Was heißt »ein­ge­ben« auf Französisch?

Das Verb »ein­ge­ben« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • administrer
  • donner
  • prendre
  • inspirer (inspirer (quelque chose à quelqu’un))
  • croire (faire croire (quelque chose à quelqu’un))
  • persuader (persuader quelqu’un de faire quelque chose)
  • mettre
  • alimenter
  • entrer
  • déposer (une demande, plainte, un dossier à quelqu’un)
  • faire acte de quelque chose (faire acte de (candidature à quelque chose))
  • présenter
  • proposer
  • recommander (recommander (quelqu’un comme quelqu’un/quelque chose))
  • proposer (proposer une soumission (à quelqu’un))
  • soumissionner
  • poursuite (engager des poursuites (contre quelqu’un/quelque chose))
  • droit (faire valoir sa prétention fondée en droit)
  • passer (passer en la possession de quelqu’un)
  • passer les rênes de quelque chose à quelqu’un
  • accorder (accorder (quelque chose à quelqu’un))
  • concéder (concéder (quelque chose à quelqu’un))
  • disposition (mettre quelque chose à la disposition de quelqu’un)

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Die Daten wurden in den Computer eingegeben.

Les données ont été entrées dans l'ordinateur.

Kann ich die Nummer direkt eingeben?

Puis-je faire le numéro directement ?

Synonyme

ein­rei­chen:
soumettre
ein­tra­gen:
inscrire
füt­tern:
affourager
faire manger
nourrir
ha­cken:
fendre
hacher
picorer
schrei­ben:
écrire
taper
tip­pen:
dactylographier
miser
taper

Sinnverwandte Wörter

ab­tas­ten:
balayage
balayer
fouiller
jauger
lire
palper
tâter
an­fa­chen:
attiser
an­zei­gen:
à
accuser
afficher
annoncer
contre
de
faire part
indiquer
porter plainte
pour
quelque chose
quelqu’un
signaler
aus­lö­sen:
déclencher
be­an­tra­gen:
candidater
demander
postuler
requérir
be­reit­stel­len:
fournir
mettre à disponibilité
mettre à disposition
rendre disponible
dich­te­risch:
poétique
ein­bla­sen:
insinuer
souffler
ein­flö­ßen:
faire boire
ein­kom­men:
gagner de l'argent
ein­le­gen:
confire
conserver
insérer
ein­räu­men:
emménager
ein­set­zen:
désigner
installer
emp­feh­len:
à
comme
confier
conseiller
être
faire un salut
préconiser
prendre congé
quelqu'un
recommandé
rendre un salut
saluer
tirer sa révérence
ent­fa­chen:
déclencher
ent­fes­seln:
débrider
ent­ste­hen:
naître
se produire
er­zeu­gen:
générer
produire
her­bei­füh­ren:
causer
entraîner
provoquer
her­vor­ru­fen:
causer
entraîner
susciter
Jar­gon:
argot
jargon
zircon
Lu­xem­burg:
Luxembourg
Medizin:
médecine
Nach­rich­ten­tech­nik:
télécommunication
preis­ge­ben:
abandonner
divulguer
révéler
Schweiz:
Suisse
stel­len:
placer
sug­ge­rie­ren:
laisser entendre
suggérer
tas­ten:
palper
tâter
über­las­sen:
abandonner
céder
confier
faire
laisser
über­lie­fern:
transmettre
über­tra­gen:
sens figuré
ver­kla­gen:
poursuivre
ver­zei­gen:
accuser quelqu’un de quelque chose (L=E)
contre
porter plainte
pour
quelque chose
quelqu’un
vor­le­gen:
montrer
wach­ru­fen:
se rappeler
se souvenir
weis­ma­chen:
laisser croire

Antonyme

aus­ge­ben:
dépenser

Französische Beispielsätze

  • Pourquoi as-tu accepté de passer la soirée avec Tom ?

  • Je préférerais jeter l'argent que de le lui donner.

  • J'avais tendance à croire Tom.

  • J'ai beaucoup de mal à croire ça.

  • Je n'arrive toujours pas à croire que j'ai gagné.

  • Cela va prendre quelque jours.

  • Nous pouvons en fait le mettre œuvre.

  • Je n'arrive pas à croire que tu m'as fait ça !

  • Pourriez-vous me donner quelques exemples ?

  • Tom voulait prendre Mary dans ses bras et l'embrasser.

  • Personne n'a le droit de te dire comment vivre ta vie.

  • Ça ne devrait pas prendre trop longtemps.

  • Tom n'a pas pu persuader Mary de rester.

  • Tout le monde semble passer du bon temps.

  • Ici, vous n'avez pas le droit de stationner, c'est une sortie !

  • Peux-tu recommander un autre hôtel ?

  • Peux-tu le croire ? Nous sommes en Chine !

  • Je me demande où ma montre a encore bien pu passer.

  • Cela pourrait prendre un moment.

  • Si je comprends bien, vous n'envisagez pas de prendre votre retraite ?

Eingeben übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: eingeben. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2022, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: eingeben. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 910879, 928005, 5684672, 5676331, 5655678, 5637640, 5798879, 5802948, 5539225, 5529923, 5503608, 5923300, 5943441, 5945642, 5393635, 5391456, 5972897, 5972906, 5972907, 5982092, 5377536 & 5992958. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR