Das Verb verdienen lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:
ganar
Deutsch/Spanische Beispielübersetzungen
Tom glaubt, dass die Reichen es verdienen, reich zu sein, und dass die Armen es verdienen, arm zu sein.
Tom cree que el rico merece ser rico y el pobre merece ser pobre.
Es ist besser, Ehrungen zu verdienen und nicht geehrt zu sein, als geehrt zu sein und es nicht zu verdienen.
Es mejor ganar honores y ser homenajeado que ser homenajeado y no merecerlo.
Es ist wundervoll in Amerika zu sein, wenn man hier ist, um Geld zu verdienen.
América es un lugar encantador para vivir, si estás aquí para ganar dinero.
Jeder verdient eine zweite Chance.
Todo el mundo se merece una segunda oportunidad.
Es war nicht einfach, viel Geld in kurzer Zeit zu verdienen.
No fue sencillo ganar mucho dinero en poco tiempo.
Er verdient zwanzig Dollar pro Tag.
Él gana veinte dólares al día.
Mein Mann verdient 100.000 $ pro Jahr.
Mi esposo gana 100.000 dólares al año.
Er verdient mehr als 500 Dollar pro Monat mit dieser Arbeit.
Él gana más de 500 dólares al mes con ese trabajo.
Das wenige Geld, das er verdiente, gab er für Bücher aus.
El poco dinero que él ganó lo gastó en libros.
Dieser Politiker verdient Respekt.
Ese político merece respeto.
Er verdient drei Mal so viel wie ich.
Él gana el triple que yo.
Sein Verhalten verdient Respekt.
Su conducta merece respeto.
Er hat nur ein Lebensziel: Geld verdienen.
Él sólo tiene un objetivo en la vida: ganar dinero.
Sie verdient ihren Lebensunterhalt als Serviererin.
Ella se gana su sustento como camarera.
Geld verdienen ist seine Religion.
Hacer dinero es su religión.
Er verdient eine Beförderung.
Él merece ser promovido.
Desto mehr du arbeitest, desto mehr verdienst du.
Cuanto más trabajas, más ganas.
Sein Verbrechen verdiente die Todesstrafe.
Su crimen merecía la pena de muerte.
Jeder hat, was er verdient.
Todos tienen lo que se merecen.
Sie verdient ihr Brot als Balletttänzerin.
Ella se gana el pan como bailarina de ballet.
Ich weiß nicht, wie viel mein Vater im Jahr verdient.
No sé cuanto gana mi padre al año.
Sie verdient im Durchschnitt 10 Pfund pro Woche.
Ella gana de media 10 libras a la semana.
Gib nicht mehr aus, als du verdienst.
No gastes más de lo que ganas.
Weiß jemand, wie man in Krisenzeiten Geld verdienen kann?
¿Alguien sabe cómo se puede ganar dinero en época de crisis?
Paul hat voriges Jahr viel Geld verdient.
Paul ganó mucho dinero el año pasado.
Jeder Mann, der sicher fahren kann, während er eine schöne Frau küsst, schenkt dem Kuss einfach nicht die Aufmerksamkeit, die er verdient.
Cualquier hombre capaz de conducir con prudencia mientras besa a una chica guapa simplemente no está prestando tanta atención al beso como éste merece.
Sie verdient dreißig Dollar am Tag.
Ella gana 30 dólares al día.
Wie viel Geld wollen Sie verdienen?
¿Cuánto dinero quieres ganar?
Das hast du verdient.
Lo tienes bien merecido.
Er hat sich eine Beförderung verdient.
Él merece ser ascendido.
Da er Waise war, musste mein Vater schon mit zehn anfangen, Geld zu verdienen.
Siendo huérfano, mi padre tuvo que comenzar a ganar dinero a los diez.
Dein Vorschlag verdient es, in Erwägung gezogen zu werden.
Tu propuesta merece consideración.
Er verdiente nicht gerade viel, als er in Ruhestand ging.
Él no estaba ganando un gran sueldo cuando se jubiló.
Je mehr ich verdiene, desto mehr gebe ich aus.
Mientras más gano, más gasto.
Er verdient sich seinen Lebensunterhalt mit dem Schreiben.
Se gana la vida escribiendo.
Sie gibt so viel Geld aus, wie sie verdient.
Ella gasta tanto como gana.
Kinder brauchen Liebe - besonders wenn sie sie nicht verdienen.
Los niños necesitan amor, sobre todo cuando no lo merecen.
Jeder bekommt, was er verdient, und die anderen sind ledig.
Cada uno tiene lo que se merece, los demás son solteros.
Ich verdiene hundert Euro am Tag.
Gano 100 € al día.
Gano cien euros al día.
Sie wollten Geld verdienen.
Ellos querían ganar dinero.
Es spielt für mich keine Rolle, ob ich damit Geld verdiene oder nicht.
No me importa si gano o no dinero haciendo esto.
Dein unermüdliches Arbeiten verdient Dank.
Tu trabajo infatigable amerita las gracias.
Ihr Handeln verdient Respekt.
Su acción merece respeto.
Seine Tat verdient Respekt.
Su hazaña merece respeto.
Er verdient zwei Mal so viel wie ich.
Él gana el doble que yo.
Ich weiß, dass ich dich nicht verdiene.
Sé que no te merezco.
Mitleid bekommt man geschenkt, Neid muss man sich verdienen.
La compasión es un regalo; la envidia hay que ganársela.
Womit habe ich das verdient?
¿Qué hice para merecer esto?
Wie viel verdienen Sie täglich?
¿Cuánto ganas diariamente?
Wer das Leben nicht schätzt, hat es nicht verdient.
El que no valora la vida no la merece.
Wir arbeiten, um Geld zu verdienen.
Trabajamos para obtener dinero.
Trabajamos para ganar dinero.
Tom verdient nicht viel.
Tom no gana mucho dinero.
Wer das Leben nicht schätzt, der verdient es nicht.
El que no aprecia la vida no se la merece.
Man sagt, dass alle eine zweite Chance verdienen. Ich wäre glücklich, wenn man mir die erste geben wird.
Se dice que todos merecen una segunda oportunidad. Sería feliz si me dieran la primera.
Wie viel verdient er pro Monat?
¿Cuánto gana él al mes?
Er verdient dreimal mehr als ich.
Él gana tres veces más que yo.
Das verdient die größtmögliche Verbreitung.
Esto se merece la maxima difusión posible.
Und was verdiene ich damit?
¿Y qué gano con eso?
Du verdienst eine Zulage.
Merecés un aumento.
Sein Gedanke ist es nie gewesen, Geld zu verdienen.
Su idea nunca fue ganar dinero.
Tom verdient eine Beförderung.
Tom merece un ascenso.
Tom merece ser ascendido.
Tom verdient keine zweite Chance.
Tom no merece otra chance.
Tom no se merece otra oportunidad.
Er hat es verdient.
Él se lo merecía.
Du hast es verdient.
Te lo merecías.
Sie haben es verdient.
Se lo merecían.
Ich habe es verdient.
Me lo merecía.
Sie hat es verdient.
Ella se lo merecía.
Er verdient seinen Lebensunterhalt mit Singen.
Él se gana la vida cantando.
Die meisten Menschen brauchen mehr Liebe, als sie verdienen.
La mayoría de la gente necesita más amor del que merece.
Ich verlange nicht mehr, als dass man mir den Respekt erweist, den ich verdiene.
No exijo nada más que se me muestre el respeto que merezco.
Algerien verdient Vertrauen und Unterstützung.
Argelia merece confianza y apoyo.
Er spart das, was er verdient.
Él ahorra lo que gana.
Wie viel Geld möchten Sie verdienen?
¿Cuánto dinero quiere ganar?
Diese und andere Kollegen verdienen unsere Anerkennung für das professionelle Engagement, mit dem sie arbeiten und dank dem Bauten Gestalt gewinnen, die zu Referenzbeispielen einer besseren Architektur werden.
Estos y otros colegas se merecen nuestro reconocimiento por el compromiso profesional con el que trabajan, y gracias a lo cual empiezan a tomar forma edificios que se convierten en ejemplos de modelos para una mejor arquitectura.
Ein Junge wie Tom verdient kein Mädchen wie Maria.
Un chico como Tom no se merece a una chica como María.
Niemand hat es verdient, so zu sterben.
Nadie merece morir así.
Das ist, was du verdienst.
Es lo que te mereces.
Tom verdient kaum genug, um davon zu leben.
Tom apenas gana lo suficiente para sustentarse.
Ich möchte mehr Geld verdienen.
Quisiera ganar más dinero.
Ich habe eure Freundschaft nicht verdient.
No merezco vuestra amistad.
So etwas hat er nicht verdient.
Él no se merecía algo así.
Das hat niemand verdient.
Nadie se merece eso.
Es ist nicht sein Ziel, Geld zu verdienen.
Su meta no es ganar dinero.
Das deutsche Volk verdient es, mit weniger Gerissenheit und mehr Liebe regiert zu werden.
El pueblo alemán merece ser gobernado con menos astucia y más amor.
Aber womit habe ich das verdient?
¿Pero qué mal he hecho yo para merecerme todo esto?
Meine Schwester hat die Schule abgeschlossen, verdient viel Geld und kann sich kaufen, was sie will.
Mi hermana ha terminado la escuela, gana un montón de dinero y puede comprar lo que quiere.
Leider verdiene ich kein Geld.
Desafortunadamente no gano dinero.
Leider verdiene ich nicht viel Geld.
Lamentablemente no gano mucho dinero.
Ich gratuliere von Herzen anlässlich dieser Errungenschaft, die es verdient gefeiert zu werden.
Felicito de corazón con ocasión de este logro, el cual merece ser celebrado.
Das Volk ist viel besser als seine Regierung und deshalb verdient es eine andere.
El pueblo es mucho mejor que su gobierno, y por lo tanto se merece otro.
In einem Gespräch mit meinem Professor wurde mir klar, dass das Erbe dieses Dichters eine größere Beachtung verdient.
En una conversación con mi profesor me quedó claro que el legado de este poeta merece más atención.
Geld fällt nicht vom Himmel. Man muss es sich hier auf Erden verdienen.
El dinero no cae del cielo. Hay que ganárselo aquí, en la Tierra.
Tom war ein gerissener Geschäftsmann, der eine Menge Geld verdiente.
Tom fue un astuto hombre de negocios que ganó mucho dinero.
Wenn wir Männer die Frau bekämen, die wir verdienen, könnte uns nichts Schlimmeres passieren.
A los hombres no nos podría pasar nada peor que recibir a la mujer que nos merecemos.
Nur eine Sprache verdient es, Weltsprache genannt zu werden.
Solo una lengua merece ser llamada lengua universal.
Ich wünschte, ich wüsste, wie ich mehr Geld verdienen könnte.
Ojalá supiera cómo ganar más dinero.
Tom versucht, genug Geld zu verdienen, um sich eine neue Trompete zu kaufen.
Tom intenta ganar suficiente dinero para comprarse una trompeta nueva.
Er verdient seinen Lebensunterhalt durch Englischunterricht.
Él se gana la vida enseñando inglés.
Das Geld für den Lebensunterhalt der Familie verdient seine Frau.
Su esposa se gana el dinero para mantener a la familia.
Das ist mehr, als du verdienst.
Es más de lo que te mereces.
Spanische Beispielsätze
¿Quieres ganar mucho dinero?
Tú te ocupas de ganar dinero, yo me ocupo de estar guapo.
Si quieres perder peso, primero tienes que ganar voluntad.
¿Crees que vamos a ganar?
Corrí para ganar.
Odio no ganar.
Tom y Mary dijeron que esperaban ganar la carrera.
El Barça va a ganar al Liverpool.
No me puedo ganar la vida con esto.
Es imposible ganar sin que otro pierda.
Podemos ganar.
Les dejamos ganar.
La muerte está tan segura de ganar que nos da toda una vida de ventaja.
Trabaja como si no tuvieras que ganar dinero, ama como si nunca te hubieran herido, baila como si nadie te viera.
Me gusta ganar premios.
La probabilidad de ganar, es de 0.001%.
Nunca he logrado ganar a mi maestro en el ajedrez.