gemacht.

Li daŭrigis primoki min.

Herrenbekleidung ist weit geschnitten.

Vira vestaĵo estas vaste tajlorata.

Weißt du, wie weit der Bahnhof vom Rathaus entfernt ist?

Ĉu vi scias kiom foras la stacio de la urbodomo?

Ĉu vi scias, kio estas la distanco inter la stacio kaj la urbodomo?

Sie quatschte weiter.

Ŝi babilaĉis plu.

"Wie weit ist es von hier zum Bahnhof?" "Ungefähr 2 Meilen."

"Kiom longas de ĉi tie ĝis la stacidomo?" "Proksimume 2 mejlojn."

Im Vergleich zu diesem ist jenes bei weitem besser.

Kompare al tiu la jena estas multe pli bona.

Die Erklärung ist vielleicht bei weitem komplizierter.

Eble la klarigo estas multe pli kompleksa.

La klarigo estas eble multe pli malsimpla.

Seine Lektüre umspannt ein weites Gebiet.

Li tre vaste legas.

Alle Stellen auf der Erde sind gleich weit vom Himmel entfernt.

Ĉiuj lokoj sur la tero estas same distancaj de la ĉielo.

Ĉiuj surteraj lokoj samdistancas de la ĉielo.

Wie weit ist es bis zu deiner Schule?

Kiel malproksime estas la lernejo, kiun vi vizitas?

Ich kann mindestens zwei Meilen weit laufen.

Mi kapablas marŝi minimume du mejlojn.

Er verreiste weit und oft.

Li vojaĝis fore kaj ofte.

Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.

Kia patro, tia filo.

Ne falas frukto malproksime de l' arbo.

La pomo ne falas malproksimen de pomujo.

Ne falas frukto malproksimen de l' arbo.

La pomo falas proksime de la pomujo.

La pomo ne falas fore de la pomarbo.

Ne falas frukto fore de la arbo.

La pomo ne falas malproksime de la arbo.

Morgen sehen wir weiter.

Morgaŭ frue venos plue.

Obwohl es sehr spät war, arbeitete er weiter.

Kvankam estis tre malfrue, li plulaboris.

Südafrika ist weit weg.

Suda Afriko tre foras.

3 Tage nach dem Tod wachsen Haar und Nägel weiter, aber Telefonanrufe werden seltener.

3 tagojn post la morto haroj kaj ungoj plukreskas sed telefonalvokoj maloftiĝas.

Das ist nichts weiter als ein Vorwand zum Faulenzen.

Tio estas nenio alia ol preteksto por nenifarado.

Er ging so weit, mich einen Lügner zu nennen.

Li eĉ aŭdacis nomi min mensogulo.

Du bist bei weitem der beste Schwimmer von uns allen.

Vi estas je multo la plej bona naĝanto de ni ĉiuj.

Junge Menschen neigen dazu, Dinge zu weit zu treiben.

Junaj homoj emas la aferojn tro peli.

Junaj homoj tendencas iri al la ekstremo.

Obwohl er erschöpft war, musste er weiter arbeiten.

Kvankam li estis elĉerpita, li devis labori plu.

Wenn du dich weiter beschwerst, werde ich wirklich wütend.

Se vi daŭrigos vian plendadon, mi vere furioziĝos.

Mein Vater hatte weit größere Ambitionen als ich.

Mia patro havis vaste pli grandajn ambiciojn ol mi.

Hier ist nichts weiter als Kleidung.

Ĉi tie estas nenio pli ol vestaĵoj.

Ich blieb gerne lange in ihr noch weit nach dem Orgasmus.

Mi ŝatis longe resti en ŝi, eĉ longe post la orgasmo.

Diese Art von Insekten ist in Japan weit verbreitet.

Tiu ĉi speco de insektoj estas vaste trovebla en Japanio.

Arbeite weiter, während ich fort bin.

Daŭrigu la laboron, dum mi forestas.

Raucher scheinen bei weitem mehr Lungenkrebs zu bekommen als Nichtraucher.

Pulmokancero ŝajnas multe pli ofte trafi fumantojn ol nefumantojn.

Wie weit ist es vom Flughafen bis zum Hotel?

Kiom for estas de la flughaveno ĝis la hotelo?

Von weitem sieht es aus wie ein Ball.

De fore tio similas pilkon.

De malproksime tio aspektas kiel kuglo.

So weit ich blicken konnte, sah ich nichts außer Sand.

Ĉirkaŭrigardante, mi vidis nenion krom sablo.

So weit ich sehen konnte, sah ich nichts außer Maisfeldern.

Rigardante ĉirkaŭe, mi vidis nur maizkampojn.

Die Kultur der Maori breitet sich bei uns immer weiter aus, und ihre Sprache ist eine der Amtssprachen geworden.

La kulturo de la Maorioj pli kaj pli disvastiĝas ĉe ni, kaj ilia lingvo iĝis unu el la oficialaj lingvoj.

Von weitem betrachtet, sah der Felsen wie ein menschliches Gesicht aus.

Rigardite de malproksime la roko aspektis kiel homa vizaĝo.

Wer auf dem Pfad der Weisheit wandeln will, darf keine Angst vor dem Misserfolg haben, denn wenn er auch noch so weit vorankommt, bleibt sein Ziel doch in unerreichbarer Ferne.

Kiu volas vojaĝi laŭ la pado de saĝeco ne devas timi fiaskon, ĉar eĉ se li multe antaŭeniĝas, lia celo restos je neatingebla lontano.

Mein Haus ist weit von hier.

Mia domo situas fore de ĉi tie.

Vergangene Woche standen wir noch vor einem Abgrund, diese Woche sind wir schon einen großen Schritt weiter.

Pasintsemajne ni staris antaŭ abismo, nunasemajne ni jam paŝis pluen.

Die Apotheke ist nicht weit vom Krankenhaus entfernt.

La apoteko ne estas malproksima de la hospitalo.

Er las weiter in seinem Buch, als ob nichts geschehen wäre.

Li plulegis en sia libro kvazaŭ nenio estus okazinta.

Der Park ist sehr weit weg von unserem Haus.

La parko estas tre for de nia domo.

Wie weit ist es von hier zum Museum?

Kiu distanco estas de tie ĉi ĝis la muzeo?

Von uns allen war Tom der bei weitem beste Schwimmer.

El ni ĉiuj Tomo sendube estis la plej bona naĝisto.

Ich weiß nicht mehr weiter.

Mi ne scias plu.

Das Leben geht weiter.

La vivo kontinuas.

La vivo daŭras.

Er ging zwei Stunden weiter.

Li iris pluen dum du horoj.

Es ist etwas weiter weg.

Tio estas iom pli malproksima.

Weil das Wetter schön war, fühlte ich mich für meinen Marsch durch die weiten und sehr dichten, hirschreichen Wälder voll und ganz entschädigt.

Ĉar la vetero belis, mi sentis min tute rekompensita por mia marŝo tra la vastaj kaj tre densaj arbaroj riĉaj je cervoj.

Ich habe Spaß an Fußball, Rugby, American Football und so weiter.

Plaĉas al mi piedpilkado, rugbeo, amerika futbalo kaj tiel plu.

Ich mag Fußball, Rugby, Football und so weiter.

Mi ŝatas piedpilkludon, rugbeon, futbalon kaj tiel plu.

Ich war müde, arbeitete aber weiter.

Mi estis laca, sed mi laboris plu.

Es war einmal ein schönes Häuschen, ganz weit weg auf dem Lande.

Iam estis bela dometo inter kampoj ege foraj.

Ich sah ein weit entferntes Licht.

Mi vidis tre malproksiman lumon.

In weiter Entfernung konnte sie die Lichter der Stadt sehen.

Pli malproksime ili vidas la lumojn de la urbo.

So weit, so gut.

Ĝis nun, ĉio en ordo.

Sie arbeitete weiter.

Ŝi daŭrigis labori.

Wie weit ist dein Haus vom Park entfernt?

Kiom distancas via domo de la parko?

Wenn Eltern weit weg von ihren Kindern sind, können sie nichts für deren Sicherheit oder Wohlergehen tun.

Se gepatroj estas longe for de siaj infanoj, ili ne povas zorgi pri iliaj sekureco kaj bonfarteco.

Unser Monatseinkommen muss Lebensmittel, Miete, Kleidung, Fahrtkosten und so weiter abdecken.

Nia monata enspezo devas kovri nutraĵon, luprezon, vestaĵon, transporton kaj tiel plu.

Wenn ich deinen Herzschlag nicht hören kann, bist du zu weit weg von mir.

Kiam mi ne povas aŭdi vian korbatadon, vi estas tro malproksima de mi.

Synonyme

be­trächt­lich:
konsiderinda
breit:
larĝa
er­heb­lich:
grava
konsiderinda
ne malgrava
fern:
fora
groß:
granda
im­mens:
imensa
lang:
longa
viel:
multa
multe

Antonyme

eng:
intima
mallarĝa
malvasta
streta
nah:
proksima

Esperanto Beispielsätze

  • Kara Dio, estu bona por mi, la maro estas tiel vasta kaj mia ŝipo estas tiel eta.

  • Lingvo estas vasta lando, kaj la ebloj, kiujn ĝi proponas al vojaĝanto, estas tiel vastaj kiel abundaj.

  • Kelkaj kolomboj flugas tra la vasta griza ĉielo plena de nuboj.

  • Tiu ĉi domo estas tre vasta.

  • Ĉi tiuj spacaj rokaj fragmentoj rondiras ĉirkaŭ la suno en vasta, ringoforma areo, kiu estas nomata la asteroida zono.

  • Kiel granda kaj vasta ja estas la mondo, diris la maljunulino, dum li elmetis bastonon tra la saŭna luko.

  • La sovaĝa nubaro en la vasta ĉiela maro havas la potencon de orgen-andantoj kaj korusaj kantoj.

  • Eniru tra la mallarĝa pordo. Ĉar larĝa estas la pordego, kaj vasta estas la vojo kondukantaj al la damniteco; kaj multaj iras sur ĝi.

  • Herbejo vasta sterniĝas sub la klifo.

  • Saharo estas la tutmonde plej vasta dezerto.

  • Ju pli granda la amo, des pli vasta kaj diversspeca tiu ĉi mondo.

  • Unue mi devis peni por trovi la labirintoĝardenon en la vasta parko, poste mi devis peni eĉ multe pli por trovi eliran vojon el ĝi.

  • Sur vasta ebeno en vintra vento staras betulo soleca.

  • Tio ĉi estas iom tro vasta ĉirkaŭ mia talio.

  • La fina celo de ĉiu scienca kono konsistas el la lumigo de la laŭeble plej vasta faktokampo el la laŭeble plej malgranda nombro da aksiomoj kaj hipotezoj.

  • La ŝtato Novjorko estas preskaŭ tiom vasta, kiom Greklando.

  • Skribita leĝo estas vasta, maldika reto, moskitoj estas kaptataj de ĝi, burdoj trarompas ĝin.

  • La ĉambro de sinjoro Johnson estis vasta.

  • La trajno veturas tra vasta, tre ebena lando, preter trankvilaj lagoj kaj vilaĝoj al la strando.

  • Tio estis vasta salono, kun kvar lateroj kaj rondigitaj anguloj, dek metrojn longa, ses metrojn larĝa kaj kvin metrojn alta.

Weit übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: weit. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: weit. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 1108, 552541, 232, 288, 329, 917, 1107, 341648, 341649, 341650, 341651, 341652, 344482, 344489, 345539, 349960, 350897, 351116, 358247, 361094, 361145, 365286, 366441, 367257, 368822, 369806, 370245, 370822, 381151, 383085, 383086, 388530, 391633, 396362, 396509, 397757, 398828, 399533, 400624, 404319, 404741, 405651, 406669, 406802, 407315, 407855, 407858, 416338, 424750, 432010, 436050, 441011, 444507, 444552, 449670, 450726, 451495, 454712, 471849, 479826, 486129, 486451, 508526, 510968, 513297, 518327, 521672, 541017, 545592, 550109, 552235, 557545, 557550, 557608, 588719, 589059, 591739, 592387, 593093, 595625, 599338, 603770, 604134, 605464, 607873, 613559, 623007, 625426, 637808, 638117, 662106, 664155, 666628, 673456, 675965, 676060, 676964, 678132, 678587, 678855, 10171480, 8901431, 10546116, 8294834, 7008494, 5363352, 4827220, 4583482, 4451785, 4328788, 3900745, 3447470, 3030539, 2996518, 2987382, 2977430, 2908770, 2688596, 2580695 & 2502442. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR