Das Adjektiv »langweilig« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:
ennuyeux
ennuyeuse
Deutsch/Französische Beispielübersetzungen
Aus Angst vor den Zeitungen sind Politiker langweilig und am Ende sind sie selbst für die Zeitungen zu langweilig.
Par peur des journaux, les politiciens sont ennuyeux, et à la fin ils sont trop ennuyeux même pour les journaux.
Los, spiel' mit mir, mir ist so langweilig!
Allez, joue avec moi, j'm'ennuie trop !
Der Film war langweilig; der beste Moment war das Ende.
Le film était ennuyeux ; le meilleur moment, c'était la fin.
Die Party war total langweilig.
La fête était parfaitement ennuyeuse.
Ich fand das Buch langweilig.
J'ai trouvé le livre ennuyeux.
Ehrlich gesagt sind seine Reden immer langweilig.
Honnêtement, ses discours sont toujours ennuyeux.
Ist das nicht langweilig?
N'est-ce pas ennuyeux ?
Wenn es keine Bücher gäbe, wäre das Leben wahrscheinlich langweilig.
S'il n'y avait pas de livres, la vie serait probablement ennuyeuse.
Mein erster Tag an der Universität war ziemlich langweilig.
Mon premier jour à l'université a été assez ennuyeux.
Mon premier jour à l'université fut assez ennuyeux.
Das Leben in einer Kleinstadt ist langweilig.
La vie dans une petite ville est ennuyeuse.
Wie ist dieses Spiel langweilig!
Comme ce jeu est ennuyeux !
Gestern bin ich ein Gott geworden, fand das aber etwas langweilig, also bin ich heute ein Teufel geworden.
Hier, je suis devenu un dieu, mais j'ai trouvé ça un peu ennuyeux, alors aujourd'hui je suis devenu un diable.
Symmetrie ist langweilig.
La symétrie est ennuyeuse.
Ich finde seinen Roman langweilig.
Je trouve son roman ennuyeux.
Das ist so langweilig.
C'est tellement ennuyeux.
Dieser Roman ist langweilig.
Ce roman est ennuyeux.
Es ist doch lächerlich, Leute in gute und böse einzuteilen. Die Leute sind entweder bezaubernd oder langweilig.
Il est absurde de diviser les gens entre bons et méchants. Les gens sont soit charmants, soit ennuyeux.
Der Film ist wirklich langweilig. Der beste Augenblick ist, als er endet.
Ce film est vraiment ennuyeux. Le meilleur moment, c'est quand il se termine.
Offen gesagt, seine Reden sind immer langweilig.
À vrai dire, ses discours sont toujours ennuyeux.
Zuhause bleiben ist langweilig.
Rester à la maison est ennuyeux.
Rester à la maison est barbant.
Heute sind wir ins Einkaufszentrum gegangen. Das war ja so langweilig.
Aujourd'hui nous sommes allés à la galerie commerciale. Ça m'a vraiment gonflé.
Die Veranstaltung dürfte langweilig werden, aber als Bürgermeister muss ich mich wenigstens blicken lassen.
La cérémonie devrait être ennuyeuse, mais en tant que maire, je dois au moins m'y faire voir.
War ich wirklich so langweilig?
Étais-je vraiment si ennuyeux ?
Étais-je vraiment si ennuyeuse ?
Es ist langweilig, auf einen Zug zu warten.
C'est ennuyeux d'attendre un train.
Es war so langweilig, dass ich eingeschlafen bin.
C'était si ennuyeux que je me suis endormi.
Ist Perfektion langweilig?
La perfection est-elle ennuyeuse ?
Fremdsprachen zu lernen ist langweilig.
C'est ennuyeux d'apprendre les langues étrangères.
Ich habe dir gesagt, dass das Konzert langweilig würde. Warum hast du mir nicht geglaubt?
Je t'ai dit que le concert serait ennuyeux. Pourquoi ne m'as-tu pas cru ?
Je t'ai dit que le concert serait ennuyeux. Pourquoi ne m'as-tu pas crue ?
Die Rede war so langweilig, dass ich eingeschlafen bin.
Le discours était tellement ennuyeux que je me suis endormi.
C'était un discours si ennuyeux que je me suis endormie.
Der Film ist langweilig.
Le film est ennuyeux.
Aber versuche ja nicht, eine Frau zu finden, die nicht beschwerlich ist. Sie wird dir langweilig werden. Was eine Frau zu einer guten Bettgenossin macht, macht es ihr unmöglich, allein zu leben.
Mais ne cherche pas à trouver une femme qui ne soit pas pénible. Tu finiras par t'ennuyer avec elle. Ce qui fait d'une femme une bonne compagne de lit l'empêche de vivre seule.
Uns war unglaublich langweilig.
Nous nous sommes incroyablement ennuyés.
Nous nous sommes incroyablement ennuyées.
Hier ist es langweilig.
On s'ennuie, ici.
Uns ist langweilig.
Nous nous ennuyons.
Mir ist langweilig. Lass uns irgendwas machen!
Je m'ennuie. Faisons quelque chose !
Tom, mir ist langweilig.
Tom, je m’ennuie.
Das ist unglaublich langweilig.
C'est incroyablement ennuyeux.
Diese Satzfolge klingt ziemlich langweilig.
Cette séquence de phrases semble assez ennuyeuse.
Ich bin langweilig.
Je suis ennuyeuse.
Dieses Buch ist langweilig, je mehr ich darin lese, um so mehr habe ich Lust, es zuzuschlagen.
Ce livre est ennuyant, plus je le lis, et plus j'ai envie de le fermer.
Dieser Film ist langweilig.
Ce film est ennuyeux.
Tom ist langweilig.
Tom est ennuyeux.
Uns war langweilig.
Nous nous ennuyions.
Heute ist ein langweiliger Tag.
Aujourd'hui est une journée ennuyeuse.
Hausaufgaben zu machen, ist äußerst langweilig.
Faire ses devoirs est extrêmement ennuyeux.
Das Erlernen von Fremdsprachen ist langweilig.
L'apprentissage des langues étrangères est ennuyeux.
Meine alte Arbeit war extrem langweilig.
Mon ancien travail était extrêmement ennuyeux.
Facebook ist langweilig.
Facebook est ennuyant.
Wenn es mir einmal langweilig ist, dann widerspreche ich einfach meiner Frau.
Quand je commence à m'ennuyer, je me mets simplement en désaccord avec ma femme.
Ich habe dir ja gesagt, dass es langweilig wird.
Je t'avais dit que ça allait être ennuyeux.
Mir ist langweilig. Gehen wir einkaufen!
Je m'ennuie. Allons faire les boutiques.
Ich habe nie gesagt, dass du langweilig wärst.
Je n’ai jamais dit que tu étais ennuyeux.
Ist Ihnen langweilig?
Vous ennuyez-vous ?
Vous vous ennuyez ?
Dieser Lehrer ist langweilig.
Ce professeur est ennuyeux.
Es war so langweilig ohne dich.
C'était tellement ennuyeux sans toi.
Findest du mich langweilig?
Me trouves-tu ennuyeux ?
Du findest mich langweilig, gibt es doch zu.
Tu me trouves ennuyeux, admets-le.
Dieser Film ist langweilig, das Drehbuch bietet nur schon Dagewesenes, das Spiel der Schauspieler ist quasi nicht existent.
C'est un film sans intérêt, au scénario vu et revu, et dont le jeu d'acteurs est quasi-inexistant.
Er fand den Film sehr langweilig.
Il trouva le film très ennuyeux.
Il trouvait le film très ennuyeux.
Er hat den Film sehr langweilig gefunden.
Il a trouvé le film très ennuyeux.
Bist Du langweilig? Verzeihung, bist Du gelangweilt?