Was heißt »um« auf Englisch?

Die Präposition um lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • Altenglisch:
    • ymbe
    • embe
    • umbe
    • ymb
    • emb
    • umb
  • Englisch:
    • around
    • about
    • round
    • at
    • by
    • for
    • to
    • after

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Jedes Universum, das einfach genug ist, um verstanden zu werden, ist zu einfach, um einen Geist hervorzubringen, der es versteht.

Any universe simple enough to be understood is too simple to produce a mind able to understand it.

Die meisten Schulen wurden nicht konzipiert, um die Gesellschaft zu verändern, sondern um sie zu reproduzieren.

Most schools were designed not to transform society, but to reproduce it.

Diese Bank öffnet um 9 Uhr morgens und schließt um 3 Uhr nachmittags.

This bank opens at nine in the morning and shuts at three in the afternoon.

Es ist wundervoll in Amerika zu sein, wenn man hier ist, um Geld zu verdienen.

America is a lovely place to be, if you are here to earn money.

Damals im Gymnasium bin ich jeden Morgen um 6 Uhr aufgestanden.

Back in high school, I got up at 6 a.m. every morning.

Warum bist du um diese Uhrzeit noch wach?

What keeps you up so late?

Musst du wirklich die Frage stellen, um die Antwort zu erfahren?

Do you really need to ask the question to know the answer?

Ich habe über zwei Stunden gebraucht, um einige Seiten Englisch zu übersetzen.

It took me more than two hours to translate a few pages of English.

Hör auf, mich um ein Getränk zu bitten! Geh, hol dir selbst eins.

Stop asking me for a drink! Go get it yourself.

Ich weiß nicht, was ich sagen soll, um dich zu trösten.

I don't know what to say to make you feel better.

Ich will nicht um deine Hand anhalten!

I don't want to propose to you!

Alles, was zu dumm ist, um gesagt zu werden, wird gesungen.

Anything that is too stupid to be spoken is sung.

Es erfordert Weisheit, um Weisheit zu verstehen: die Musik ist nichts, wenn das Publikum taub ist.

It requires wisdom to understand wisdom: the music is nothing if the audience is deaf.

Sarah war scharfsinnig genug, um zu merken, dass ihre Freunde versuchten, ihr einen Streich zu spielen.

Sarah was discerning enough to realize that her friends were trying to prank her.

Der verurteilte Drogendealer war gewillt, sich den Behörden zu fügen, um seine Todesstrafe zu einer lebenslänglichen Freiheitsstrafe zu vermindern.

The convicted drug dealer was willing to comply with the authorities to have his death sentence reduced to a life sentence.

Die Ankläger bei Gericht müssen ihre Klagen erhärten, um einen Verdächtigen als schuldig zu beweisen.

Prosecutors in court have to substantiate their claims in order to prove a suspect is guilty.

Blinde entwickeln manchmal eine ausgleichende Fähigkeit, die Nähe der Gegenstände um sie herum zu spüren.

Blind people sometimes develop a compensatory ability to sense the proximity of objects around them.

Trickbetrüger machen sich die Leichtgläubigkeit unerfahrener Geldgeber zu Nutze und betrügen sie um ihr Geld.

Con artists take advantage of the credulity of inexperienced investors and swindle them out of their money.

Ich bin spazieren gegangen, um Luft zu schnappen.

I went for a walk to get some air.

Während der Sommerferien habe ich um Mitternacht Abendessen gegessen.

During summer breaks, I ate dinner at midnight.

Seine Geschichte war zu lächerlich, um von irgendjemandem geglaubt zu werden.

His story was too ridiculous for anyone to believe.

Die Temperatur des menschlichen Körpers bewegt sich um 37 °C.

The temperature of the human body hovers around 37°C.

Die NASA lässt verlauten, dass sie schon genügend Informationen besitzt, um zu bestätigen, dass ein Besuch des Menschen auf dem roten Planeten möglich ist.

NASA says it has sufficient information to say that a human visit to the red planet is feasible.

Wenn man hingegen um Geld bittet, muss man gewisse Bedingungen annehmen.

When we borrow money, we must agree on the conditions.

Fülle das folgende Formular aus, um zu erfahren, wer du in deinem vorigen Leben gewesen sein könntest.

Complete the following form to know who you could have been in a previous life.

Ich werde niemandem die Pistole auf die Brust setzen, um in Barcelona zu bleiben.

I won't put a pistol against anybody's chest in order to stay in Barcelona.

Warum hast du mich aufgeweckt, um mir etwas so wichtiges zu erzählen? Jetzt werde ich mich nie auf meine Arbeit konzentrieren können!

Why did you wake me up to tell me something that big? Now, I'll never be able to concentrate on my work!

Manchmal sorgt sich Spenser so sehr um Trang, dass er sie dazu bringt, zu glauben, dass er überfürsorglich ist.

Sometimes Spenser cares so much about Trang that he leads her to believe he is being overprotective.

Werbung könnte man beschreiben als die Wissenschaft davon, wie man die menschliche Intelligenz lange genug ausschaltet, um Geld daraus zu gewinnen.

Advertising may be described as the science of arresting the human intelligence long enough to get money from it.

Das ist zu schön, um wahr zu sein.

This is too good to be true.

That's too good to be true.

It is too good to be true.

Too good to be true.

Wenn Sie einen Mann auf sich zukommen sehen in der offenkundigen Absicht, Ihnen etwas Gutes zu tun, dann sollten Sie um Ihr Leben rennen.

If you see a man approaching you with the obvious intention of doing you good, you should run for your life.

Sie hat immer ihr Bestes getan, um ihnen ihr Leben einfacher zu machen.

She has always done her best to make their life easier.

Es handelt sich um ein Phänomen, das schon bei einigen Vögeln bekannt ist.

It's a phenomenon already known in some birds.

Ist es rund um die Uhr geöffnet?

Is it open round the clock?

Sie ist nach Amerika gegangen, um Medizin zu studieren.

She went to America with a view to studying medicine.

Es braucht Mut, um eine Gewohnheit zu ändern.

Courage is needed to change a custom.

Ich komme nachher, um Sie zu treffen.

I'll come and see you later.

I'll come and meet you afterwards.

Die Einheimischen sammeln Regenwasser, um Trinkwasser zu erhalten.

The natives collect and store rain-water to drink.

Ich möchte um neun kommen.

I'd like to come at nine.

Sie riskierte ihr Leben, um ihr Kind zu schützen.

She risked her life to protect her child.

Morgen um diese Uhrzeit werde ich in London sein.

I will be in London by this time tomorrow.

At this time tomorrow I'll be in London.

Ich beneide dich um deine Schönheit.

I envy you your beauty.

Jessie kocht Wasser um Kaffee zu machen.

Jessie is boiling water to make coffee.

Es ist zu dunkel, um draußen zu spielen.

It is too dark to play outside.

Er schrie um Hilfe.

He cried out for help.

He yelled for help.

Das Wetter war zu schön, um drinnen zu bleiben.

It was too nice a day to stay inside.

Ich habe meine Bestes gegeben, um dir zu helfen. Der Rest hängt von dir ab.

I've done my best to help you. The rest is up to you.

Mary gab vor, krank zu sein, um nicht in die Schule gehen zu müssen.

Mary pretended to be ill so that she wouldn't have to go to school.

Ich rannte so schnell ich konnte, um sie einzuholen.

I ran as fast as I could to catch up with them.

Ein fremder Mann kam auf mich zu und bat mich um Geld.

A strange man came up to me and asked for money.

Was hat mich geritten, um 5 Uhr morgens aufzustehen?

Whatever possessed me to get up at five in the morning?

Er sagte, dass sich die Erde um die Sonne dreht.

He said that the Earth goes round the Sun.

Er ist nicht zu arm, um ein Fahrrad zu kaufen.

He is not too poor to buy a bicycle.

Wir haben uns beeilt, um nicht zu spät zum Konzert zu kommen.

We hurried so as not to be late for the concert.

Ich werde Sie um sechs Uhr anrufen.

I'll call for you at six.

Er hat hart gearbeitet, um die Prüfung zu bestehen.

He worked hard to pass the exam.

Ein Pub ist ein Ort, wo sich Leute zusammenfinden, um Bier zu trinken.

A pub is a place where people come together to drink beer.

A pub is a place where people congregate to drink beer.

Ich muss hart arbeiten, um die verlorene Zeit aufzuholen.

I must work hard to make up for lost time.

Er hat mich um Hilfe gebeten.

He asked me for help.

Ich weine um meine verlorene Jugend.

I weep for my lost youth.

Ich hole dich um fünf Uhr bei dir ab.

I'll pick you up at your home at five.

Er kümmert sich gerne um den Garten.

He likes taking care of the garden.

Er hat seinen Zug um eine Minute verpasst.

He missed his train by a minute.

He's missed his train by a minute.

Sie ist zu jung, um zur Schule zu gehen.

She is too young to go to school.

Lass uns den Zug um 16:10 Uhr nehmen.

Let's take the 4:10 train.

Let's get the 4.10 train.

Er war bereit, sich um die Katze zu kümmern.

He was willing to care for that cat.

Unser Unterricht beginnt um 7:15 Uhr.

Our school starts at 7:15.

Our lessons start at 7.15.

Sie gab alles, um den Test zu bestehen.

She worked hard so as to pass the test.

Sie brauchte lange, um sich einen Hut auszusuchen.

She took a long time to choose her hat.

Ist Herr Davis nach Japan gekommen, um Englisch zu unterrichten?

Did Mr. Davis come to Japan to teach English?

Manchmal lügt man, um die Gefühle anderer nicht zu verletzen.

Sometimes we lie to keep from hurting someone else's feelings.

Er sah sich um, konnte aber niemanden sehen.

He looked around, but he saw no one.

Er ist ans Meer gegangen, um zu schwimmen.

He went to sea to swim.

Ich habe weder um Hilfe gebeten, noch will ich welche.

I have not asked for help, nor do I desire it.

Unsere Augen brauchen Zeit, um sich an die Dunkelheit zu gewöhnen.

Our eyes take time to adjust to the darkness.

Er hat mir versprochen, um vier zu kommen.

He promised me to come at four.

Man muss einen Helm aufsetzen, um den Kopf zu schützen.

One has to put on a helmet to protect the head.

Diese Geschichte ist zu unglaublich, um wahr zu sein.

This story is too unbelievable to be true.

Er arbeitete hart, um sein Ziel zu erreichen.

He worked hard to obtain his objective.

Er versprach, um 6 Uhr hier zu sein.

He promised to be here at six.

Die Zeit ist um. Bitte gebt eure Arbeit ab.

Time is up. Hand in your papers.

Ich beneide ihn um sein Glück.

I envy him his luck.

Ich brauche Zucker, um einen Kuchen zu backen.

I need some sugar to make a cake.

Lassen Sie die Schokolade schmelzen, geben Sie die Butter dazu und rühren Sie gut um.

Melt the chocolate, add the butter and stir well.

Ich habe ihm einen Brief geschickt, um ihm meine Entscheidung mitzuteilen.

I sent him a letter to let him know my decision.

Du musst spätestens um 5 Uhr am Bahnhof sein.

You have to be at the station by five o'clock at the latest.

Dieser Wein rankt sich um die Bäume.

This vine winds around trees.

Gib mir noch ein paar Tage, um das zu überdenken.

Give me another couple of days to think it over.

Er ist alt genug, um alleine zu reisen.

He is old enough to travel alone.

Du bist alt genug, um es besser zu wissen.

You're old enough to know better.

Ich habe genug Geld, um ihn zu kaufen.

I have money enough to buy it.

Ich komme um halb sieben zurück.

I will be back at half past six.

I'll be back at six thirty.

Ich bin zu beschäftigt, um ihr zu helfen.

I'm too busy to help her.

Ich bin zu beschäftigt, um ihm zu helfen.

I'm too busy to help him.

Wer wird sich um das Baby kümmern?

Who will take care of the baby?

Who will look after the baby?

Meine Schwester kümmert sich oft um das Baby.

My sister often takes care of the baby.

My sister often looks after the baby.

Kinder weinen oft nur, um Aufmerksamkeit zu bekommen.

Children often cry just to attract attention.

Er geht großzügig mit seinem Geld um.

He is generous with his money.

He's generous with his money.

Ich muss den Zug um 8:15 nach Paris nehmen.

I've got to get the 8.15 train to Paris.

I need to catch the 8.15 train to Paris.

Er geht in die Bücherei, um Bücher zu lesen.

He goes to the library to read books.

Synonyme

an­nä­hernd:
approximately
be­tref­fend:
at concern
cir­ca:
approximately
ge­gen:
against
into
ge­nau:
strictly
truly
ge­schätzt:
esteemed
grob:
coarse
impolite
rough
rude
nä­he­rungs­wei­se:
approximately
approximatively
Punkt:
point
schät­zungs­wei­se:
approximately
roughly
un­ge­fähr:
approximate
omtrentlig
roughly
some
viel­leicht:
maybe
perhaps
possibly
we­gen:
because of
on account of
weil:
because
wohl:
well
à:
at … each

Englische Beispielsätze

  • It would be lovely if one could ride a bike around town.

  • I don't play tennis after school.

  • A message on the answering machine:"Please call me back! Until 18.00 you will reach me on my cell phone, after that on the landline."

  • We don't trust strangers around here.

  • Do you believe in life after death?

  • He wrapped his arms around me.

  • I'm the boss around here.

  • There are many things that a man should never do after he gets married.

  • Many people suffer from reverse culture shock when returning to their home country after spending a long time abroad.

  • There's a rumor going around.

  • For the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows.

  • She's a girl after my own heart.

  • She looked around, but saw nothing.

  • You're after me.

  • You're after Tom.

  • Don't worry! You will be out of here and running around with your friends in no time.

  • What do you want to do after you graduate?

  • They passed the hat round to raise funds for the new sports centre.

  • Tom doesn't like being around children because he's always afraid of catching a cold from one of them.

  • I am not going to deal with this until after the holidays.

Um übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: um. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: um. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 552, 615, 348443, 140, 162, 275, 291, 421, 483, 506, 578, 668, 669, 728, 745, 763, 769, 796, 826, 841, 930, 933, 948, 1008, 1014, 1052, 1083, 1086, 1117, 1173, 1179, 6156, 6168, 119824, 136435, 139120, 182040, 331700, 340790, 340835, 340847, 341299, 341381, 341576, 342006, 342045, 342584, 342613, 342631, 343592, 344339, 344348, 344434, 344602, 344611, 344617, 344638, 344650, 344678, 344679, 344697, 344704, 344918, 345011, 345014, 345046, 346954, 347908, 347911, 348131, 349530, 349531, 349964, 350904, 351704, 351732, 351760, 352026, 352093, 353079, 353274, 353279, 353779, 354544, 354819, 354992, 355169, 356020, 356306, 356312, 356316, 356578, 356647, 356648, 357155, 357454, 357464, 358100, 358328, 358329, 2170262, 2152605, 2151312, 2194384, 2146573, 2198725, 2199152, 2207590, 2135140, 2210694, 2131878, 2131568, 2213459, 2218053, 2218054, 2220555, 2220935, 2222130, 2228274 & 2230406. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR