Was heißt »eher« auf Russisch?

Das Adverb eher lässt sich wie folgt von Deutsch auf Russisch übersetzen:

  • раньше

Deutsch/Russische Beispielübersetzungen

Je eher du das Problem darlegst, desto eher können wir es lösen.

Чем раньше ты обозначишь проблему, тем скорее мы сможем её решить.

Diese Farbe ist eher lila als rosa.

Это скорее лиловый цвет, а не розовый.

Er ist eher ein Lehrer, als ein Schriftsteller.

Он скорее учитель, чем писатель.

Sie ist eher hübsch als schön.

Она скорее симпатичная, чем красивая.

Sein Gedächtnisverlust ist eher ein psychisches als ein physisches Problem.

Его амнезия - проблема скорее психологическая, нежели физиологическая.

Das hättest du eher sagen sollen.

Тебе следовало бы сказать это раньше.

Тебе надо было раньше об этом сказать.

Berlusconi ist eher ein Demagoge als ein Demokrat.

Берлускони скорее демагог, чем демократ.

Helen ist eher hübsch als schön.

Елена - скорее хорошенькая, чем красивая.

Wir können nicht eher gehen, bis wir wissen, wo Tom ist.

Мы не можем уйти, пока не узнаем, где Том.

Ich hätte eher kommen sollen.

Мне надо было прийти пораньше.

Ich würde eher sagen: Das ist kein Grund, sondern ein Vorwand.

Точнее я бы назвал это не причиной, а отговоркой.

Verzeih mir bitte, dass ich nicht eher geschrieben habe.

Прости меня, пожалуйста, что не написал раньше.

Warum hast du nicht eher daran gedacht?

Почему ты раньше об этом не подумал?

Warum habt ihr nicht eher daran gedacht?

Почему вы раньше об этом не подумали?

Tom sieht eher wie ein Lehrer als wie ein Schüler aus.

Том больше похож на учителя, чем на ученика.

Wir hätten Tom noch retten können, wenn wir nur ein paar Minuten eher hier gewesen wären.

Мы могли бы спасти Тома, если бы мы только прибыли на несколько минут раньше.

Ich verstehe zwar, dass du verletzt bist, Tom. Aber diejenige, die wirklich leidet, ist doch eher Maria, findest du nicht?

Я понимаю, что тебе причинили боль, Том. Но кто на самом деле страдает, так это Мария, ты не считаешь?

Man soll nicht eher fliegen wollen, als bis man Federn hat.

Не желай летать, покуда не оперился.

Das ist ein gewichtiges Argument. Doch so ganz überzeugt hat es mich eher nicht.

Это весомый аргумент. Но, пожалуй, он не убедил меня полностью.

Ich denke, dieser Satz ist ziemlich holperig und als Beispiel eher ungeeignet.

Я думаю, это предложение достаточно корявое и вряд ли подойдёт в качестве примера.

Wenn ich das doch nur eher bemerkt hätte!

Ах, если бы я только заметил это раньше!

„Die Wolken sehen wie Baumwolle aus.“ – „Ich finde, dass sie eher wie Zuckerwatte aussehen.“

"Облака выглядят как хлопок". – "Мне кажется, они выглядят скорее как сахарная вата".

Das ist eher eine Kunst als eine Wissenschaft.

Это скорее искусство, чем наука.

Ich hätte es ihr eher sagen sollen.

Мне надо было раньше ей сказать.

Надо было раньше ей сказать.

Ich hätte es ihm eher sagen sollen.

Мне надо было раньше ему сказать.

Надо было раньше ему сказать.

Die Bewohner der früheren Kolonien, jetzt schon unabhängigen Staaten, reagieren gewöhnlich eher bereit auf den Appell in der Sprache der ehemaligen Kolonialherren.

Жители бывших колоний, сегодня уже независимых государств, обычно охотнее откликаются на обращения, высказанные на языке экс-колонизаторов.

„Möchtest du auch ein Stück Kuchen?“ – „Oh, nein, danke! Vielleicht später. Mir steht der Sinn gerade eher nach etwas Salzigem.“

«Дать тебе тоже кусочек пирога?» – «Ой нет, спасибо! Может, попозже. Мне бы сейчас чего-нибудь солёненького».

Er ist eher reich als arm.

Он скорее богат, чем беден.

„Wollen wir denn am nächsten Samstag auf Toms Konzert?“ – „Mal schauen.“ – „Also eher nicht?“

«Так мы хотим пойти в следующую субботу на концерт Тома?» – «Посмотрим». – «Или скорей нет?»

Im Wein ersäuft man eher als im Meer.

В вине утонешь быстрее, чем в море.

Der moderne Politiker sucht eher den Applaus als den Erfolg.

Современный политик ищет более оваций, нежели успеха.

Ich bin eher aus dem Haus gegangen als Tom.

Я вышел из дома раньше Тома.

Я вышел из дома раньше, чем Том.

Tom ist einen Tag eher angekommen, als wir ihn erwartet hatten.

Том приехал на день раньше, чем мы его ждали.

Ich fragte, ob ich eher gehen dürfe.

Я спросил, можно ли мне уйти пораньше.

Tom fasste es eher als Kompliment denn als Beleidigung auf, wenn man ihn als Schotten bezeichnete.

Том счел это скорее комплиментом, чем оскорблением, когда его называли шотландцем.

Warum hast du mich nicht eher angerufen?

Почему ты мне раньше не позвонил?

Warum haben Sie mich nicht eher angerufen?

Почему вы мне раньше не позвонили?

Ich denke nicht, dass Tom Englisch spricht. Das klingt für mich eher nach einer skandinavischen Sprache.

Не думаю, что Том говорит по-английски. По звучанию мне это скорее больше похоже на какой-то скандинавский язык.

Je eher es vorbei ist, desto besser.

Чем раньше всё закончится, тем лучше.

Tom und Maria kämen bestimmt eher, wenn du sie darum bätest.

Том и Мария придут наверняка раньше, если ты их об этом попросишь.

Ich habe Tom eher losgeschickt.

Я отпустил Тома пораньше.

Hättest du nicht eher kommen können?

Ты не могла прийти раньше?

Ich wüsste gerne, ob Tom den Vertrag unterschreiben wird oder eher nicht.

Я очень хотел бы знать, подпишет Том контракт или нет.

Meiner Mama ähnele ich nicht allzusehr, eher meinem Papa.

Я не слишком похожа на маму, больше на папу.

Wenn ich das doch nur eher gewusst hätte!

Если бы только я знал об этом раньше!

Das hättest du mir eher sagen können.

Ты могла бы мне и раньше сказать.

Das hättet ihr mir eher sagen können.

Вы могли бы мне и раньше сказать.

„Gehst du heute zu Toms Vortrag?“ – „Ich weiß nicht, ob ich mir das anhören will. Ich glaube eher nicht.“

«Идёшь сегодня на доклад Тома?» – «Не знаю, хочу ли такое слушать. Думаю, скорее нет».

Du hättest mich eher anrufen sollen.

Тебе надо было мне раньше позвонить.

Sie hätten mich eher anrufen sollen.

Им надо было мне раньше позвонить.

Tom sieht eher wie ein Professor als wie ein Student aus.

Том больше похож на преподавателя, чем на студента.

Ich gehe heute eher nach Hause.

Я сегодня домой пораньше.

Das würde ich eher nicht sagen.

Я бы так скорее не сказал.

Ich bin eher ein Stadtmensch.

Я скорее городской житель.

Gestern haben wir das Restaurant drei Stunden eher geschlossen.

Мы вчера закрыли ресторан на три часа раньше.

Tom denkt eher wie ein Roboter als wie ein Mensch.

Том мыслит скорее как машина, чем как человек.

Tom ist eher weise als klug.

Том скорее мудрый, чем умный.

Entschuldige, dass ich es dir nicht eher gesagt habe.

Прости, что не сказал тебе раньше.

Entschuldigen Sie, dass ich es Ihnen nicht eher gesagt habe.

Простите, что не сказала вам раньше.

Monika lernte eher schlecht als recht.

Моника училась с горем пополам.

Ich fuhr eher los, um mich nicht zu verspäten.

Я уехал рано, чтобы не опоздать.

Das ähnelt eher einem Gemüsepüree denn einer Suppe.

Это больше похоже на овощное пюре, а не на суп.

Это больше похоже на овощное пюре, чем на суп.

Vielleicht hätten wir eher daran denken müssen.

Может быть, нам стоило подумать об этом раньше.

Ich würde eher sterben, als sie zu heiraten.

Я лучше умру, чем женюсь на ней.

Es ist eher violett als blau.

Это скорее фиолетовое, чем синее.

Das hättest du mir auch eher sagen können!

Мог бы и раньше мне об этом сказать.

Ich hätte das eher bemerken müssen.

Я должен был раньше это заметить.

Sein Erfolg erklärt sich eher nicht durch Genialität, sondern durch Fleiß.

Его успех объясняется, скорее, не гениальностью, а старанием.

Synonyme

durch­aus:
непременно
ei­gent­lich:
собственно
frü­her:
более ранний
бывший
предыдущий
прежний
ganz:
целый
halb:
наполовину
пол-
hin­läng­lich:
достаточно
достаточный
lie­ber:
охотнее
скорее
mehr:
больше
в основном
скорее
prak­tisch:
практичный
re­la­tiv:
сравнительно
re­s­pek­ti­ve:
вернее
или
vor­her:
предварительно
zu­vor:
прежде, до этого

Antonyme

spä­ter:
поздний

Russische Beispielsätze

  • Здесь раньше был магазин.

  • Бросай курить, если не хочешь умереть раньше времени.

  • Если не ошибаюсь, я уже видел этого человека раньше.

  • Она ответила, что никогда раньше не встречала этого мужчину.

  • Она ответила, что никогда раньше не встречала этого человека.

  • Мама встаёт раньше меня.

  • Я уже не так много плаваю, как раньше.

  • Вот дом, в котором она раньше жила.

Eher übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: eher. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: eher. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 2153691, 369208, 861179, 1500831, 1796089, 1803692, 1873414, 1880124, 1965962, 2035478, 2351279, 2684866, 3010310, 3010312, 3083492, 3252767, 3260717, 3265956, 3266331, 3316978, 3567558, 3874640, 4234983, 4236176, 4236198, 4263101, 4960609, 5076547, 5168565, 5188937, 5505223, 5936310, 5996470, 6214449, 6359467, 6478033, 6478035, 6742385, 6768482, 6820501, 7464134, 7480325, 7484919, 7525384, 7888904, 8103223, 8103226, 8112743, 8120744, 8120746, 8231504, 8377385, 8378495, 8742457, 9433240, 10059007, 10093432, 10244374, 10244377, 10552974, 10714251, 11354444, 11491563, 11499739, 11766023, 12005679, 12249606, 12408046, 12280502, 12291727, 12306796, 12251093, 12251092, 12414632, 12428382 & 11676296. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR