Was heißt »schrei­en« auf Spanisch?

Das Verb schrei­en lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:

  • gritar

Deutsch/Spanische Beispielübersetzungen

Ich hörte eine Frau schreien.

gritar a una mujer.

Er schrie um Hilfe.

Gritó pidiendo socorro.

Helen schrie vor Angst.

Helen gritó de miedo.

Ich habe jemanden schreien gehört.

Escuché a alguien gritar.

He oído gritar a alguien.

Das Mädchen schrie nach Hilfe.

La chica gritó pidiendo auxilio.

Kentucky schreit "ficken".

Kentucky grita "joder".

Ich würde laut schreien, wenn ich einen Skorpion in meinem Zimmer fände.

Gritaría muy fuerte si viera un escorpión en mi habitación.

Tom schreit immer, wenn er wütend ist.

Tom siempre grita cuando está enfadado.

Du brauchst nicht zu schreien. Ich kann dich hören.

No hace falta que grites. Puedo oírte.

Mein Baby kann noch nicht sprechen; er schreit nur.

Mi bebé todavía no puede hablar, sólo grita.

Sie hat ihn schreien hören.

Ella le oyó gritar.

Jedes Verbrechen schreit nach einer Bestrafung.

Todo crimen exige un castigo.

Er schrie: "Pass auf!"

Él gritó: "¡Cuidado!"

Viele glauben, in einer Demokratie entscheidet der, der am lautesten schreit.

Muchos creen que en una democracia decide el que grita más alto.

Er schrie vor Schmerz auf.

Gritó con dolor.

Bitte schrei nicht!

¡Por favor, no grites!

Die Worte schrie er, um dem Dieb Angst zu machen.

Él gritó las palabras para asustar al ladrón.

"Feuer!", schrie er.

"¡Fuego!", gritó él.

Sie schrie die Kinder an: „Seid still!“

Ella gritó a los niños: "¡Callaos!"

Schrei nicht, sonst schreie ich lauter.

No grites, o si no yo gritaré más fuerte.

"Warte, warte," schrie der Frosch, "nimm mich mit, ich kann nicht wie du rennen."

"Espera, espera", gritó la rana, "llévame contigo, yo no puedo correr como tú."

Ein Mann kam mit einem Stiefel auf dem Kopf ins Zimmer gerannt, schrie irgendeinen Unsinn und ging gleich darauf wieder hinaus.

El hombre entró corriendo con una bota sobre su cabeza, gritó un montón de incoherencias, y salió inmediatamente.

Der Säugling schreit.

El bebé está gritando.

Maria schreit.

Mary está gritando.

Die Säuglinge schreien.

Los bebés están gritando.

Ich schreie meine Kinder an.

Le estoy gritando a mis hijos.

Wir schreien wie die Esel.

Gritamos como burros.

Tom schreit Maria an.

Tom le está gritando a Mary.

Er stieg aus der Badewanne und schrie: "Heureka!"

Él salió de la tina y gritó "¡Eureka!"

Tom schrie, so laut er konnte.

Tom gritó a pleno pulmón.

Tom gritó tan alto como pudo.

Er schrie vor Schmerz.

Él gritó de dolor.

Wer schrie?

¿Quién gritó?

Ich schreie.

Grito.

Alles, was man vergessen hat, schreit im Traum um Hilfe.

Todo lo que uno ha olvidado grita por auxilio en el sueño.

Tom wird schreien.

Tom va a gritar.

Das, was du tust, schreit so laut, dass ich nicht hören kann, was du sagst.

Eso que haces suena tan fuerte que no puedo oír lo que dices.

Er schreit nur, wenn er eine trockene Windel braucht.

Él solamente grita cuando necesita un pañal seco.

Das Kind schrie um Hilfe.

El niño pedía ayuda a gritos.

Tom schrie und rannte aus dem Zimmer.

Tom gritó y salió corriendo del cuarto.

Sie schrie, als sie eine Schlange sah.

Gritó al ver una serpiente.

Niemand hörte Tom schreien.

Nadie oyó gritar a Tom.

Tom hörte Maria schreien.

Tom oyó gritar a Mary.

Ich versuchte zu schreien.

Intenté gritar.

Tom schreit viel.

Tom grita mucho.

Haben Sie versucht zu schreien?

¿Ha intentado gritar?

Wer schreit, der lügt. Die Wahrheit hat immer eine leise Stimme.

El que grita miente, la verdad siempre tiene una voz suave.

Tom fuhr mit gefletschten Zähnen halsbrecherisch durch die Kurven und überholte trotz Gegenverkehrs vorausfahrende Fahrzeuge, während Maria kreidebleich auf dem Beifahrersitz saß und um ihr Leben schrie.

Tom conducía, a regañadientes, peligrosamente por las curvas y adelantando sin importarle el tráfico en contra, mientras María permanecía sentada en el asiento del copiloto y gritando por su vida.

Wir mussten laut nach Hilfe schreien.

Tuvimos que pedir ayuda a gritos.

Der Ignorante schreit, der Intelligente denkt und der Weise schweigt.

El ignorante grita, el inteligente opina, y el sabio calla.

Leila fing an zu schreien.

Leila se puso a gritar.

Wir hörten sie schreien.

Oímos su grito.

Synonyme

blö­ken:
balar
berrear
brül­len:
berrear
bramar
gruñir
flen­nen:
llorar
grö­len:
berrear
heu­len:
llorar
jam­mern:
lamentarse
joh­len:
dar voces
krä­hen:
cacarear
cantar
krei­schen:
chillar
chirriar
schluch­zen:
sollozar
wei­nen:
llorar
wim­mern:
gimotear
lloriquear

Sinnverwandte Wörter

an­fah­ren:
arrancar
don­nern:
tronar
er­for­dern:
necesitar
requerir
lär­men:
hacer ruido
meter ruido
to­ben:
rabiar
ver­lan­gen:
exigir
pedir

Antonyme

flüs­tern:
musitar
susurrar
spre­chen:
hablar
wis­pern:
cuchichear

Spanische Beispielsätze

  • Uno no puede gritar y pensar a la vez.

  • Todos estaban roncos de tanto gritar.

  • Estoy a punto de gritar.

Schrei­en übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: schreien. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: schreien. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 340947, 342006, 345030, 351639, 369990, 411110, 739305, 748811, 748812, 786612, 910982, 917182, 926632, 975601, 982054, 1200309, 1234218, 1255009, 1279161, 1282893, 1415660, 1643013, 1662878, 1662882, 1665968, 1673117, 1709457, 1713468, 1836147, 1932091, 2175028, 2203907, 2204090, 2216909, 2323868, 2353586, 2518812, 2560080, 2972277, 3059342, 3083479, 3155449, 3156167, 3362597, 3380175, 5102101, 5649845, 5722583, 8292151, 8306944, 8308100, 2947730, 634772 & 6703480. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR