Was heißt »wegen« auf Englisch?
Die Präposition wegen lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:
- on account of
- because of
Deutsch/Englische Beispielübersetzungen
Mehr Leute kriegen Schwierigkeiten wegen dem, was sie sagen, als wegen dem, was sie tun.
More people get into trouble for things they say rather than for what they do.
Wir können wegen des Lärms nicht schlafen.
We can't sleep because of the noise.
Meine Eltern streiten sich dauernd wegen Kleinigkeiten. Das regt mich so auf!
My parents keep arguing about stupid things. It's so annoying!
Ich hasse diese Spinnen; wegen denen flippe ich jedes Mal aus, wenn ich sauber mache.
I hate those spiders. They're always there to freak me out when I'm cleaning.
Das Flugzeug wurde wegen Nebel nach München umgeleitet.
The airplane was redirected to Munich, because of the fog.
Viele Flüge wurden wegen des Taifuns gestrichen.
Many flights were canceled, owing to the typhoon.
Meine Stimme ist rau wegen der Erkältung.
My voice is hoarse from a cold.
Sie arbeitete nur des Geldes wegen.
She only worked for the sake of money.
She only worked for the money.
Das Spiel wurde wegen des Regens abgesagt.
The match was cancelled due to rain.
Der Zug hatte wegen des Schnees Verspätung.
The train was delayed because of snow.
Man sollte niemanden wegen seinem Geschlecht diskriminieren.
You should not discriminate against people because of their sex.
Ich bin wegen einer schlimmen Erkältung zu Hause geblieben.
I stayed home because I had a bad cold.
I stayed at home because I had a bad cold.
Ich mag ihn umso mehr wegen seiner Schüchternheit.
I like him all the better for his shyness.
Ich mache mir Sorgen wegen des Testergebnisses.
I'm worried about the test result.
Ich liebe ihn nicht wegen seiner Intelligenz.
I don't love him for his intelligence.
Wir haben unser Flugzeug wegen dem Stau verpasst.
We missed our plane because of the traffic jam.
Sie macht sich Sorgen wegen ihrer Prüfungen.
She's worrying about her exams.
Die Vögel flogen wegen des Geräusches davon.
Birds flew away at the sound.
Die Menschen wurden wegen des Hochwassers evakuiert.
The people were evacuated because of the flood.
Jeder fühlte mit den Eltern wegen des Todes ihres Sohnes.
Everyone sympathized with the parents about their son's death.
Ich mag sie wegen ihren Fehlern umso mehr.
I like her all the better for her faults.
Er war der erste Mann, mit dem ich wegen der Stelle ein Bewerbungsgespräch führte.
He was the first man I interviewed for the job.
Die Sterne sehen wegen der Stadtlichter trübe aus.
The stars seem dim because of the city lights.
Ich bin wegen seines Gesundheitszustands besorgt.
I'm worried because of his health.
His health situation worries me.
Er verpasste den Zug wegen des Verkehrsunfalls.
He missed the train because of the traffic accident.
Sie war wegen seiner Anwesenheit aufgeregt.
She was thrilled with his presence.
Er war wegen seiner gesundheitlichen Probleme verzweifelt.
He was in despair over health problems.
Ich mag ihn umso mehr wegen seiner Fehler.
I like him the better for his faults.
Sie konnte wegen ihrer Krankheit nicht kommen.
She could not come because of her illness.
Er wurde wegen Raubes ins Gefängnis geschickt.
He was sent to jail for the robbery.
Die Ostgalerie des Kunstmuseums war wegen Reinigungsarbeiten geschlossen.
The museum's eastern gallery was closed for cleaning.
Sie lag wegen ihrer Krankheit 6 Wochen im Krankenhaus.
Her illness kept her in hospital for six weeks.
She had to stay in the hospital for 6 weeks because of her illness.
Her illness kept her in the hospital for six weeks.
She was in the hospital for six weeks because she was sick.
She was in the hospital for six weeks because of her illness.
Er konnte wegen des schlechten Wetters nicht kommen.
Because of the bad weather, he couldn't come.
Das Tal war wegen des Nebels nicht zu sehen.
The valley was hidden from view in the mist.
Ich habe mich wegen des Verkehrsstaus verspätet.
I was late because of the traffic.
Als das Mädchen den Raum betrat, machten sich einige Jungen wegen ihres kleinen Huts über sie lustig.
When the girl entered the room, some boys made fun of her because of her little hat.
Ich musste das Problem wegen Platzmangels auslassen.
I had to leave out this problem for lack of space.
Der Damm ist wegen des starken Regens gebrochen.
The dam burst owing to the heavy rain.
Die Leute waren wegen seines plötzlichen Todes in tiefer Trauer.
People regretted his sudden death deeply.
Er wird oft wegen Geringfügigkeiten wütend.
He often gets angry at small things.
Das Flugzeug hatte wegen des schlechten Wetters Verspätung.
Due to bad weather, the plane was late.
Mein Vater kam heute Morgen wegen eines Staus zu spät zur Arbeit.
My father was late for work this morning because of a traffic jam.
Sie kam wegen eines Verkehrsstaus zu spät.
She was late because of the heavy traffic.
Er legte sein Amt wegen einer Krankheit nieder.
He resigned his post on account of illness.
Ausländische Investoren zogen sich wegen regionaler politischer Unruhen zurück.
Foreign investors backed off because of regional political unrest.
Der Fahrer wurde wegen Geschwindigkeitsübertretung angeklagt.
The driver was charged with speeding.
Ihm wurde wegen seines Alters verziehen.
He was excused by reason of his age.
Wir müssen uns wegen des Handelsdefizites sorgfältig beraten.
We must deliberate seriously on trade deficit.
Ich bin wegen des Regens zu spät.
I was late because of the rain.
Ich war wegen deiner Gesundheit beunruhigt.
I have been anxious about your health.
Herr White bestrafte den Jungen wegen Spickens während der Prüfung.
Mr White punished the boy for cheating on the examination.
Mr White punished the boy for cheating in the exam.
Er wurde wegen Mordes verhaftet.
He was arrested for murder.
Sie wurde wegen Nachlässigkeit entlassen.
She was dismissed on the grounds of neglect of duty.
Ich möchte wegen meiner Magenschmerzen von einem Arzt untersucht werden.
I want to be examined by a doctor because of my stomach ache.
Das Flugzeug war wegen des schlechten Wetters verspätet.
The plane was delayed on account of bad weather.
Alle wissen, dass sie ihn wegen des Geldes geheiratet hat.
Everybody knows she married him for his money.
Er konnte wegen der Hitze nicht schlafen.
He could not sleep because of the heat.
Der Flughafen wurde wegen des Nebels gesperrt.
The airport was closed because of the fog.
Ich mag Knoblauch, aber wegen des Geruchs esse ich ihn nur selten.
I like garlic but, because of the smell, I rarely eat it.
Sie versagt sich Süßigkeiten wegen ihrer Diät.
She is denying herself sweets because of her diet.
Was?! Du hast deine Hausaufgaben wegen eines Fußballspiels nicht gemacht? Das ist keine Entschuldigung.
What?! You didn't do your homework because of a soccer match? That's no excuse!
Ich bin wegen des Umzugs schon ganz aufgeregt.
I'm excited about the move.
Ich liebe ihn, vielleicht auch wegen seiner Fehler.
I love him none the less for his faults.
Tom macht sich immer über John wegen dessen Dialekt lustig.
Tom always makes fun of John because of his dialect.
Seine Gesundheit brach wegen Überarbeitung zusammen.
His health has broken down because of overwork.
Das Baseballspiel wurde wegen Regens abgesagt.
The baseball game was called off due to rain.
Pinochet bleibt wegen Herzbeschwerden im Krankenhaus.
Pinochet remains in hospital due to heart problems.
Ich habe schon die Hoffnung verloren wegen ihrer Gewichtsabnahme.
I've already lost hope of her losing weight.
Er konnte wegen seiner Krankheit nicht kommen.
He could not come because of his illness.
Mein Freund wurde wegen zu schnellen Fahrens eingesperrt.
My friend was arrested for speeding.
Wir mussten das Treffen wegen des Sturms absagen.
We had to put off the meeting because of the storm.
Bill ist wegen der Prüfung nervös.
Bill is nervous about the exam.
Ich bin nervös wegen des Ergebnisses.
I feel nervous about the result.
Ich bin wegen des trockenen Hustens meiner Frau besorgt.
I'm concerned about my wife's hacking cough.
Des Sturmes wegen waren wir gezwungen, zuhause zu bleiben.
We were compelled to stay at home on account of the storm.
Wir mussten das Treffen wegen des Regens verschieben.
We had to postpone the gathering because of rain.
Bogdan Tanjevic möchte wegen Darmkrebs sein Amt aufgeben.
Bogdan Tanjević will resign because of colon cancer.
Sie ist wegen der Grippe weg.
She's off with the flu.
Diskriminierung von Leuten wegen ihrer Rasse ist ein Fehler.
Discriminating against people because of their race is a mistake.
Ich kann mich nicht leiden wegen meines Kurzzeitgedächtnisses.
I am disgusted with myself for my short memory.
Ich habe meinen Vater wegen einer Erhöhung meines Taschengeldes angesprochen.
I approached my father about an increase in allowance.
Ihre Reise verzögerte sich wegen des Zuges.
Her journey was delayed because of the train.
Their journey was delayed because of the train.
Er ist wegen Arbeitsüberlastung ermüdet.
He is tired from overwork.
Er wird von uns angesehen wegen seiner Höflichkeit.
We look up to him because of his politeness.
Das Spiel wurde wegen Regen abgesagt.
We called off the game on account of rain.
The game was put off because of the rain.
The game was put off because of rain.
Ich bin aus dem Schlaf hochgefahren, wegen des Feuers.
I awoke with a start because of the fire.
Herr Johnson war besorgt wegen der Geldbeträge, die durch sorgloses Management verloren gingen.
Mr Johnson was concerned about the amount of money that was being lost because of careless management.
In Japan erschien das 'Hanteltraining', teilweise wegen des Fitnessaufschwungs, der um 2000 begann, als eine Möglichkeit, das zuhause zu üben.
In Japan, due partly to the fitness boom that began from around 2000, 'dumbbell training' also appeared as a way to exercise at home.
Er konnte wegen eines starken Sturms nicht hinausgehen.
He could not go out because of a bad storm.
Er wurde wegen eines Mordanschlags schuldig gesprochen, da er seine Mutter mit einem Messer angegriffen hatte.
He was found guilty of attempted murder for attacking his mother with a knife.
Das Spiel wurde wegen des starken Regens abgesagt.
The game was canceled because of heavy rain.
Die See war rau wegen des Sturms.
The sea was rough because of the storm.
Viele Leute waren wegen der Nachrichten betrübt.
A great many people were saddened by the news.
Many people were saddened by the news.
A lot of people were saddened by the news.
Sie schaute besorgt wegen ihres Schulzeugnisses aus.
She looked worried about her school report.
Wir reisten nach Belgien des Bieres wegen.
We travelled to Belgium for the beer.
We went to Belgium for the beer.
Ich werde wegen einer Erkältung sterben.
I will die by a cold.
Er bat sie um Verzeihung wegen seiner Verspätung.
He apologised to her for being late.
Einige Manager murrten wegen seiner Bestellung zum Präsidenten.
Some managers murmured at his appointment as president.
Es gibt keine Veranlassung, wegen dieser Sache böse zu sein.
There's no call to get angry over this matter.
Der Kunde bestand auf einer Preissenkung wegen Mängeln an der Ware.
The customer insisted on a price reduction because of defects in the product.
Synonyme
- betreffend:
- at concern
- dank:
- thanks to
- durch:
- through
- für:
- for
- im Hinblick auf:
- in view of
- mit Blick auf:
- in regard to
- vermöge:
- by virtue of
- zu:
- to
- zugunsten:
- in favour of
- zuliebe:
- for the sake of
Antonyme
Englische Beispielsätze
The company folded because of the economic crisis.
Floods occur because of a temporary rise in the water level of a river, lake, or other body of water.
The museum had to close because of lack of money.
There are cancellations across the public transport network today because of planned strike action.
Some of the pupils were absent because of flu.
Be it because of fear or pride, he didn't answer.
The gathering has been cancelled because of rain.
She fainted because of the bad air.
The match was postponed because of snow.
The game was postponed because of snow.
The gathering was cancelled because of rain.
They didn't leave the house all day because of the rough weather.
They stayed at home all day because of the rough weather.
Tom was an accomplished poet writing in French; when he spoke, however, no one could understand him on account of his strong accent.
Tom's face was blurred out in the interview, but you could still tell it was him because of his distinctive voice.
The library near my house is open just three days a week now because of budget cuts.
The town attracts tourists not only because of its many lovingly restored historic monuments, but also because of the charm of the surrounding landscape and nearby coast.
Tom and Mary haven't talked to each other for a month now because of a misunderstanding.
The road between the town and the village is closed because of roadworks.
We canceled the picnic because of the rain.