Was heißt »neu« auf Italienisch?

Das Adjektiv neu (ver­altet: neuw & new) lässt sich wie folgt von Deutsch auf Italienisch übersetzen:

  • nuovo

Deutsch/Italienische Beispielübersetzungen

Die neue Umwelt verlangt nach neuen Verhaltensweisen.

Il nuovo ambiente richiede nuovi comportamenti.

Antworten sind nur dann nützlich, wenn sie neue Fragen aufwerfen.

Le sole risposte utili sono quelle che propongono nuove domande.

Meine Schuhe sind zu klein, ich brauche neue.

Le mie scarpe sono troppo piccole, ne ho bisogno di nuove.

Die Verbreitung der Nutzung des Internets hat eine neue Generation von jungen Leuten hervorgebracht.

La proliferazione dell'utilizzo di Internet ha prodotto una nuova generazione di giovani.

Hacker finden neue Mittel und Wege, um in private und öffentliche Netze einzudringen.

Gli hacker scovano nuove maniere per intrufolarsi nelle reti private o pubbliche.

Der Computer ist neu.

Il computer è nuovo.

Wir müssen einen neuen Teppich für dieses Zimmer kaufen.

Dobbiamo comprare un nuovo tappeto per questa stanza.

Das Essen in dem neuen Restaurant ist ausgezeichnet.

Il cibo è squisito in quel nuovo ristorante.

Sie ersetzten den defekten Fernseher durch einen neuen.

Essi sostituirono il televisore guasto con uno nuovo.

Das Haus braucht einen neuen Anstrich.

La casa ha bisogno di una nuova tinteggiata.

Wir haben neue Daten über Produktion und Verkauf von elektrischen Fliegenklatschen weltweit.

Abbiamo nuovi dati sulla produzione e sulla vendita di schiacciamosche elettrici nel mondo.

Er begann ein neues Leben.

Cominciò una nuova vita.

Teile mir deine neue Adresse mit.

Fammi sapere il tuo nuovo indirizzo.

Wir haben nach den neuen Regeln gespielt.

Abbiamo giocato secondo le nuove regole.

Er wurde verlegen, als ich darauf bestand, die Kritiken seines neuen Buches zu lesen.

Si imbarazzò allorché insistetti a leggere le critiche al suo libro.

Unser Betrieb plant, in Russland eine neue Chemiefabrik zu bauen.

La nostra impresa ha il progetto di costruire una nuova fabbrica chimica in Russia.

Heute lernte ich meine neue Philosophielehrerin kennen.

Oggi ho conosciuto la mia nuova professoressa di filosofia.

Heute lernte ich meinen neuen Philosophielehrer kennen.

Oggi ho conosciuto il mio nuovo professore di filosofia.

Ich sehe, dass du einen neuen Hut hast.

Vedo che hai un nuovo cappello.

Das Auto meines Vaters ist neu.

L'auto di mio padre è nuova.

La macchina di mio padre è nuova.

Dieses Buch ist neu.

Questo libro è nuovo.

Du darfst meinen neuen Wagen benutzen.

Puoi utilizzare la mia nuova vettura.

Der Priester segnete die neu errichtete Kirche.

Il prete ha benedetto la nuova chiesa.

Das ist mir neu.

Questo è nuovo per me.

Sie hat nicht das Geld für ein neues Auto.

Non ha i soldi per acquistare un'auto nuova.

In Japan fängt das neue Schuljahr im April an.

In Giappone il nuovo anno scolastico comincia ad aprile.

Die neue Straße ist im Bau.

La nuova strada sta venendo costruita.

Ich habe ein neues rotes Auto.

Ho una nuova macchina rossa.

Hast du neulich neue Kleider gekauft?

Di recente hai comprato nuovi vestiti?

Wir werden nächste Woche ein neues Auto kaufen.

Compreremo una macchina nuova la settimana prossima.

Compreremo un'auto nuova la settimana prossima.

Compreremo un'automobile nuova la settimana prossima.

Es ist unmöglich, ihm die neue Theorie verständlich zu machen.

È impossibile fargli capire la nuova teoria.

Das neue Gesetz stellte eine bedeutende Reform dar.

La nuova legge fu una riforma importante.

Mein neues Kleid ist rot.

Il mio vestito nuovo è rosso.

Ich kaufte meiner Schwester einen neuen Hut.

Ho comprato un cappello nuovo a mia sorella.

Ich arbeite an meinem neuen Buch.

Sto lavorando al mio nuovo libro.

Lasst uns Sätze mit neuem Vokabular zu diesem Thema finden, zur folgenden Liste hinzufügen und übersetzen!

Troviamo delle frasi con del nuovo vocabolario su questo tema, aggiungiamole alla lista seguente:_____ e traduciamole.

Er verkündete die Entdeckung eines neuen Kometen.

Ha dichiarato di aver scoperto una nuova cometa.

Mein Schreibtisch ist alt, aber seiner ist neu.

La mia scrivania è vecchia, ma la sua è nuova.

Wieso brauchst du einen neuen Fernseher?

Perché hai bisogno di una nuova televisione?

Jack kann sich kein neues Fahrrad leisten.

Jack non si può permettere di comprare una nuova bicicletta.

Jack non si può permettere una nuova bicicletta.

Jack non si può permettere una nuova bici.

Das neue Steuergesetz ist voller Schlupflöcher.

La nuova legge fiscale è piena di scappatoie.

Sie ließ mich einen Blick auf ihren neuen Wagen werfen.

Mi ha fatto dare un'occhiata alla sua nuova macchina.

Dieser neue Markt dürfte der gesamten Industrie Auftrieb geben.

Questo nuovo mercato potrebbe migliorare l'intera industria.

Warum brauchen Sie eine neue Leiter?

Perché avete bisogno di una nuova scala?

Ich habe ihr einen neuen Wagen gekauft.

Le ho comprato una nuova auto.

Die Schüler lieben den neuen Englischlehrer.

Gli studenti adorano il nuovo insegnante di inglese.

In unserem Leben ergeben sich immer wieder neue Herausforderungen. Einige nennen sie Probleme, andere Chancen zu wachsen.

Emergono sempre sfide nella vita, alcuni le chiamano problemi, gli altri opportunità di crescita.

Ich schließe mich dem Aufruf einer Gruppe palästinensischer Akademiker an, keine neuen Selbstmordanschläge zu verüben.

Faccio eco all'appello di un gruppo di accademici palestinesi a non commettere nuovi attentati suicidi.

Wir haben einen Lift in unserem neuen Haus.

Disponiamo di un ascensore nella nostra nuova casa.

Noi disponiamo di un ascensore nella nostra nuova casa.

Er täuschte seinen Tod vor und nahm eine neue Identität an.

Simulò il proprio decesso e prese una nuova identità.

Ich glaube, dass der Existenzialismus uns vieles lehren kann, besonders, wenn wir Befürworter einer neuen Gesellschaft sein wollen.

Credo che l'esistenzialismo abbia molto da insegnarci, soprattutto se vogliamo essere fautori di una società nuova.

Die Beobachtung von Gravitationswellen wird der Beginn einer neuen Etappe des Studiums des Universums sein.

Osservare le onde gravitazionali aprirà una nuova fase nello studio del cosmo.

Tom probiert gerne neue Dinge aus.

A Tom piace provare cose nuove.

Zuerst machen wir die Übungen, dann lernen wir die neue Lektion.

Prima facciamo gli esercizi, poi studiamo la lezione nuova.

Tom hat sich ein neues Auto gekauft.

Tom si è comprato un'automobile nuova.

Die Studenten demonstrierten gegen die neue Regierung.

Gli studenti hanno manifestato contro il nuovo governo.

Er ist neu in der Stadt.

È nuovo in città.

Lui è nuovo in città.

Sie ist neu in der Stadt.

È nuova in città.

Lei è nuova in città.

Ich glaube, wir sollten die niederländische Präsidentschaft davor warnen, eine neue Lücke in der europäischen Demokratie zu schaffen.

Ritengo che dobbiamo avvisare la presidenza olandese che non possiamo aprire una nuova falla nella democrazia europea.

Die Beherrschung des neuen Handlungsumfelds verlangt von den Bildungssystemen größere technische und pädagogische Kompetenzen.

La gestione di questo nuovo ambiente di lavoro impone alle scuole di offrire maggiori competenze tecniche e pedagogiche.

Kann das neue Haus schon bezogen werden?

La nuova casa può essere già ottenuta?

Es lebe die neue Rechtschreibung!

Viva la nuova ortografia!

Ich hoffe, dieses Treffen ist der Beginn einer neuen Etappe bei der notwendigen Annäherung der Länder und Völker, die wir repräsentieren.

Spero che questo incontro possa segnare una nuova tappa nell'indispensabile processo di avvicinamento dei paesi e dei popoli che rappresentiamo.

Es gibt keine neue Sonne.

Non c'è nessun nuovo sole.

Ich baute ein neues Haus.

Ho costruito una nuova casa.

Pläne, Projekte, Konferenzen und neue Initiativen – es scheint, als hätten wir bereits alles versucht.

Piani, progetti, conferenze e nuove iniziative – sembra che abbiamo provato tutto.

Der neue Wolkenkratzer, der aus zwei ineinander greifenden, 1212 Meter hohen Türmen bestehen wird, soll im Jahr 2022 fertig sein.

Il nuovo grattacielo, che sarà composto da due torri intrecciate di 1212 metri di altezza, deve essere pronto per l'anno 2022.

Die neue Verfassung beinhaltete das Ziel, die Macht des Königs zu beschneiden.

La nuova costituzione incluse l'obiettivo di indebolire il potere del re.

Das neue Separee nimmt Gestalt an.

Il nuovo privé sta prendendo forma.

Es wurde versucht, die neuen Bevölkerungsgruppen zu evangelisieren.

Si cercava di evangelizzare le nuove popolazioni.

Meinen Sie, dass man aus dem Nichts eine neue Gruppe Freunde finden und sein Leben radikal ändern kann?

Secondo voi è possibile farsi da zero un nuovo gruppo di amici e cambiare radicalmente vita?

Nördlich des Rathauses findest du eine neue Allee.

A nord del municipio trovi un nuovo viale.

Jedes Problem sollte uns anspornen, kreativ zu sein, und nach neuen und unerwarteten Lösungen zu suchen.

Ogni problema deve stimolarci ad essere creativi, a cercare soluzioni nuove e inaspettate.

Werden sich neue Perspektiven eröffnen?

Si apriranno nuove prospettive?

Frohe Weihnachten und ein gutes neues Jahr!

Buon Natale e felice Anno Nuovo!

Heute Morgen verspürte ich eine Woge neuer Ideen und frischer Kräfte.

Questa mattina ho sentito un'ondata di nuove idee e forze fresche.

Sie hat einen neuen Motor erfunden, der ohne Benzin auskommt.

Ha inventato un nuovo motore che non ha bisogno di benzina.

Jede neue Sprache ist wie ein Spiel.

Ogni nuova lingua è come un gioco.

Das ist nichts neues.

Non è nulla di nuovo.

Schon strömt das Licht des neuen Tages durch das Fenster herein.

La luce del nuovo giorno già fluisce dentro attraverso la finestra.

Das Licht eines neuen Tages hat bereits die Gipfel der Berge überflutet.

La luce di un nuovo giorno ha già inondato le cime delle montagne.

Das Licht eines neuen Tages drang durch die Nebelschichten.

La luce di un nuovo giorno passava per gli strati di nebbia.

Doch schon hatte das Licht eines neuen Tages den Himmel im Osten vergoldet.

Ma già la luce di un nuovo giorno ha dorato il cielo orientale.

Dieses Lehrbuch verwendet eine neue Lehrmethode.

Questo manuale utilizza un nuovo metodo di insegnamento.

Das ist in der Tat ein Lehrbuch einer neuen Generation.

Questo è infatti un manuale di nuova generazione.

Was halten Sie von dem neuen Lehrer?

Cosa ne pensa del nuovo insegnante?

Ich bin Toms neuer Assistent.

Sono il nuovo assistente di Tom.

Io sono il nuovo assistente di Tom.

Ich bin Toms neue Assistentin.

Sono la nuova assistente di Tom.

Io sono la nuova assistente di Tom.

Die neue Professorin ist eher eine Freundin als eine Professorin.

La nuova professoressa è più un'amica che una professoressa.

Tom befragte Mary über ihren neuen Job in Boston.

Tom chiese a Mary del suo nuovo lavoro a Boston.

China muss jährlich ungefähr fünfzehn Millionen neue Arbeitsplätze schaffen, allein um mit dem Bevölkerungswachstum Schritt zu halten.

La Cina ha bisogno di creare ogni anno circa quindici milioni di nuovi posti di lavoro soltanto per mantenere il passo con la crescita della popolazione.

Was hält sie von der neuen Lehrerin?

Che cosa ne pensa della nuova insegnante?

Wer sind meine neuen Nachbarn?

Chi sono i miei nuovi vicini?

Chi sono le mie nuove vicine?

Gefallen dir meine neuen Sachen?

Ti piacciono i miei nuovi vestiti?

Schlimmer hätte das neue Jahr nicht beginnen können.

Il nuovo anno non poteva che iniziare nella maniera peggiore.

Ich bin völlig zufrieden mit meinem neuen Haus.

Sono totalmente soddisfatta della mia nuova casa.

Die neue Verfassung wird die Probleme Ägyptens nicht lösen.

La nuova costituzione non risolverà i problemi dell'Egitto.

Die Probleme unserer Zeit erfordern ein neues Denken.

I problemi della nostra epoca richiedono un nuovo pensiero.

Giorgio Napolitano verbleibt bis zum Ende seines Mandats, welches im Mai ausläuft, im Amt. Der Präsident der Republik hat versprochen, alles in seiner Macht Stehende zu tun, damit endlich eine neue Regierung gebildet wird.

Giorgio Napolitano resterà in carica fino al termine del mandato, che scade a maggio. Il Presidente della Repubblica ha promesso di fare ogni sforzo affinché venga finalmente formato un nuovo governo.

Wie gefällt dir dein neuer Job?

Quanto ti piace il tuo nuovo lavoro?

Synonyme

ak­tu­ell:
attuale
an­ders:
altro
differente
diverso
fa­b­rik­neu:
nuovo di fabbrica
fremd:
estraneo
ignoto
sconosciuto
frisch:
recente
heu­tig:
odierno
in­no­va­tiv:
innovativo
mo­dern:
moderno
neu­ar­tig:
di nuovo tipo
un­be­darft:
inesperto, inesperta
un­be­kannt:
ignoto
sconosciuto
un­er­fah­ren:
inesperto
un­ge­wöhn­lich:
insolito
straordinario
un­ge­wohnt:
inconsueto

Italienische Beispielsätze

  • Tante grazie per la Sua cara lettera. Sono stato felicissimo di ricevere di nuovo Sue notizie.

  • Giochiamo di nuovo a questo gioco.

  • Il raggio della ragione deve di nuovo allargarsi.

  • Ho comprato un nuovo estintore.

  • Io ho comprato un nuovo estintore.

  • Sono sicuro che le piace il suo nuovo impiego.

  • Domani è un nuovo giorno.

  • C'è un nuovo ristorante in Cherry Avenue.

  • Tu vuoi davvero andare di nuovo a Boston?

  • "Felice anno nuovo!" - "Altrettanto!"

  • Noi stiamo aspettando il nuovo allenatore.

  • A lei piace il suo nuovo lavoro?

  • Gli piace il suo nuovo lavoro?

  • A lui piace il suo nuovo lavoro?

  • Aveva appena firmato un nuovo contratto.

  • Decisi di comprare un nuovo ombrello.

  • Karam è un nuovo professore.

  • Ha perso il suo orologio nuovo.

  • Ho un nuovo piano.

  • Io ho un nuovo piano.

Neu übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: neu. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: neu. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 1780946, 385, 526, 767, 1139, 352574, 365948, 368770, 373560, 383222, 393850, 409131, 413162, 425564, 438303, 444519, 518075, 518077, 519336, 567413, 586952, 603557, 609073, 626794, 640149, 651276, 655550, 712590, 719486, 731075, 749716, 756006, 769621, 797634, 812574, 813526, 931241, 934009, 944655, 947920, 952503, 967360, 1047528, 1131059, 1185840, 1188613, 1317424, 1326752, 1352715, 1352730, 1449728, 1451372, 1526234, 1551119, 1561199, 1593865, 1699206, 1699208, 1758721, 1759554, 1769308, 1775018, 1795479, 1795663, 1800975, 1834084, 1860325, 1863118, 1865840, 1947992, 2008179, 2120336, 2213689, 2216103, 2219372, 2231437, 2287673, 2292981, 2349627, 2417647, 2417660, 2417835, 2417875, 2455982, 2456008, 2463269, 2465708, 2465709, 2481843, 2481957, 2574651, 2743178, 2895930, 2972192, 2983422, 2983897, 2988227, 3053421, 3074677, 3182213, 2514211, 2409621, 2794238, 2872539, 2872540, 2286590, 2917410, 2918312, 2972756, 2177102, 3044038, 3069338, 3069341, 3069342, 3165161, 3234670, 1931400, 3264422, 3264947 & 3264948. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR