Die Präposition »bezüglich« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:
regarding
with respect to
Deutsch/Englische Beispielübersetzungen
Die Menge der reellen Zahlen ist abgeschlossen bezüglich der Addition.
The set of real numbers is closed under addition.
Der Präsident äußerte seinen Standpunkt bezüglich dieser Angelegenheit.
The president stated his position on the issue.
Dies ist die zweite Mail, die wir Ihnen bezüglich der noch nicht ausgeglichenen Rechnung Nr. 1111 schicken.
This is the second mail we send you referring to the invoice No.1111 which has not been settled.
Wir hatten eine kleine Meinungsverschiedenheit bezüglich der Menschenrechte.
We had a brief discussion about human rights.
An einen Tübbing werden sehr hohe Anforderungen bezüglich der Passgenauigkeit gestellt. Die Fehlertoleranz liegt im Normalfall im Bereich von einem bis zu wenigen Millimetern.
Very high demands are placed on the fitting accuracy of the tubing. The error tolerance is normally in the range of one to a few millimeters.
Was habe ich dir gesagt bezüglich des Essens über der Tastatur?
What did I tell you about eating over the keyboard?
Was ist bezüglich Schuhen deine Lieblingsfarbe?
What's your favorite color for shoes?
What's your favourite shoe colour?
Lembergs Stadtrat lenkt noch einmal die Aufmerksamkeit auf falsche Informationen bezüglich eines beabsichtigten Verbots, in Lemberg Russisch zu reden.
The Lvov city council is once more drawing attention to false information regarding the intention to ban speaking Russian in Lvov.
Du irrst dich bezüglich dessen, was ihn so nervös macht.
You are mistaken as to what makes him so nervous.
Sie sagte, dass das, was sie machen würden, das Gegenteil von dem wäre, was den Leitlinien der Firma bezüglich sexueller Belästigung entspräche.
She said that what they were doing was contrary to the company's sexual harassment policy.
Sind Sie sich bezüglich der Kosten des Wagens sicher?
Are you sure about the cost of that car?
Der Krieg veränderte die Sichtweise der Japaner bezüglich nuklearer Waffen.
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.
Ich hätte eine Frage bezüglich eines Patienten, den Sie behandelt haben.
I'd like to ask you about a patient you treated.
Was wäre Ihre Empfehlung bezüglich unseres Essens?
What would you recommend we eat?
Sie haben eine andere Ansicht bezüglich ihres Problems.
They have a different opinion regarding your problem.
Du hast bezüglich seines Charakters vollkommen recht.
You are absolutely right about his character.
Ich gebe zu, dass ihr bezüglich dieses Punktes recht habt.
I will grant that you are right on this point.
Die Regierung wird zunehmend unter Druck gesetzt, sich bezüglich der Senkung des Kohlenstoffausstoßes stärker zu engagieren.
The government is being urged to take a proactive approach to reducing carbon emissions.
Wissen Sie irgendetwas bezüglich Ihrer Familie?
Do you know anything about your family?
Stelle ihr keine Fragen bezüglich ihrer Ehe!
Don't ask her any questions about her marriage.
Was werdet ihr bezüglich Tom unternehmen?
What are you going to do about Tom?
Tom ist unsicher bezüglich seiner Zukunft.
Tom feels insecure about his future.
Ich kann deine Klagen bezüglich des Wetters nicht mehr hören.
I'm so sick of you complaining about the weather.
Tom ist bei Recherchen bezüglich seiner Familiengeschichte auf einige Leichen im Keller gestoßen.
Tom found some skeletons in the cupboard when he was researching his family history.
Was gedenkst du bezüglich dieser Schaben zu unternehmen?
What're you going to do about these cockroaches?
Warum hat sie bezüglich ihres Alters gelogen?
Why did she lie about her age?
Ich muss mich mit Ihnen bezüglich Tom unterhalten.
I have to talk to you about Tom.
Tom belog Maria bezüglich dessen, wo er gewesen sei.
Tom lied to Mary about where he'd been.
Es ist leichter, jemandem eine Ansicht bezüglich eines noch nie bedachten Themas einzugeben, als eine bereits gebildete Meinung abzuändern.
It is easier to implant a belief into someone about a subject they have not considered, than it is to change a preexisting opinion.
Im Herbst des Jahres 2016 fingen viele Amerikaner an, eine echte Besorgnis bezüglich Clowns zu entwickeln.
In the autumn of 2016, many Americans began developing real concerns about clowns.
Die Erzählung „Herz der Finsternis“ gibt Anlass zu wichtigen Fragen bezüglich Imperialismus und Rassismus.
Heart of Darkness raises important questions about imperialism, as well as racism.
Meine Meinung bezüglich Tom hat sich geändert.
My opinion of Tom has changed.
Tom und Maria haben bezüglich des Entlassungsgrunds gelogen.
Tom and Mary lied about why they were fired.
Ich habe keine Zweifel bezüglich seiner Ehrlichkeit.
I have no doubt as to his sincerity.
Ich glaube, Tom und Maria haben Sie bezüglich dessen, was sie getan haben, belogen.
I think that Tom and Mary lied to you about what they did.
Was wollen wir bezüglich des Monsters in Toms Zimmer unternehmen?
What are we going to do about the monster in Tom's room?
Ungarisch und Türkisch sind sich bezüglich der Grammatik sehr ähnlich.
Hungarian and Turkish are very similar in terms of grammar.
Haben Sie in letzter Zeit Veränderungen an Ihren Leberflecken bezüglich der Größe oder der Farbe bemerkt?
Have you noticed a change in the size or color of moles?
Tom hat bezüglich dessen, warum er in Australien war, gelogen.
Tom lied about why he was in Australia.
Tom hat sich bezüglich dessen, was mit Maria passiert ist, bedeckt gehalten.
Tom wasn't very forthcoming about what happened with Mary.