Was heißt »in­te­r­es­sant« auf Französisch?

Das Adjektiv »in­te­r­es­sant« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • intéressant

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Wir halten unsere interessantesten Gedanken und den interessantesten Teil von uns selbst geheim.

Nous gardons secrètes nos pensées les plus intéressantes et la part la plus intéressante de nous-mêmes.

Das scheint mir interessant!

Ça me paraît intéressant !

Cela me semble intéressant !

„Das sieht ziemlich interessant aus“, sagt Hiroshi.

« Ça semble très intéressant », dit Hiroshi.

« Ça a l'air plutôt intéressant », dit Hiroshi.

Ich finde Fremdsprachen sehr interessant.

Je trouve les langues étrangères très intéressantes.

Das klingt interessant. Was hast du ihr erzählt?

Ça semble intéressant. Que lui as-tu raconté ?

Du wirst dieses Buch sehr interessant finden.

Tu trouveras ce livre très intéressant.

Ihr Plan klang interessant für mich.

Son projet me sembla intéressant.

Der Film war interessant.

Le film était intéressant.

Um ehrlich zu sein, ich fand den Film nicht sehr interessant.

Pour être honnête, je n'ai pas trouvé le film très intéressant.

Das klingt sehr interessant.

Cela semble fort intéressant.

Das klingt interessant. Was hast du ihm erzählt?

Ça semble intéressant. Qu'est-ce que tu lui as dit ?

À t'écouter, ça semble intéressant. Qu'est-ce que tu lui as dit ?

Es ist nicht nur ökonomisch, sondern auch interessant.

C'est non seulement économique mais aussi intéressant.

Englisch ist nicht leicht, aber es ist interessant.

L'anglais n'est pas facile mais est intéressant.

L'anglais n'est pas facile, mais c'est intéressant.

Der Anfang der Geschichte war interessant.

Le début de l'histoire était intéressant.

Ich fand das Buch interessant.

J'ai trouvé le livre intéressant.

Die Geschichte war sehr interessant.

L'histoire était très intéressante.

War das Buch interessant?

Le livre était-il intéressant ?

Das scheint interessant zu sein.

Ça semble intéressant.

Kochen ist interessant.

La cuisine, c'est intéressant.

Bücher lesen ist interessant.

Lire des livres est intéressant.

Der Film ist nicht so interessant wie das Original.

Le film n'est pas aussi intéressant que l'original.

Ce film n'est pas aussi intéressant que l'original.

Ins Ausland reisen ist sehr interessant.

Voyager à l'étranger est très intéressant.

Jedes Mal, wenn ich diesen Roman lese, finde ich ihn interessant.

Chaque fois que je lis ce roman, je le trouve intéressant.

Es war wirklich interessant.

C'était vraiment intéressant.

C'était très intéressant.

Er sagte mir, die Romane Poes seien sehr interessant.

Il me disait que les romans de Poe étaient intéressants.

Dieser Roman ist interessanter als der, den ich letzte Woche gelesen habe.

Ce roman est plus intéressant que celui que j'ai lu la semaine dernière.

Das Spiel war sehr interessant.

Le jeu était très intéressant.

Diese Geschichte ist bei weitem interessanter als jene.

Cette histoire est de loin plus intéressante que celle-là.

Ein Intelligenzler ist jemand, der etwas entdeckt hat, das interessanter ist als Sex.

Un intellectuel est quelqu'un qui a découvert quelque chose de plus intéressant que le sexe.

Es ist interessant darüber nachzudenken, wie die Welt sein würde, wenn die Frauen regierten.

C'est intéressant de réfléchir à comment serait le monde si les femmes dirigeaient.

Ein interessanter Vorschlag. Ich werde darüber nachdenken.

Une proposition intéressante. J'y réfléchirai.

Ich fand dieses Buch interessant.

J'ai trouvé ce livre intéressant.

Je trouvai cet ouvrage intéressant.

Ich fand dieses Buch vom Anfang bis zum Ende interessant.

J'ai trouvé ce livre intéressant du début à la fin.

Ich fand das Buch sehr interessant.

J'ai trouvé le livre très intéressant.

Seine Geschichte war interessant.

Son histoire était intéressante.

Es ist interessant, dass niemand den Fehler bemerkt hat.

C'est intéressant que personne n'a remarqué l'erreur.

Wenn Sie für eine deutsche Zeitung schreiben, sollten Sie alle paar Sätze einen beliebigen Kasus durch den Dativ oder ein beliebiges Substantiv durch dessen englische Übersetzung ersetzen, um Ihren Artikel sprachlich interessanter zu machen.

Lorsque vous écrivez pour un journal allemand, vous devriez substituer, tous les deux phrases, un datif à n'importe quel cas, ou bien sa traduction anglaise à n'importe quel substantif, afin de rendre votre article linguistiquement plus intéressant.

Lorsque vous écrivez pour un journal allemand, vous devriez substituer, par-ci par-là, un datif à n'importe quel cas, ou bien sa traduction anglaise à n'importe quel substantif, afin de rendre votre article linguistiquement plus intéressant.

Lorsque vous écrivez pour un journal allemand, vous devriez substituer, de-ci de-là, un datif à n'importe quel cas, ou bien sa traduction anglaise à n'importe quel substantif, afin de rendre votre article linguistiquement plus intéressant.

Wieso Sätze? ...könnten Sie fragen. Nun, das liegt daran, dass Sätze interessanter sind.

« Pourquoi des phrases ? », pourriez-vous demander. Eh bien, c'est parce que les phrases sont plus intéressantes.

Das ist interessant.

C'est intéressant.

Das Buch hier sieht interessant aus.

Ce livre-ci a l'air intéressant.

Dieses Buch ist gleichermaßen interessant und lehrreich.

Ce livre est à la fois intéressant et instructif.

Es wäre sehr interessant, wenn es in der Datenbank von Tatoeba möglichst bald die Möglichkeit einer erweiterten Suche gäbe.

Il serait très intéressant que, le plus tôt possible, il y ait la possibilité d'effectuer des recherches avancées dans la base de données de Tatoeba.

Wir haben uns alle zusammen den Kopf zerbrochen und einen Haufen interessanter und nützlicher Aufsätze verfasst.

Nous nous sommes tous ensemble cassé la tête pour rédiger un tas de dissertations intéressantes et utiles.

Fremdsprachen zu lernen ist interessant und macht viel Spaß.

Apprendre des langues étrangères est intéressant et divertissant.

Ich fand den Film interessant.

J'ai trouvé le film intéressant.

Aus seinem Kontext herausgenommen ist dieser Satz nicht sehr interessant.

Cette phrase n'est pas très intéressante sortie de son contexte.

Die Vorstellung war sehr interessant. Du hättest sie sehen sollen.

La présentation était très intéressante. Tu aurais dû la voir.

La représentation était très intéressante. Tu aurais dû la voir.

Diese Änderung wird deinen Plan interessanter machen.

Ce changement rendra ton plan plus intéressant.

Manche Fernsehprogramme sind interessant, andere nicht.

Certains programmes TV sont intéressants, d'autres ne le sont pas.

Das könnte gegebenenfalls interessant zu wissen sein.

Ça pourrait être intéressant, le cas échéant.

Meine Arbeit ist schwer, aber interessant.

Mon travail est difficile, mais intéressant.

Um ein interessanter Mensch zu sein, musst du deinen Geist nähren und trainieren.

Pour être une personne intéressante, tu dois nourrir et entraîner ton esprit.

Ich finde dieses Buch sehr interessant.

Je trouve ce livre très intéressant.

Dieses Buch ist interessant.

Cet ouvrage est intéressant.

Ce livre est intéressant.

Englisch ist nicht leicht aber sehr interessant.

L'anglais n'est pas facile, mais très intéressant.

Ich fand die Bildgeschichte sehr interessant.

J'ai trouvé la bande dessinée très intéressante.

Einer der interessantesten und verhängnisvollsten Irrtümer, dem Menschen und ganze Völker erliegen können, ist es, sich für das besondere Werkzeug des göttlichen Willens zu halten.

L'une des erreurs les plus intéressantes et les plus fatales à laquelle l'homme et des peuples entiers peuvent succomber est de se prendre pour l'instrument extraordinaire de la volonté divine.

Dieses Buch schien interessant zu sein.

Cet ouvrage semblait être intéressant.

Die Geschichte Roms ist sehr interessant.

L'histoire de Rome est très intéressante.

Er dachte, es wäre interessant und machte Spaß.

Il pensait que ça serait intéressant et amusant.

Il pensait que ce serait intéressant et amusant.

Ich fand diese Kolumne interessant.

J'ai trouvé cette colonne intéressante.

Diese Zeitschrift ist überhaupt nicht interessant.

Ce magazine n'est pas du tout intéressant.

Das Angebot ist zu interessant, um es zu verwerfen.

L'offre est trop intéressante pour qu'on la rejette.

Diese Arbeit war nicht sehr interessant. Immerhin war die Bezahlung gut.

Ce boulot n'était pas très intéressant. Toutefois, la paie était bonne.

Sein Buch ist sehr interessant.

Son livre est très intéressant.

Basketballspielen ist interessant.

La pratique du basket-ball est intéressante.

Heirate doch einen Archäologen! Je älter du wirst, um so interessanter findet er dich!

Épouse donc un archéologue ! Plus tu vieilliras, plus il te trouvera intéressante !

Dieser Film ist sehr interessant.

Ce film est très intéressant.

Ich habe dieses Buch gelesen: Es ist interessant.

J'ai lu ce livre : Il est intéressant.

War der Film interessant?

Le film était-il intéressant ?

Das Buch, das ich letzte Woche gekauft habe, war wirklich interessant.

Le livre que j'ai acheté la semaine dernière était vraiment intéressant.

Dieses Buch schaut interessant aus.

Ce livre a l'air intéressant.

Um eine Sache interessant zu machen, braucht man sie nur lange anzuschauen.

Pour qu'une chose soit intéressante, il suffit de la regarder longtemps.

Das Buch, das du mir gegeben hast, ist äußerst interessant.

Le livre que tu m'as donné est extrêmement intéressant.

War es interessant?

Était-ce intéressant ?

Wenn alle nur perfekte Sätze hinzufügen würden, wäre dieses Projekt nicht so interaktiv und interessant.

Si tout le monde ne faisait qu'ajouter des phrases parfaites, ce projet ne serait jamais aussi interactif et intéressant.

Dieser Film war sehr interessant.

Ce film était très intéressant.

Das war nicht im Mindesten interessant.

Ce n'était pas du tout intéressant.

Seine Geschichte wird immer interessanter.

Son histoire sera de plus en plus intéressante.

Computerspiele finde ich interessant. Interessiert ihr euch auch dafür?

Je trouve les jeux d'ordinateur intéressants. Vous y intéressez-vous aussi ?

Ich verstehe nicht alles, aber es scheint mir interessant.

Je ne comprends pas tout, mais ça me semble intéressant.

Das klingt wirklich interessant!

Cela a l'air vraiment intéressant !

Meine Sommerferien waren interessant und angenehm.

Mes vacances d'été étaient intéressantes et agréables.

Diese Radiosendung war sehr interessant.

Cette émission de radio était très intéressante.

Tom sagt, dass das Buch interessant ist.

Tom dit, que le livre est intéressant.

Tom will wissen, welches der Bücher am interessantesten ist.

Tom veut savoir lequel des livres est le plus intéressant.

Tom fand seine neue Arbeitsstelle interessant.

Tom trouvait son nouveau travail intéressant.

Tom a trouvé son nouvel emploi intéressant.

Der Anfang der Geschichte ist interessant.

Le début de l'histoire est intéressant.

Das Leben ist interessanter als jedes Buch.

La vie est plus intéressante que n'importe quel livre.

La vie est plus intéressante que tout livre.

Die Geschichte Frankreichs ist wirklich interessant.

L'histoire de France est vraiment intéressante.

Die Geschichte Frankreichs ist wirklich interessant. Außerdem ist es sehr gut für die Allgemeinbildung, sich damit zu beschäftigen.

L'histoire de France est vraiment intéressante. En plus, c'est excellent pour la culture générale.

Dieses Kochrezept ist interessant.

Cette recette de cuisine est intéressante.

Diese Art von Leuten finde ich nicht interessant.

Ce genre de personne n'est pas intéressant.

Das war interessant.

C'était intéressant.

Ich habe das sehr interessant gefunden.

J'ai trouvé cela très intéressant.

Esperanto zu lernen ist sehr interessant.

Apprendre l'espéranto est très intéressant.

Sehr interessant!

Très intéressant !

Ich finde das interessant und bereichernd.

Je trouve ça intéressant et enrichissant.

Dieser Satz ist sehr interessant.

Cette phrase est très intéressante.

Es ist interessant!

C'est intéressant !

Synonyme

at­trak­tiv:
attirant
attractif
attrayant
joli
auf­schluss­reich:
instructif
révélateur
er­staun­lich:
étonnant
surprenant
in­for­ma­tiv:
informatif
informative
lehr­reich:
instructif
se­hens­wert:
digne d'intérêt
intéressant à voir
span­nend:
captivant
palpitant
passionnant
wis­sens­wert:
grandement intéressant

Antonyme

lang­wei­lig:
ennuyeuse
ennuyeux

Französische Beispielsätze

  • Est-ce que vous avez lu, ces derniers temps, un livre intéressant ?

  • Je suis en train de lire un livre intéressant.

  • Le livre que tu m'as donné est très intéressant.

  • Ce n'est pas intéressant.

  • Est-ce que tu lis un livre intéressant ?

  • Ce livre est le plus intéressant de tous.

  • Nous avons vu un film intéressant.

  • C'était un ouvrage si intéressant que je l'ai lu en un jour.

  • C'était un livre tellement intéressant que je l'ai lu en un jour.

  • Le prix est très intéressant.

  • Le jeune homme fait un discours intéressant.

  • C'est un livre intéressant, non ?

  • Dis-lui qu'elle m'envoie un livre intéressant de sa bibliothèque.

  • Si tu trouves un livre intéressant, achète-le-moi, s'il te plait.

  • C'est maintenant que ça devient intéressant.

  • Tu as là un exemple intéressant.

  • Celui-ci, parmi les livres que je lis, en est un très intéressant.

  • Nous avons là un exemple intéressant.

  • J'ai quelque chose de très intéressant à vous dire.

  • Savoir s'il existe ou pas une vie extra-terrestre est intéressant pour tout le monde.

Interessant übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: interessant. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: interessant. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 1036211, 225, 317, 611, 1084, 360742, 361471, 367254, 367583, 367977, 380791, 395309, 395993, 403633, 408563, 444558, 444935, 497244, 578308, 580515, 587060, 589015, 591715, 608448, 609211, 620090, 662759, 690607, 701358, 732239, 773911, 800093, 810198, 826939, 828455, 846129, 851646, 874519, 914170, 915649, 937287, 942834, 944792, 946865, 967812, 1009324, 1047362, 1070474, 1070815, 1086284, 1103369, 1105457, 1219263, 1308940, 1450637, 1460982, 1464999, 1513446, 1624376, 1697678, 1785097, 1814042, 1832902, 1901106, 2064481, 2131879, 2168338, 2178995, 2308787, 3324667, 3679362, 3750138, 3770178, 3813562, 4052255, 4140505, 4181568, 4450950, 4769992, 6068480, 6161370, 6211950, 6219136, 6464322, 6634825, 6686371, 6708389, 7257746, 7421765, 7886876, 7889072, 8427284, 8752934, 8923659, 9105213, 9107256, 9247280, 9672531, 9999396, 10194426, 4052481, 3687658, 3220584, 4839208, 4904028, 2491073, 5606039, 2109226, 2109225, 5972247, 5986410, 6037404, 1788080, 1567239, 6478566, 6552262, 1447109, 6590574, 6690926 & 1295492. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR