") 8 8,pointer}#op .ahead .search:focus{color:#000;background:#FFD740;border-color:#F9A825;transition:background 99ms linear,border 99ms linear}body.scrollpos-m #op .ahead .search:focus{color:#FFF;background:#333;border-color:#000}#op .ahead .search:focus::selection{color:#333;background:#FFF}#op .ahead .search::placeholder{color:#D0A516}body.scrollpos-m #op .ahead .search::placeholder{color:#C0C0C0}#c{margin:15px}#op .breadcrumb{display:block;font-size:.88em;line-height:1em;margin:-6px 0 15px -6px}#op .breadcrumb li{float:left}#op .breadcrumb li:not(:first-child):before{content:"▸";font-size:1.2em;color:#333;padding:0 5px}#op .breadcrumb a{display:inline-block;text-decoration:none;padding:4px 0}#op .breadcrumb li:not(.home) a:hover{text-decoration:underline}#op .breadcrumb .ico>svg{fill:#0069C2}#m .list p{margin:0}#m .list.inl{display:inline;margin:0}#m .list.extls>li:not(:last-child),#m .list.extls>.li:not(:last-child){margin-bottom:10px}#m .list:not(.none)>li,#m .list:not(.none)>.li{position:relative;margin-left:1.6em}#m .list:not(.none)>li:before,#m .list:not(.none)>.li:before{position:absolute;margin-left:-1.5em}#m .list.none.csv>li,#m .list.none.csv>.li,#m .list.none.ssv>li,#m .list.none.ssv>.li,#m .list.none.ensv>li,#m .list.none.ensv>.li,#m .list.none.csv p,#m .list.none.ssv p,#m .list.ddcsv p,#m .list.ddssv p,#m .list.none.ensv p{display:inline}#m .list.none.csv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.csv>.li:not(:last-child):after,#m .list.ddcsv dd:not(:last-child):after{content:", "}#m .list.none.ssv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.ssv>.li:not(:last-child):after,#m .list.ddssv dd:not(:last-child):after{content:"; "}#m .list.none.ensv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.ensv>.li:not(:last-child):after{content:" "}#m .list.arr>li:before,#m .list.arr>.li:before{content:"\2794"}#m .list.arrf>li:before,#m .list.arrf>.li:before{content:"➠";font-weight:400}#m .list.num{counter-reset:nm-c}#m .list.num>li,#m .list.num>.li{overflow:visible;counter-increment:nm-c;padding-left:.5em;margin-top:5px}#m .list.num>li:before,#m .list.num>.li:before{content:counter(nm-c)"."}#m dl.list dt,#m dl.list dd{display:inline}#m .r2>.box,#m .r2>li,#m .r2>.li,#m .r3>.box,#m .r3>li,#m .r3>.li{margin-bottom:15px}#c .hypt{padding:0 1px;font-weight:700;color:#F9A825}#pcon{position:fixed;top:0;left:0;right:0;bottom:0;z-index:99;background:#FFF;background:rgba(0,0,0,.88);backdrop-filter:blur(10px);font-size:.84em;line-height:1.5em}#pcon>.w{position:absolute;top:50%;transform:translate(0,-50%);left:0;right:0;max-height:100%;padding:15px;background:#FFF;border-radius:9px}#pcon .title{font-size:1.5em;font-weight:700}#pcon .title,#pcon .hide{margin-bottom:6px}body:not(.u-mb) #pcon .title{margin-bottom:13px}#pcon p{line-height:1.5em;margin-bottom:10px}#pcon p:last-of-type{margin-bottom:15px}#pcon .deny:after,#pcon .accept:after{cursor:pointer;display:block;text-align:center;letter-spacing:.1em;padding:6px 1px;background:#FFC400;color:#000;border:1px solid #FFC400;border-radius:4px}#pcon .deny:hover:after,#pcon .accept:hover:after{background:transparent;color:#F9A825}#pcon .deny:after{content:"gib mir nur was nötig ist";margin-bottom:15px}#pcon .accept:after{font-weight:700;content:"akzeptieren"}body.dclf:not(.lang-de) #pcon .accept:after{content:"accept"}body:not(.u-mb) #pcon .accept:after{content:"OKAY, DAS IST FÜR MICH VÖLLIG IN ORDNUNG"}body.dclf:not(.lang-de):not(.u-mb) #pcon .accept:after{content:"ACCEPT"}body.u-mb #pcon .deny,body:not(.u-mb) #pcon .hide{display:none}#pcon .hide:after{display:inline-block;cursor:pointer;color:#0657DA;content:"Diesen Hinweis für heute ausblenden";font-size:.88em;line-height:1em}@media (min-width:640px) and (min-height:400px){#pcon{background:rgba(0,0,0,.8)}#pcon>.w{max-width:620px;left:50%;right:auto;margin-right:-50%;transform:translate(-50%,-50%)}body:not(.u-mb) #pcon .deny:after{width:34%;float:left;margin:0}body:not(.u-mb) #pcon .accept:after{width:63%;float:right}}#quellen{font-size:.82em;font-weight:700;letter-spacing:.08em;line-height:1em;padding:15px 0 5px 0;margin-top:25px;border-top:1px solid #666}#c ol.general,#c ol.references{font-size:.82em;line-height:1.4em}#c ol.general{counter-reset:sc-c}#c ol.references{counter-reset:rc-c}#c ol.general a,#c ol.references a{font-weight:400;color:#000}#c ol.general>li,#c ol.references>li{overflow:visible;position:relative;padding-left:1.55em;margin-top:5px}#c ol.general.mtt>li,#c ol.references.mtt>li{padding-left:2.2em}#c ol.general>li{counter-increment:sc-c}#c ol.references>li{counter-increment:rc-c}#c ol.references>li:target,#c ol.references>li:target a{display:inline-block;font-weight:700}#c ol.general .cbl:before,#c ol.references .cbl:before{position:absolute;top:1px;left:2px;font-size:.9em;color:#000;line-height:1.45em}#c ol.general .cbl:before{content:counter(sc-c,upper-alpha)")"}#c ol.references .cbl:before{content:"#"counter(rc-c)}#c ol.references.mtt>li:nth-child(-n+9) .cbl:before{content:"#0"counter(rc-c)}#c sup.cite{display:inline-block;font-size:.6em;vertical-align:super;line-height:0;position:relative;top:-2px}#c sup.cite a{font-weight:400;padding-left:2px;color:#333}.annotation,#c sup.cite a:hover{cursor:help;text-decoration:none}#m dl.trseli>div{line-height:1.75em;padding:10px 0;margin:10px 0}#m dl.trseli>div:not(:last-child){border-bottom:1px solid #F2F2F2}#m .flag-pol:before,#m dl.trseli dd:before{position:absolute;display:inline-block;content:" ";width:1.2em;margin-left:-1.7em;background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m dl.trseli dt{position:relative;font-weight:700}#m .flag-pol:before,#m dl.trseli dd:before,#m .flag-deu:before,#m dl.trseli dt:before{position:absolute;display:inline-block;content:" ";width:1.2em;margin-left:-1.7em}#m .flag-pol:before,#m dl.trseli dt:before{background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m .flag-deu:before,#m dl.trseli dt:before{background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m dl.trseli dt,#m dl.trseli dd{position:relative;margin-left:1.7em}#m .flag-pol:before,#m .flag-deu:before{position:relative;margin:0 4px 0 0}#m dl.trseli p{margin-bottom:10px}#m dl.trseli dd p:last-child{margin:0}@media (min-width:600px){#op .breadcrumb li.home{display:inline-block}#h .logo{padding:40px 20px 10px 20px}#m{border-top-width:20px}#op .ahead .search{font-size:1.4em;line-height:1em;background:#FFC400;padding:6px 14px}body.scrollpos-m #op .ahead .search{background:no-repeat center right 12px url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,"),#FFC400}}@media (min-width:800px){#op .ahead .search{font-size:1.5em;line-height:1em;padding:6px 46px}#c{margin:30px 30px}#op .breadcrumb{margin:-10px 0 15px -10px}#f ul{display:inline-block;margin-top:7px}#f li{float:left;display:inline-block}#f li:not(:last-child):after{content:"|";font-weight:300;padding:0 2px}#f li,#f .legal li,#f li a{display:inline-block;padding:0}#m dl.trseli>div{display:grid;grid-template-columns:1fr 1fr;column-gap:15px}#m dl.trseli dt{font-weight:400}#m dl.trseli dt p:last-child{margin:0}#m dl.trseli dd{grid-column-start:2;grid-column-end:2}}@media (min-width:1000px){#h .search:focus{width:340px}body.scrollpos-m #op .ahead .search{text-align:left;padding-left:13px}#c .tab{margin-left:25px}}@media (min-width:1220px){#op{margin:25px auto;box-shadow:rgba(99,99,99,.2) 0 2px 8px 0;border-radius:20px}#h{overflow:hidden;border-radius:20px 20px 0 0}#f{overflow:hidden;border-radius:0 0 20px 20px}}@media only print{#op:after{content:"Quelle: https://sprachwoerterbuch.de/sterben/polnisch.html\A abgerufen am 03.05.2024 / aktualisiert am 03.05.2024"}}
Was heißt »sterben« auf Polnisch?
Das Verb sterben lässt sich wie folgt von Deutsch auf Polnisch übersetzen:
Deutsch/Polnische Beispielübersetzungen
Wenn man nicht isst, stirbt man.
Jeśli nie jesz, umierasz.
Ich sterbe vor Hunger!
Umieram z głodu!
Er starb in hohem Alter.
Umarł w podeszłym wieku.
Sein Großvater ist vor einem Jahr an Krebs gestorben.
Jego dziadek zmarł rok temu na raka.
Sie ist traurig, seit ihre Katze gestorben ist.
Odkąd zmarł jej kot jest smutna.
Früher oder später müssen wir alle sterben.
Prędzej czy później wszyscy musimy umrzeć.
Mein Vater ist vor meiner Geburt gestorben.
Mój ojciec zmarł przed moim narodzeniem.
Er muss sterben.
On musi umrzeć.
Der alte Mann starb letzte Woche.
Starzec zmarł w zeszłym tygodniu.
Du bist nicht derjenige, der gestorben ist.
Nie jesteś jedynym, który nie żyje.
Die Bevölkerung stirbt aus.
Ludność wymiera.
Laut einer Studie sterben jährlich 53000 Amerikaner an den Folgen von Passivrauchen.
Według pewnego raportu, co roku 53 tys. Amerykanów umiera wskutek biernego palenia.
Wir alle sterben früher oder später.
Wszyscy prędzej czy później umrzemy.
Jane starb keines natürlichen Todes.
Jane nie umarła naturalną śmiercią.
Bedenke, dass du sterben musst.
Pamiętaj, że musisz umrzeć.
Er starb, damit wir leben können.
On umarł, abyśmy my mogli żyć.
Sie starb 1960.
Zmarła w 1960 r.
Ona zmarła w 1960 r.
Der alte Mann starb an Krebs.
Stary mężczyzna umarł na raka.
Marilyn Monroe starb vor 33 Jahren.
Marilyn Monroe zmarła 33 lata temu.
Man sagt, sein Vater sei im Ausland gestorben.
Mówi się, że jego ojciec umarł za granicą.
Er starb im Krieg.
Zginął na wojnie.
Er ist gestern gestorben.
Zmarł wczoraj.
Sie starb im Alter von 54 Jahren.
Zmarła w wieku 54 lat.
Der alte Mann starb vor Hunger.
Ten stary człowiek umarł z głodu.
Mein Vater starb an Krebs.
Mój ojciec zmarł na raka.
Er starb aus Mangel an Sauerstoff.
Zmarł z powodu braku tlenu.
Wer wird weinen, wenn ich sterbe?
Kto zapłacze, kiedy umrę?
Dr. Hideo Noguchi starb 1928 in Afrika.
Dr Hideo Noguchi zmarł w Afryce w roku 1928.
Er starb ein paar Stunden später.
On umarł parę godzin później.
Michael Jackson ist gestorben.
Zmarł Michael Jackson.
Lass mich sterben.
Pozwól mi umrzeć.
Mein Vater ist an Lungenkrebs gestorben.
Mój ojciec zmarł na raka płuc.
Wie viele Personen sind gestorben?
Ile osób nie żyje?
Tom starb jung.
Tom zmarł młodo.
Früher oder später werden wir sterben.
Prędzej lub później i tak umrzemy.
Kauf oder stirb!
Kup lub umrzyj!
Ergib dich oder stirb!
Poddaj się albo zgiń!
Ich weiß, dass ich sterben werde.
Wiem, że umrę.
Warum möchtest du sterben?
Dlaczego chcesz umrzeć?
Ich werde nicht sterben.
Nie umrę.
Es sterben Menschen.
Ludzie umierają.
Bist du bereit, für deine Ideale zu sterben?
Czy jesteś gotów umrzeć za swoje ideały?
Mein Großvater starb während des Zweiten Weltkrieges.
Mój dziadek zginął w czasie Drugiej Wojny Światowej.
Sie werden sterben.
Będą umierać.
Menschen sterben jeden Tag.
Ludzie umierają każdego dnia.
Wir werden alle sterben!
Wszyscy umrzemy!
Ich wäre beinahe gestorben.
Prawie umarłem.
Lebe so, dass sich deine Bekannten langweilen, wenn du gestorben bist.
Żyj tak, żeby twoi znajomi nudzili się, gdy umrzesz.
Es ist schade, dass er so früh starb.
Szkoda, że umarł tak wcześnie.
Wer ist gestorben?
Kto umarł?
Ihr werdet alle sterben.
Wszyscy umrzecie.
Wir werden sowieso alle sterben.
I tak wszyscy umrzemy.
Wir alle sterben.
Wszyscy umrzemy.
Natürlich möchte ich nicht sterben. Dennoch ist das Leben eine Qual.
Oczywiście, że nie chciałbym umrzeć. Właśnie dlatego życie jest męką.
Oczywiście, że nie chciałabym umrzeć. Właśnie dlatego życie jest męką.
Ihr könntet sterben.
Mogliście umrzeć.
Den Krieg erklären ältere Menschen. Aber die jungen Männer müssen kämpfen und sterben.
Wojnę wypowiadają starsi ludzie. Ale to młodzi mężczyźni muszą walczyć i umierać.
Tom wollte sterben.
Tom chciał umrzeć.
Tom starb in Rom.
Tom umarł w Rzymie.
Tom ist plötzlich gestorben.
Tom zmarł nagle.
Ich war erst drei Tage in Tōkyō angekommen, da erhielt ich die Nachricht, dass mein Vater gestorben sei.
Byłem w Tokio zaledwie od trzech dni, kiedy otrzymałem wiadomość o śmierci mojego ojca.
Tom starb an einer Lungenentzündung.
Tom umarł na zapalenie płuc.
Stephen starb.
Stephen zmarł.
Stephen umarł.
Sie ist vor fünf Jahren gestorben.
Zmarła pięć lat temu.
Tom starb an einer Überdosis.
Tom umarł w wyniku przedawkowania.
Ihr werdet sterben.
Umrzecie.
Warum müssen wir sterben?
Dlaczego musimy umrzeć?
Toms Frau ist gestorben.
Żona Toma zmarła.
Tom ist unter mysteriösen Umständen gestorben.
Tom zmarł w tajemniczych okolicznościach.
Er starb an natürlichen Ursachen.
On umarł z przyczyn naturalnych.
Der letzte Gott starb vor Millionen von Jahren.
Ostatni bóg zmarł miliony lat temu.
Alle wollen in den Himmel, aber keiner will sterben.
Wszyscy chcą pójść do nieba, ale nikt nie chce umrzeć.
Tom ist eines natürlichen Todes gestorben.
Tom zmarł śmiercią naturalną.
Synonyme
- gehen:
- chodzić
- działać
- fermentować
- iść
- może być
- możliwe
- odchodzić
- odejść
- rozciągać
- trwać
- zezwalać
Antonyme
- gebären:
- powić
- rodzić
- urodzić
- wydawać na świat
Polnische Beispielsätze
Czy jesteś gotów umrzeć dla własnych ideałów? - Więcej! Jestem gotów dla nich żyć.
Sterben übersetzt in weiteren Sprachen: