") 8 8,pointer}#op .ahead .search:focus{color:#000;background:#FFD740;border-color:#F9A825;transition:background 99ms linear,border 99ms linear}body.scrollpos-m #op .ahead .search:focus{color:#FFF;background:#333;border-color:#000}#op .ahead .search:focus::selection{color:#333;background:#FFF}#op .ahead .search::placeholder{color:#D0A516}body.scrollpos-m #op .ahead .search::placeholder{color:#C0C0C0}#c{margin:15px}#op .breadcrumb{display:block;font-size:.88em;line-height:1em;margin:-6px 0 15px -6px}#op .breadcrumb li{float:left}#op .breadcrumb li:not(:first-child):before{content:"▸";font-size:1.2em;color:#333;padding:0 5px}#op .breadcrumb a{display:inline-block;text-decoration:none;padding:4px 0}#op .breadcrumb li:not(.home) a:hover{text-decoration:underline}#op .breadcrumb .ico>svg{fill:#0069C2}#m .list p{margin:0}#m .list.inl{display:inline;margin:0}#m .list.extls>li:not(:last-child),#m .list.extls>.li:not(:last-child){margin-bottom:10px}#m .list:not(.none)>li,#m .list:not(.none)>.li{position:relative;margin-left:1.6em}#m .list:not(.none)>li:before,#m .list:not(.none)>.li:before{position:absolute;margin-left:-1.5em}#m .list.none.csv>li,#m .list.none.csv>.li,#m .list.none.ssv>li,#m .list.none.ssv>.li,#m .list.none.ensv>li,#m .list.none.ensv>.li,#m .list.none.csv p,#m .list.none.ssv p,#m .list.ddcsv p,#m .list.ddssv p,#m .list.none.ensv p{display:inline}#m .list.none.csv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.csv>.li:not(:last-child):after,#m .list.ddcsv dd:not(:last-child):after{content:", "}#m .list.none.ssv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.ssv>.li:not(:last-child):after,#m .list.ddssv dd:not(:last-child):after{content:"; "}#m .list.none.ensv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.ensv>.li:not(:last-child):after{content:" "}#m .list.arr>li:before,#m .list.arr>.li:before{content:"\2794"}#m .list.arrf>li:before,#m .list.arrf>.li:before{content:"➠";font-weight:400}#m .list.num{counter-reset:nm-c}#m .list.num>li,#m .list.num>.li{overflow:visible;counter-increment:nm-c;padding-left:.5em;margin-top:5px}#m .list.num>li:before,#m .list.num>.li:before{content:counter(nm-c)"."}#m dl.list dt,#m dl.list dd{display:inline}#m .r2>.box,#m .r2>li,#m .r2>.li,#m .r3>.box,#m .r3>li,#m .r3>.li{margin-bottom:15px}#c .hypt{padding:0 1px;font-weight:700;color:#F9A825}#pcon{position:fixed;top:0;left:0;right:0;bottom:0;z-index:99;background:#FFF;background:rgba(0,0,0,.88);backdrop-filter:blur(10px);font-size:.84em;line-height:1.5em}#pcon>.w{position:absolute;top:50%;transform:translate(0,-50%);left:0;right:0;max-height:100%;padding:15px;background:#FFF;border-radius:9px}#pcon .title{font-size:1.5em;font-weight:700}#pcon .title,#pcon .hide{margin-bottom:6px}body:not(.u-mb) #pcon .title{margin-bottom:13px}#pcon p{line-height:1.5em;margin-bottom:10px}#pcon p:last-of-type{margin-bottom:15px}#pcon .deny:after,#pcon .accept:after{cursor:pointer;display:block;text-align:center;letter-spacing:.1em;padding:6px 1px;background:#FFC400;color:#000;border:1px solid #FFC400;border-radius:4px}#pcon .deny:hover:after,#pcon .accept:hover:after{background:transparent;color:#F9A825}#pcon .deny:after{content:"gib mir nur was nötig ist";margin-bottom:15px}#pcon .accept:after{font-weight:700;content:"akzeptieren"}body.dclf:not(.lang-de) #pcon .accept:after{content:"accept"}body:not(.u-mb) #pcon .accept:after{content:"OKAY, DAS IST FÜR MICH VÖLLIG IN ORDNUNG"}body.dclf:not(.lang-de):not(.u-mb) #pcon .accept:after{content:"ACCEPT"}body.u-mb #pcon .deny,body:not(.u-mb) #pcon .hide{display:none}#pcon .hide:after{display:inline-block;cursor:pointer;color:#0657DA;content:"Diesen Hinweis für heute ausblenden";font-size:.88em;line-height:1em}@media (min-width:640px) and (min-height:400px){#pcon{background:rgba(0,0,0,.8)}#pcon>.w{max-width:620px;left:50%;right:auto;margin-right:-50%;transform:translate(-50%,-50%)}body:not(.u-mb) #pcon .deny:after{width:34%;float:left;margin:0}body:not(.u-mb) #pcon .accept:after{width:63%;float:right}}#quellen{font-size:.82em;font-weight:700;letter-spacing:.08em;line-height:1em;padding:15px 0 5px 0;margin-top:25px;border-top:1px solid #666}#c ol.general,#c ol.references{font-size:.82em;line-height:1.4em}#c ol.general{counter-reset:sc-c}#c ol.references{counter-reset:rc-c}#c ol.general a,#c ol.references a{font-weight:400;color:#000}#c ol.general>li,#c ol.references>li{overflow:visible;position:relative;padding-left:1.55em;margin-top:5px}#c ol.general.mtt>li,#c ol.references.mtt>li{padding-left:2.2em}#c ol.general>li{counter-increment:sc-c}#c ol.references>li{counter-increment:rc-c}#c ol.references>li:target,#c ol.references>li:target a{display:inline-block;font-weight:700}#c ol.general .cbl:before,#c ol.references .cbl:before{position:absolute;top:1px;left:2px;font-size:.9em;color:#000;line-height:1.45em}#c ol.general .cbl:before{content:counter(sc-c,upper-alpha)")"}#c ol.references .cbl:before{content:"#"counter(rc-c)}#c ol.references.mtt>li:nth-child(-n+9) .cbl:before{content:"#0"counter(rc-c)}#c sup.cite{display:inline-block;font-size:.6em;vertical-align:super;line-height:0;position:relative;top:-2px}#c sup.cite a{font-weight:400;padding-left:2px;color:#333}.annotation,#c sup.cite a:hover{cursor:help;text-decoration:none}#m dl.trseli>div{line-height:1.75em;padding:10px 0;margin:10px 0}#m dl.trseli>div:not(:last-child){border-bottom:1px solid #F2F2F2}#m .flag-pol:before,#m dl.trseli dd:before{position:absolute;display:inline-block;content:" ";width:1.2em;margin-left:-1.7em;background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m dl.trseli dt{position:relative;font-weight:700}#m .flag-pol:before,#m dl.trseli dd:before,#m .flag-deu:before,#m dl.trseli dt:before{position:absolute;display:inline-block;content:" ";width:1.2em;margin-left:-1.7em}#m .flag-pol:before,#m dl.trseli dt:before{background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m .flag-deu:before,#m dl.trseli dt:before{background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m dl.trseli dt,#m dl.trseli dd{position:relative;margin-left:1.7em}#m .flag-pol:before,#m .flag-deu:before{position:relative;margin:0 4px 0 0}#m dl.trseli p{margin-bottom:10px}#m dl.trseli dd p:last-child{margin:0}@media (min-width:600px){#op .breadcrumb li.home{display:inline-block}#h .logo{padding:40px 20px 10px 20px}#m{border-top-width:20px}#op .ahead .search{font-size:1.4em;line-height:1em;background:#FFC400;padding:6px 14px}body.scrollpos-m #op .ahead .search{background:no-repeat center right 12px url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,"),#FFC400}}@media (min-width:800px){#op .ahead .search{font-size:1.5em;line-height:1em;padding:6px 46px}#c{margin:30px 30px}#op .breadcrumb{margin:-10px 0 15px -10px}#f ul{display:inline-block;margin-top:7px}#f li{float:left;display:inline-block}#f li:not(:last-child):after{content:"|";font-weight:300;padding:0 2px}#f li,#f .legal li,#f li a{display:inline-block;padding:0}#m dl.trseli>div{display:grid;grid-template-columns:1fr 1fr;column-gap:15px}#m dl.trseli dt{font-weight:400}#m dl.trseli dt p:last-child{margin:0}#m dl.trseli dd{grid-column-start:2;grid-column-end:2}}@media (min-width:1000px){#h .search:focus{width:340px}body.scrollpos-m #op .ahead .search{text-align:left;padding-left:13px}#c .tab{margin-left:25px}}@media (min-width:1220px){#op{margin:25px auto;box-shadow:rgba(99,99,99,.2) 0 2px 8px 0;border-radius:20px}#h{overflow:hidden;border-radius:20px 20px 0 0}#f{overflow:hidden;border-radius:0 0 20px 20px}}@media only print{#op:after{content:"Quelle: https://sprachwoerterbuch.de/neu/polnisch.html\A abgerufen am 03.05.2024 / aktualisiert am 03.05.2024"}}
Was heißt »neu« auf Polnisch?
Das Adjektiv neu (veraltet: neuw & new) lässt sich wie folgt von Deutsch auf Polnisch übersetzen:
Deutsch/Polnische Beispielübersetzungen
Ich brauche einen neuen Computer.
Potrzebuję nowego komputera.
Ich werde mir eine neue Kamera kaufen, dieses Mal eine digitale.
Kupuję sobię nowy aparat, tym razem cyfrowy.
Frohes neues Jahr!
Szczęśliwego Nowego Roku!
Ich bin ein neuer Student.
Jestem nowym studentem.
Er hat mir ein neues Wörterbuch gekauft.
Kupił mi nowy słownik.
Eine neue Schule ist im Bau.
Trwa budowa nowej szkoły.
Das neue Kleid gefiel ihr.
Podoba się jej nowa sukienka.
Der Computer ist neu.
Ten komputer jest nowy.
Komputer jest nowy.
Diese Bücher sind neu.
Te książki są nowe.
Können wir uns ein neues Auto leisten?
Czy stać nas na nowy samochód?
Funktioniert dein neuer Computer gut?
Czy twój nowy komputer dobrze działa?
Ich muss mir ein neues Paar Skier kaufen.
Muszę kupić nowe narty.
Ich will ein neues Fahrrad kaufen.
Chcę kupić nowy rower.
Hiromi trägt ein neues Kleid.
Hiromi ma nową sukienkę na sobie.
Er kaufte seiner Tochter ein neues Kleid.
Przywiózł córce nową sukienkę.
Ich habe nicht mit unseren neuen Nachbarn gesprochen, ich kenne sie nur vom Sehen her.
Nie rozmawiałem z naszymi sąsiadami, po prostu znam ich tylko z widzenia.
Ich habe meinen Schirm verloren und muss einen neuen kaufen.
Zgubiłem parasol. Muszę kupić nowy.
Ich kann mir kein neues Auto leisten.
Nie stać mnie na nowy samochód.
Jane scheint einen neuen Freund zu haben.
Jane chyba ma nowego chłopaka.
Wir müssen einen neuen Teppich für dieses Zimmer kaufen.
Musimy kupić do tego pokoju nowy dywan.
Der neue Computer ist zehnmal schneller als der alte.
Nowy komputer jest 10 razy szybszy od starego.
Er bewunderte mein neues Auto.
Podziwiał mój nowy samochód.
Ich habe ein neues Haus gebaut.
Zbudowałem nowy dom.
Bist du neu?
Jesteś nowy?
Die neue Brücke ist im Bau.
Ten nowy most jest w remoncie.
Gefällt dir dein neues Haus?
Podoba ci się twój nowy dom?
Der Professor hat neue Bücher aus New York bestellt.
Profesor zamówił nowe książki z Nowego Jorku.
Ich werde der Gott der neuen Welt werden.
Zostanę bogiem nowego świata.
Diese neuen Fahrzeuge stehen zum Verkauf.
Te nowe pojazdy są na sprzedaż.
Anfänglich hatte er Probleme, sich an das Leben in seinem neuen Haus zu gewöhnen.
Z początku miał problem z przyzwyczajeniem się do swojego nowego domu.
Hast du dieses neue Buch?
Masz tę nową książkę?
Das ist ein ganz neues Buch.
To jest całkiem nowa książka.
Das Auto meines Vaters ist neu.
Samochód mojego ojca jest nowy.
Meine Schwester zeigte mir eine neue Uhr.
Moja siostra pokazała mi nowy zegarek.
Ich habe eine neue E-Mail-Adresse.
Mam nowy adres email.
Die moderne Technologie kann sehr hilfreich sein, um neue Arbeitsplätze zu schaffen.
Nowoczesne technologie mogą być bardzo pomocne w tworzeniu nowych miejsc pracy.
Bist du neu hier?
Jesteś tu nowy?
Ich habe ein neues Auto gekauft.
Kupiłem nowy samochód.
In Japan fängt das neue Schuljahr im April an.
W Japonii rok szkolny zaczyna się w kwietniu.
Er ist voll neuer Ideen.
On jest pełen nowych pomysłów.
Kennst du eine gute Methode, um neue Wörter zu lernen?
Czy znasz dobrą metodę, aby uczyć się nowych słów?
Kennt ihr eine gute Methode, um neue Wörter zu lernen?
Czy znacie dobrą metodę, aby uczyć się nowych słów?
Ich habe ein neues rotes Auto.
Mam nowy czerwony samochód.
Sein neues Buch wird nächsten Monat herauskommen.
Jego nowa książka ukaże się w przyszłym miesiącu.
Lass uns im Baumarkt neue Fliesen kaufen!
Kupmy nowe kafelki w markecie budowlanym.
Wieso brauchst du einen neuen Fernseher?
Po co ci nowy telewizor?
Das Buch ist neu.
Ta książka jest nowa.
Was hältst du von der neuen Regierung?
Co sądzisz o nowym rządzie?
Er hat seine neue Armbanduhr verloren.
Zgubił swój nowy zegarek.
Zu Beginn hatte er Schwierigkeiten sich im neuen Haus einzuleben.
Na początku miał trudności z zaaklimatyzowaniem się w nowym domu.
Ich soll ein neues kaufen.
Powinienem kupić nowy.
Wie fühlst du dich in der neuen Schule?
Jak się czujesz w nowej szkole?
Es ist neu.
To jest nowe.
Ich habe eine neue Kamera gekauft.
Kupiłem nowy aparat fotograficzny.
Ich habe eine neue Kamera bekommen.
Dostałem nowy aparat fotograficzny.
Er ist neu.
On jest nowy.
Ein Optimist ist jemand, der genau weiß, wie traurig die Welt sein kann, während ein Pessimist täglich neu zu dieser Erkenntnis gelangt.
OPtymista to człowiek,który wie dokładnie, że świat jest smutny, podczas gdy pesymista dochodzi do tego co dzień na nowo.
Ich glaube ich kenne jetzt die neuen Wörter, die ich bis morgen lernen muss. Hörst du mich ab?
Uważam, że znam teraz te nowe słowa, których muszę się do jutra nauczyć. Przepytasz mnie?
Viele neue Wohnbauten entstehen am Rande der Stadt.
Wiele nowych budynków mieszkalnych powstaje na skraju miasta.
Ich bin sicher, dass sie in ihrem neuen Beruf gut zurechtkommt.
Jestem pewien że ona sobie poradzi w nowej pracy.
Meine neue Arbeit gefällt mir.
Podoba mi się moja nowa praca.
Tom kaufte sich ein neues Auto.
Tom kupił nowy samochód.
Tom kupił nowe auto.
Dieses Phänomen ist nicht neu.
To zjawisko nie jest nowe.
Diese neuen Schuhe sind unbequem.
Te nowe buty są niewygodne.
Ich kann nichts eingeben. Ich brauche eine neue Tastatur.
Nie mogę nic wprowadzić. Potrzebuję nowej klawiatury.
Ist dieser Wagen neu?
Czy ten samochód jest nowy?
Ich bin neu in der Stadt.
Jestem nowy w mieście.
Ich habe eine neue und interessante Welt entdeckt.
Odkryłem nowy i ciekawy świat.
Ich brauche einen neuen Wagen.
Potrzebuję nowego samochodu.
Dies ist ein neues Modell.
To jest nowy model.
Ich will ein neues Auto haben.
Chcę mieć nowy samochód.
Wir haben ein neues Problem.
Mamy nowy problem.
Vielleicht kauf ich mir ein neues Auto.
Chyba kupię nowy samochód.
Für mich ist das neu.
To dla mnie nowość.
Das ist nicht neu.
To nie jest nowe.
Ich brauche neue Schuhe.
Potrzebuję nowych butów.
Alles ist so neu für mich!
Wszystko jest takie nowe dla mnie!
Diese Schere ist neu.
Te nożyczki są nowe.
Tom ist stolz auf sein neues Auto.
Tom chełpi się swoim nowym pojazdem.
Tom jest dumny ze swojego nowego pojazdu.
Die neue Regierung hat versprochen, der Korruption im Lande den Garaus zu machen.
Nowy rząd obiecał zlikwidować w kraju korupcję.
Die Probleme unserer Zeit erfordern ein neues Denken.
Problemy obecnych czasów wymagają nowego podejścia.
Tom hat ein neues Haus gekauft.
Tom kupił nowy dom.
Ist das neu?
Czy to jest nowe?
Hast du neue Schuhe?
Masz nowe buty?
Wir brauchen ein paar neue Ideen.
Potrzebujemy kilku nowych pomysłów.
Das ist ein neuer Ansatz.
To jest nowe podejście.
Ist das ein neues Parfüm?
Czy to nowy perfum?
Es ist ein neuer Tag.
Jest nowy dzień.
Bist du auch neu?
Też jesteś nowy?
Ich habe einen neuen Feuerlöscher gekauft.
Kupiłem nową gaśnicę.
Kupiłam nową gaśnicę.
Dieser Professor unterrichtete nach einer neuen Methode.
Ten nauczyciel uczy według nowej metody.
Ich möchte tausend neue deutsche Wörter in einem Monat lernen.
Chcę się nauczyć tysiąc nowych niemieckich słów w miesiąc.
Das Haus ist neu.
Ten dom jest nowy.
Tom ist neu.
Tom jest nowy.
Morgen ist ein neuer Tag.
Jutro będzie nowy dzień.
Wie findest du meinen neuen Haarschnitt?
Co sądzisz o mojej nowej fryzurze?
Jak podoba ci się moja nowa fryzura?
Tom hat eine neue Stelle.
Tom ma nową pracę.
Tom ma nową posadę.
Heute hat sie einen neuen Freund in der Schule kennengelernt.
Dzisiaj poznała w szkole nowego kolegę.
Heute hat er einen neuen Freund in der Schule kennengelernt.
Dzisiaj poznał w szkole nowego kolegę.
Tom kaufte sich ein neues Sportauto.
Tom kupił sobie nowy samochód sportowy.
Synonyme
- aktuell:
- aktualnie
- aktualny
- obecnie
- obecny
- teraz
- teraźniejszy
Polnische Beispielsätze
Lepszy nowy przyjaciel niż stary wróg.
Musimy wymyślić nowy plan.
Jutro jest nowy dzień.
Kupiłeś nowy telefon?
Tom upuścił swój nowy smartfon.
Jestem nowy.
Byłem nowy.
Mój motocykl jest nowy.
Mam zupełnie nowy rower.
Mam całkiem nowy rower.
Jest zupełnie nowy.
Jak ci się podoba mój nowy kapelusik?
Jestem w tym nowy.
Neu übersetzt in weiteren Sprachen: