") 8 8,pointer}#op .ahead .search:focus{color:#000;background:#FFD740;border-color:#F9A825;transition:background 99ms linear,border 99ms linear}body.scrollpos-m #op .ahead .search:focus{color:#FFF;background:#333;border-color:#000}#op .ahead .search:focus::selection{color:#333;background:#FFF}#op .ahead .search::placeholder{color:#D0A516}body.scrollpos-m #op .ahead .search::placeholder{color:#C0C0C0}#c{margin:15px}#op .breadcrumb{display:block;font-size:.88em;line-height:1em;margin:-6px 0 15px -6px}#op .breadcrumb li{float:left}#op .breadcrumb li:not(:first-child):before{content:"▸";font-size:1.2em;color:#333;padding:0 5px}#op .breadcrumb a{display:inline-block;text-decoration:none;padding:4px 0}#op .breadcrumb li:not(.home) a:hover{text-decoration:underline}#op .breadcrumb .ico>svg{fill:#0069C2}#m .list p{margin:0}#m .list.inl{display:inline;margin:0}#m .list.extls>li:not(:last-child),#m .list.extls>.li:not(:last-child){margin-bottom:10px}#m .list:not(.none)>li,#m .list:not(.none)>.li{position:relative;margin-left:1.6em}#m .list:not(.none)>li:before,#m .list:not(.none)>.li:before{position:absolute;margin-left:-1.5em}#m .list.none.csv>li,#m .list.none.csv>.li,#m .list.none.ssv>li,#m .list.none.ssv>.li,#m .list.none.ensv>li,#m .list.none.ensv>.li,#m .list.none.csv p,#m .list.none.ssv p,#m .list.ddcsv p,#m .list.ddssv p,#m .list.none.ensv p{display:inline}#m .list.none.csv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.csv>.li:not(:last-child):after,#m .list.ddcsv dd:not(:last-child):after{content:", "}#m .list.none.ssv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.ssv>.li:not(:last-child):after,#m .list.ddssv dd:not(:last-child):after{content:"; "}#m .list.none.ensv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.ensv>.li:not(:last-child):after{content:" "}#m .list.arr>li:before,#m .list.arr>.li:before{content:"\2794"}#m .list.arrf>li:before,#m .list.arrf>.li:before{content:"➠";font-weight:400}#m .list.num{counter-reset:nm-c}#m .list.num>li,#m .list.num>.li{overflow:visible;counter-increment:nm-c;padding-left:.5em;margin-top:5px}#m .list.num>li:before,#m .list.num>.li:before{content:counter(nm-c)"."}#m dl.list dt,#m dl.list dd{display:inline}#m .r2>.box,#m .r2>li,#m .r2>.li,#m .r3>.box,#m .r3>li,#m .r3>.li{margin-bottom:15px}#c .hypt{padding:0 1px;font-weight:700;color:#F9A825}#pcon{position:fixed;top:0;left:0;right:0;bottom:0;z-index:99;background:#FFF;background:rgba(0,0,0,.88);backdrop-filter:blur(10px);font-size:.84em;line-height:1.5em}#pcon>.w{position:absolute;top:50%;transform:translate(0,-50%);left:0;right:0;max-height:100%;padding:15px;background:#FFF;border-radius:9px}#pcon .title{font-size:1.5em;font-weight:700}#pcon .title,#pcon .hide{margin-bottom:6px}body:not(.u-mb) #pcon .title{margin-bottom:13px}#pcon p{line-height:1.5em;margin-bottom:10px}#pcon p:last-of-type{margin-bottom:15px}#pcon .deny:after,#pcon .accept:after{cursor:pointer;display:block;text-align:center;letter-spacing:.1em;padding:6px 1px;background:#FFC400;color:#000;border:1px solid #FFC400;border-radius:4px}#pcon .deny:hover:after,#pcon .accept:hover:after{background:transparent;color:#F9A825}#pcon .deny:after{content:"gib mir nur was nötig ist";margin-bottom:15px}#pcon .accept:after{font-weight:700;content:"akzeptieren"}body.dclf:not(.lang-de) #pcon .accept:after{content:"accept"}body:not(.u-mb) #pcon .accept:after{content:"OKAY, DAS IST FÜR MICH VÖLLIG IN ORDNUNG"}body.dclf:not(.lang-de):not(.u-mb) #pcon .accept:after{content:"ACCEPT"}body.u-mb #pcon .deny,body:not(.u-mb) #pcon .hide{display:none}#pcon .hide:after{display:inline-block;cursor:pointer;color:#0657DA;content:"Diesen Hinweis für heute ausblenden";font-size:.88em;line-height:1em}@media (min-width:640px) and (min-height:400px){#pcon{background:rgba(0,0,0,.8)}#pcon>.w{max-width:620px;left:50%;right:auto;margin-right:-50%;transform:translate(-50%,-50%)}body:not(.u-mb) #pcon .deny:after{width:34%;float:left;margin:0}body:not(.u-mb) #pcon .accept:after{width:63%;float:right}}#quellen{font-size:.82em;font-weight:700;letter-spacing:.08em;line-height:1em;padding:15px 0 5px 0;margin-top:25px;border-top:1px solid #666}#c ol.general,#c ol.references{font-size:.82em;line-height:1.4em}#c ol.general{counter-reset:sc-c}#c ol.references{counter-reset:rc-c}#c ol.general a,#c ol.references a{font-weight:400;color:#000}#c ol.general>li,#c ol.references>li{overflow:visible;position:relative;padding-left:1.55em;margin-top:5px}#c ol.general.mtt>li,#c ol.references.mtt>li{padding-left:2.2em}#c ol.general>li{counter-increment:sc-c}#c ol.references>li{counter-increment:rc-c}#c ol.references>li:target,#c ol.references>li:target a{display:inline-block;font-weight:700}#c ol.general .cbl:before,#c ol.references .cbl:before{position:absolute;top:1px;left:2px;font-size:.9em;color:#000;line-height:1.45em}#c ol.general .cbl:before{content:counter(sc-c,upper-alpha)")"}#c ol.references .cbl:before{content:"#"counter(rc-c)}#c ol.references.mtt>li:nth-child(-n+9) .cbl:before{content:"#0"counter(rc-c)}#c sup.cite{display:inline-block;font-size:.6em;vertical-align:super;line-height:0;position:relative;top:-2px}#c sup.cite a{font-weight:400;padding-left:2px;color:#333}.annotation,#c sup.cite a:hover{cursor:help;text-decoration:none}#m dl.trseli>div{line-height:1.75em;padding:10px 0;margin:10px 0}#m dl.trseli>div:not(:last-child){border-bottom:1px solid #F2F2F2}#m .flag-pol:before,#m dl.trseli dd:before{position:absolute;display:inline-block;content:" ";width:1.2em;margin-left:-1.7em;background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m dl.trseli dt{position:relative;font-weight:700}#m .flag-pol:before,#m dl.trseli dd:before,#m .flag-deu:before,#m dl.trseli dt:before{position:absolute;display:inline-block;content:" ";width:1.2em;margin-left:-1.7em}#m .flag-pol:before,#m dl.trseli dt:before{background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m .flag-deu:before,#m dl.trseli dt:before{background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m dl.trseli dt,#m dl.trseli dd{position:relative;margin-left:1.7em}#m .flag-pol:before,#m .flag-deu:before{position:relative;margin:0 4px 0 0}#m dl.trseli p{margin-bottom:10px}#m dl.trseli dd p:last-child{margin:0}@media (min-width:600px){#op .breadcrumb li.home{display:inline-block}#h .logo{padding:40px 20px 10px 20px}#m{border-top-width:20px}#op .ahead .search{font-size:1.4em;line-height:1em;background:#FFC400;padding:6px 14px}body.scrollpos-m #op .ahead .search{background:no-repeat center right 12px url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,"),#FFC400}}@media (min-width:800px){#op .ahead .search{font-size:1.5em;line-height:1em;padding:6px 46px}#c{margin:30px 30px}#op .breadcrumb{margin:-10px 0 15px -10px}#f ul{display:inline-block;margin-top:7px}#f li{float:left;display:inline-block}#f li:not(:last-child):after{content:"|";font-weight:300;padding:0 2px}#f li,#f .legal li,#f li a{display:inline-block;padding:0}#m dl.trseli>div{display:grid;grid-template-columns:1fr 1fr;column-gap:15px}#m dl.trseli dt{font-weight:400}#m dl.trseli dt p:last-child{margin:0}#m dl.trseli dd{grid-column-start:2;grid-column-end:2}}@media (min-width:1000px){#h .search:focus{width:340px}body.scrollpos-m #op .ahead .search{text-align:left;padding-left:13px}#c .tab{margin-left:25px}}@media (min-width:1220px){#op{margin:25px auto;box-shadow:rgba(99,99,99,.2) 0 2px 8px 0;border-radius:20px}#h{overflow:hidden;border-radius:20px 20px 0 0}#f{overflow:hidden;border-radius:0 0 20px 20px}}@media only print{#op:after{content:"Quelle: https://sprachwoerterbuch.de/essen/polnisch.html\A abgerufen am 03.05.2024 / aktualisiert am 03.05.2024"}}
Was heißt »essen« auf Polnisch?
Das Verb essen lässt sich wie folgt von Deutsch auf Polnisch übersetzen:
Deutsch/Polnische Beispielübersetzungen
Die Suppe habe ich nicht gegessen und werde sie auch nicht essen.
Zupy nie jadłem i nie będę jadł.
Wenn man nicht isst, stirbt man.
Jeśli nie jesz, umierasz.
Für ihn war Hunger ein theoretischer Begriff; er hatte immer genug zu essen.
Dla niego głód był zawsze pojęciem abstrakcyjnym – zawsze miał co jeść.
Wann essen wir? Ich habe Hunger!
Kiedy jemy? Jestem głodny!
Ich habe Kaviar gegessen.
Jadłem kawior.
Wir werden heute Abend viel essen, ich hoffe also, dass du nicht auf Diät bist.
Będziemy dziś dużo jeść, więc mam nadzieję, że nie jesteś na diecie.
Ich esse gern Äpfel.
Chętnie jem jabłka.
Du darfst nicht zu viel Eis und zu viele Spaghetti essen.
Nie jedz za dużo lodów i spagetti.
Er hat doppelt so viel wie ich gegessen.
On zjadł dwa razy więcej niż ja.
Hast du schon zu Mittag gegessen?
Zjadłeś już obiad?
Ich esse Nudeln.
Jem makaron.
Egal, was sie isst, sie nimmt nicht zu.
Ile by nie jadła, nie tyje.
Wenn keiner die Kekse essen will, dann nehme ich sie.
Skoro nikt nie je tych biszkoptów, to ja poproszę.
Geben Sie ihnen einfach jeden Tag genug zu essen.
Dawaj im codziennie odpowiednio dużo jedzenia.
Du darfst nicht zu viel essen.
Nie powinieneś jeść za dużo.
Lasst uns zusammen essen gehen.
Chodźmy razem zjeść.
Wir essen oft rohen Fisch.
Często jemy surowe ryby.
Ich kann kein Fleisch essen.
Nie mogę jeść mięsa.
Zwischen Mahlzeiten zu essen ist eine schlechte Angewohnheit.
Podjadanie między posiłkami to zły zwyczaj.
Pojadać między posiłkami to złe przyzwyczajenie.
Ich möchte nichts mehr essen.
Nie chcę już jeść.
Die Trauben sind so sauer, dass ich sie nicht essen kann.
Te winogrona są tak kwaśne, że nie mogę ich jeść.
Ich esse jeden Tag zum Frühstück ein gekochtes Ei.
Co dzień na śniadanie jem gotowane jajko.
Du solltest hier nicht essen.
Nie powinieneś tu jeść.
Sein Vater isst dort zweimal pro Woche.
Jego ojciec je tam dwa razy w tygodniu.
Was isst du zum Frühstück?
Co jesz na śniadanie?
Ich habe die letzten 3 Tage nichts gegessen.
Nic nie jadłem przez ostatnie trzy dni.
Ich esse kein Fleisch, keinen Fisch und keine Meeresfrüchte, und auch keine Fleischbrühe.
Nie jem miesa, ryb, owocow morza i bulionow pochodzenia zwierzecego.
Nie jem mięsa, ryb, owoców morza, ani bulionów pochodzenia zwierzęcego.
Ich habe noch nie eine Mango gegessen.
Nigdy jeszcze nie jadłem mango.
Sie essen gerade zu Mittag.
Właśnie jedzą obiad.
Was hast du zum Frühstück gegessen?
Co zjadłeś na śniadanie?
Sie essen Äpfel.
Jedzą jabłka.
Wir essen um 6 Uhr.
My jemy o (godzinie) szóstej.
Ich esse gern Süßigkeiten.
Chętnie jem słodycze.
Die Suppe ist zu heiß, ich kann sie nicht essen.
Zupa jest za ciepła, nie mogę jej jeść.
Wir haben hastig gegessen und sind sofort gegangen.
Zjedliśmy w pośpiechu i od razu poszliśmy.
Er hat gestern nichts gegessen.
On wczoraj nic nie jadł.
Erst wenn du den letzten Baum gefällt und den letzten Fisch gefangen hast, wirst du merken, dass man Geld nicht essen kann.
Dopiero gdy zrąbiesz ostatnie drzewo i złapiesz ostatnia rybę, zauważysz że pieniędzy nie da się jeść.
Ich esse mit dem Mund und rieche mit der Nase.
Ustami jem, nosem wącham.
Hast du irgendwas zu essen?
Czy masz coś do jedzenia?
Er isst gerade einen Apfel.
On właśnie je jabłko.
Wir haben im Restaurant zu Abend gegessen.
Zjedliśmy kolację w restauracji.
Sie essen viel Reis.
Oni jedzą dużo ryżu.
Du kannst essen, was du willst.
Możesz jeść co chcesz.
Es gefällt mir sehr, in der Kantine zu essen.
Lubię jeść na stołówce.
Du solltest Gemüse essen.
Powinieneś jeść warzywa.
Ich würde gern etwas essen.
Chętnie bym coś zjadł.
Der Keks ist gegessen.
Ciastko jest zjedzone.
Ich habe einen Hotdog zu Mittag gegessen.
Na obiad zjadłem hot doga.
Wer isst Bienen?
Kto je pszczoły?
Sie hat schon gegessen.
Ona już jadła.
Sie haben schon gegessen.
Oni już jedli.
Du hast schon gegessen.
Już jadłeś.
Möchtest du was essen?
Czy chciałbyś coś zjeść?
Gehen wir essen.
Chodźmy zjeść.
Wo werden wir essen?
Gdzie będziemy jeść?
Der Mann isst Brot.
Mężczyzna je chleb.
Ich esse hier.
Jem tutaj.
Wenn du zu viel isst, wirst du dick.
Jeśli jesz za dużo, przytyjesz.
Ich esse Brot.
Jem chleb.
Ich habe gerade gegessen, deshalb habe ich keinen Hunger.
Dopiero co jadłem, więc nie jestem głodny.
Ich habe eine Liste von Speisen erstellt, die ich nicht essen kann.
Zrobiłem listę potraw, których nie mogę jeść.
Ich habe noch nie einen lebendigen Tintenfisch gegessen.
Nigdy nie jadłem żywej ośmiornicy.
Ich esse kein Schweinefleisch.
Nie jem wieprzowiny.
Du kannst alles essen, was du willst.
Możesz jeść wszystko co chcesz.
Ist es eine gute Idee, weniger Fleisch zu essen?
Czy dobrze jest jeść mniej mięsa?
Das Mädchen hat leider fast nichts zu essen.
Dziewczyna niestety nie ma prawie nic do jedzenia.
Sie essen Butterbrote.
Oni jedzą kanapkę.
Der junge Mann, den ich beim Durchsuchen der Mülleimer erwischt habe, sagte, dass er seit vier Tagen nichts gegessen habe.
Chłopak, którego złapałem na przeszukiwaniu śmietników, powiedział, że nie jadł nic od czterech dni.
Die besten Kuchen, die ich jemals gegessen habe, sind die, welche meine Mutter gebacken hat.
Najlepsze ciastka, jakie w życiu jadłem, to te, które piekła dla mnie mama.
Ich will eine heiße Suppe essen.
Chcę zjeść gorącą zupę.
Lasst uns zu Abend essen.
Zjedzmy kolację.
Hör auf herumzutrödeln und iss schön.
Przestań się guzdrać i ładnie jedz.
Ich bin nicht besonders hungrig, wenn man bedenkt, dass ich den ganzen Tag über lediglich eine Scheibe Brot gegessen habe.
Nie jestem szczególnie głodny, zważywszy, że przez cały dzień zjadłem tylko kromkę chleba.
Haben Sie schon zu Mittag gegessen?
Czy jadł pan już obiad?
Ich esse normalerweise kein rotes Fleisch.
Zwykle nie jem czerwonego mięsa.
Ich esse nie Fleisch.
Nigdy nie jem mięsa.
Mary isst kein rotes Fleisch.
Mary nie je czerwonego mięsa.
Wir werden unterwegs essen.
Zjemy w drodze.
Ich esse kein Fleisch.
Nie jem mięsa.
Kann ich essen?
Mogę jeść?
Nachher esse ich die andere Hälfte.
Potem zjem drugą połowę.
Ich möchte keine Würste zum Mittag essen, weil ich Fleisch mit Kartoffeln bevorzuge.
Nie chcę jeść kiełbasy na obiad, gdyż wolę mięso z kartoflami.
Du solltest essen.
Powinieneś jeść.
Powinnaś jeść.
Sie sollten essen.
Powinien pan jeść.
Oni powinni jeść.
Wir essen, um zu leben.
Jemy aby żyć.
Tom hat etwas gegessen.
Tom zjadł coś.
Ich kann nichts essen.
Nie mogę nic jeść.
Ich esse gewöhnlich auswärts.
Zwykle jem poza domem.
Tom hat mir mein Pausenbrot weggenommen und es selbst gegessen.
Tom zabrał mi drugie śniadanie i zjadł je sam.
Was hast du heute gegessen?
Co dzisiaj jadłeś?
Ich esse alles.
Jem wszystko.
Ich habe Spinat gegessen.
Zjadłem szpinak.
Möchten Sie hier essen?
Chciałby pan tutaj zjeść?
Synonyme
- genießen:
- delektować się czymś
- skosztować czegoś
Polnische Beispielsätze
Każdy musi jeść.
Czy można jeszcze jeść spleśniały chleb?
Tęsknię za Tobą i nie mogę spać ani jeść. Nie mogę zapomnieć Twoich oczu.
Co będziemy jeść?
Żyję, aby jeść.
Nie mogę jeść truskawek.
Kto lubi jeść fasolę?
Czego nie wolno mi jeść przy refluksie?
Musimy jeść.
Lubię jeść ciasteczka.
Tom poszedł jeść.
Naprawdę nie chcesz jeść?
Lubi Pan jeść ryby?
Lubię jeść pączki.
Jutro o tej porze będziemy jeść śniadanie w Atenach.
Essen übersetzt in weiteren Sprachen: