Was heißt »be­nut­zen« auf Spanisch?

Das Verb be­nut­zen lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:

  • utilizar
  • usar

Deutsch/Spanische Beispielübersetzungen

Akira benutzt das gleiche Wörterbuch, das ihr Vater als Student benutzte.

Akira ocupa el mismo diccionario que ocupaba su padre de estudiante.

Zu nervig... Ich kann nicht einmal einen Computer benutzen, ohne Kopfweh zu bekommen!

¡Qué irritante... Ahora me da dolor de cabeza cada vez que uso el computador!

Wie benutzt man diesen Fotoapparat?

¿Cómo se usa esta cámara?

Es ist ein Vorteil, fähig zu sein, einen Computer zu benutzen.

Ser capaz de utilizar un ordenador es una ventaja.

Darf ich dieses Telefon benutzen?

¿Puedo usar este teléfono?

Unser Lehrer erlaubte es uns, während der Arbeit ein Wörterbuch zu benutzen.

Nuestro profesor nos permitió usar un diccionario durante la prueba.

Ich benutze oft SSH, um einen Fernzugriff auf meine Computer zu haben.

A menudo uso SSH para tener acceso remoto a mi computador.

Heutzutage benutzen viele Menschen Computer.

En estos días, mucha gente utiliza computadores.

Er benutzt oft die Metro.

Él utiliza a menudo el metro.

Sie benutzen keine Stühle und Tische.

No utilizan mesas ni sillas.

Ich benutze Firefox.

Yo uso Firefox.

Sie benutzen weder Tische noch Stühle.

Ellos no usan sillas ni mesas.

Sie benutzte Margarine statt Butter.

Ella usó margarina en vez de mantequilla.

Er hat mir gezeigt, wie man diese Kamera benutzt.

Él me enseñó a usar esta cámara.

Du kannst meine Schreibmaschine benutzen, wenn du möchtest.

Puedes usar mi máquina de escribir cuando quieras.

Könnte ich bitte dein Telefon benutzen?

Me permitiría usar su teléfono, ¿por favor?

Der Mensch ist das einzige Tier, das Feuer benutzt.

El hombre es el único animal que usa el fuego.

El hombre es el único animal que puede hacer uso del fuego.

El hombre es el único animal que utiliza el fuego.

El ser humano es el único animal que utiliza el fuego.

Ich benutze Twitter.

Yo uso Twitter.

Du kannst mein Auto benutzen, wenn du möchtest.

Puedes usar mi auto, si quieres.

Du kannst mein Fahrrad benutzen.

Puedes usar mi bicicleta.

Ich benutze keine Taxis, außer wenn es unbedingt nötig ist.

Yo no uso taxis, a menos que sea absolutamente necesario.

Ein Bogen ist ohne Pfeile nicht zu benutzen.

Un arco sin flecha no sirve de nada.

Un arco es inútil sin las flechas.

Eine Waschmaschine, deren Schalter nicht ganz in Ordnung ist, würde ich nicht benutzen.

No ocuparía una lavadora con el interruptor malo.

Du kannst meinen Schreibtisch benutzen, wenn du willst.

Puedes usar mi escritorio, si quieres.

Ich hatte noch nie die Gelegenheit, es zu benutzen.

No he tenido nunca la oportunidad de ocuparlo.

Von nun an benutze ich dieses Wort nicht mehr.

De ahora en adelante no usaré esa palabra.

Du darfst meinen neuen Wagen benutzen.

Puedes usar mi coche nuevo.

Du kannst meine Yacht benutzen.

Puedes usar mi yate.

Darf ich dieses Wörterbuch benutzen?

¿Puedo usar este diccionario?

Weißt du, wie man ein Wörterbuch benutzt?

¿Sabes cómo se utiliza un diccionario?

Die Batterie meines Autos ist schon alt, ich muss anfangen, eine neue zu benutzen.

La batería de mi coche ya está vieja, tengo que empezar a usar una nueva.

Auch altes Brot kann mitunter als Mordwaffe benutzt werden.

El pan viejo a veces también puede ser usado como arma mortal.

Darf ich deinen Kuli benutzen?

¿Puedo usar tu bolígrafo?

Wie benutzt man diese Karte?

¿Cómo se usa esta tarjeta?

Wenn ich ein Wort benutze, sagte Humpty Dumpty, bedeutet es genau das, wovon ich möchte, dass es bedeuten soll – nicht mehr, nicht weniger.

Cuando uso una palabra, dijo Humpty Dumpty, significa justo lo que quiero que signifique - ni más ni menos.

Sie können mein Wörterbuch benutzen, wann immer sie wollen.

Puede usar mi diccionario siempre que quiera.

Der Spielstand scheint beschädigt zu sein und kann nicht benutzt werden. Verlasse das Spiel, lösche den Spielstand und starte das Spiel erneut.

La partida parece estar dañada y no puede usarse. Sal del juego, borra los datos guardados y vuelve a entrar.

Mary kann alles kochen, ohne ein Rezept zu benutzen.

Mary puede cocinar de todo sin utilizar recetas.

Viele Leute benutzen Geldautomaten, um Geld abzuheben.

Mucha gente usa los cajeros automáticos para sacar dinero.

Dürfte ich einmal deinen Bleistift benutzen?

¿Podría usar tu lápiz?

Der Dieb benutzte einen Schraubenzieher, um das Auto aufzubrechen.

El ladrón usó un destornillador para entrar en el coche.

Mary benutzt beim Kochen kein Salz.

Mary no usa la sal en su cocina.

Tom benutzte alte Handtücher, um den Hund abzutrocknen.

Tom usó toallas viejas para secar el perro.

Er benutzte seinen Schirm als Waffe.

Él usó su paraguas como un arma.

Ich erkläre dir, wie man es benutzt, wenn ich zurückkomme.

Cuando vuelva, te explicaré cómo se usa.

Ich benutze es jeden Tag.

Lo uso todos los días.

Ich benutze das Internet als Quelle für meine Recherche.

Uso internet como fuente para mi investigación.

Wofür wird dieser Gegenstand benutzt?

¿Para qué se utiliza este objeto?

Während es einige Leute gibt, die das Netz benutzen, um fremde Sprachen zu lernen, gibt es andere, die von weniger als einem Dollar pro Tag leben, welche nicht einmal ihre eigenen Sprache lesen können.

Mientras hay algunas personas que usan Internet para aprender lenguas extranjeras, hay otros que viven con menos de un dólar al día, que ni siquiera saben leer su propio idioma.

Bei Feuer den Aufzug nicht benutzen.

No use el ascensor en caso de incendio.

En caso de incendio no use el ascensor.

Ich benutze das Zimmer mit meiner Schwester zusammen.

Comparto la habitación con mi hermana.

Der Schreibtisch wird von mir benutzt.

Este escritorio es usado por mí.

Er benutzte einen Kartoffelschäler, um sich die Hornhaut an den Füßen zu entfernen.

Él usó un pelador de papas para sacarse los callos de los pies.

Sie können dieses Telefon benutzen.

Puede usar este teléfono.

Puedes usar este teléfono.

Kann ich dein Telefon benutzen?

¿Puedo usar tu teléfono?

Leicht, ein reines Gewissen zu haben, wenn man es nicht benutzt.

Es fácil tener la consciencia limpia si uno no la ocupa.

Ich habe keine Ahnung, wie man diesen Computer benutzt.

No tengo idea de cómo ocupar ese computador.

Du kannst mein Auto benutzen, wenn du vorsichtig fährst.

Puedes conducir mi coche, si lo haces con cuidado.

Du kannst jederzeit meine Schreibmaschine benutzen.

Puedes utilizar mi máquina de escribir en cualquier momento.

Er bat mich um die Erlaubnis, das Telefon zu benutzen.

Él me pidió permiso para usar el teléfono.

Sie benutzt dich.

Ella te está usando.

Dieses Zimmer wird als Küche benutzt.

Esta habitación se usa como cocina.

Diejenigen, die Gabeln und Stäbchen benutzen, denken oft, dass diejenigen, die dies nicht tun, unzivilisiert sind.

Los que usan tenedores y palillos piensan a menudo que quienes no lo hacen no están civilizados.

Dieses Wort wird so nicht benutzt.

Esta palabra no se utiliza así.

Es ist besser, Plastik-Essstäbchen zu gebrauchen und sie abzuwaschen, als Wegwerf-Essstäbchen zu benutzen.

Es mejor utilizar palillos de plástico y lavarlos que utilizar palillos de un solo uso.

Er hat absolut saubere Hände; er benutzt immer Handschuhe.

Él tiene las manos totalmente limpias, siempre usa guantes.

Welche Software benutzt Tom im Allgemeinen?

¿Cuál software usa Tom generalmente?

Was für einen Browser benutzt du?

¿Qué navegador estás ocupando?

Ich lasse meine Schwester meinen neuen Computer benutzen.

Dejo que mi hermana use mi ordenador nuevo.

Warum benutzt du Tatoeba?

¿Por qué usas Tatoeba?

Du kannst Englisch in den meisten Hotels in der Welt benutzen.

Puedes usar el inglés en la mayoría de los hoteles del mundo.

Nur im Notfall benutzen!

Usar solo en caso de emergencia.

Kann ich dein Wörterbuch benutzen?

¿Puedo utilizar tu diccionario?

Du darfst unser Auto benutzen, wenn du aufmerksam fährst.

Puedes usar nuestro auto si conduces con cuidado.

Du kannst mein Auto benutzen, wenn du magst.

Puedes usar mi coche si quieres.

Ist es ein Fortschritt, wenn ein Kannibale Messer und Gabel benutzt?

¿Es un progreso si un caníbal usa cuchillo y tenedor?

Kann ich meine Kreditkarte benutzen?

¿Puedo usar mi tarjeta de crédito?

Der Schreibtisch, den Ken benutzt, ist alt.

El escritorio que usa Ken está viejo.

In der letzten Zeit ist es modern geworden, das Wort "interkulturell" zu benutzen, ohne darüber nachzudenken, wofür es stehen soll.

Últimamente se ha puesto de moda ocupar la palabra "intercultural" sin reflexionar en su significado.

Ich benutze es.

Yo lo uso.

Darf ich dein Wörterbuch benutzen?

¿Puedo usar tu diccionario?

Da er ein politischer Revolutionär war, benutzte er ökonomische Untersuchungen als Waffe in der politischen Auseinandersetzung.

Como él era un político revolucionario, ocupó estudios económicos como armas en el debate político.

Sie benutzt lieber den Zug als das Flugzeug.

Usa el tren con preferencia al avión.

Manchmal benutze ich eine Schere als Dosenöffner.

A veces uso tijeras como un abrelatas.

Tom benutzt eine Lötlampe.

Tom está usando un soplete.

Ich weiß nicht, wie man diesen Kompass benutzt.

No sé cómo ocupar esta brújula.

Yumi wird diese Kamera morgen Nachmittag benutzen.

Yumi usará esta cámara mañana por la tarde.

Du kannst mein Auto benutzen.

Puedes usar mi coche.

Wir müssen die Treppe benutzen, da der Aufzug repariert wird.

Tenemos que usar la escalera, porque el ascensor está en reparación.

Ich habe es nur einmal benutzt.

Lo usé una sola vez.

Weißt du, wie man einen Rechner benutzt?

¿Sabes cómo usar una computadora?

¿Sabes usar un ordenador?

Habt ihr meinen Fotoapparat benutzt?

¿Habéis usado mi cámara de fotos?

¿Han usado mi cámara de fotos?

Mein Opa kaufte sich ein gutes Fahrrad, kam aber nicht dazu, es zu benutzen.

Mi abuelo se compró una buena bicicleta, pero no llegó a usarla.

Ich benutzte seinen enthaupteten Körper als Schutzschild.

Usé su cuerpo decapitado como escudo.

Ich hatte bisher nie Gelegenheit, es zu benutzen.

Hasta ahora no he tenido la oportunidad de ocuparla.

Vati, darf ich deinen Wagen benutzen?

¿Puedo usar tu coche, papá?

Kann ich einmal kurz dein Wörterbuch benutzen?

¿Puedo usar un poco tu diccionario?

Erzähl mir nicht, dass du keine öffentlichen Toiletten benutzt. Jeder von uns braucht sie mal, wenn er unterwegs ist.

No me digas que no usas baños públicos. Todos nosotros los necesitamos alguna vez yendo en camino a algo.

Im Brandfall benutzen Sie bitte die Treppe.

En caso de incendio, use las escaleras.

Du kannst es nur einmal benutzen.

Solo se puede utilizar una vez.

Synonyme

an­bre­chen:
abrir
empezar
an­wen­den:
aplicar
aus­nut­zen:
aprovechar
be­ge­hen:
explorar
inspeccionar
brau­chen:
necesitar
ein­set­zen:
designar
posicionar
grei­fen:
aferrar
coger
nut­zen:
aprovechar
servir
nutz­nie­ßen:
disfrutar

Antonyme

mei­den:
evitar

Spanische Beispielsätze

  • Deberías usar una herramienta.

  • Muchos jóvenes, por razones estéticas, evitan usar casco cuando montan en bicicleta.

  • Susana sabía usar una escopeta porque su padre la llevaba de caza cuando era pequeña. Sin embargo, no era algo de lo que se sintiera particularmente orgullosa.

  • Suelo usar gafas de sol.

  • Todos los estudiantes de nuestra universidad pueden usar este ordenador.

  • Nunca los vamos a usar.

  • ¡Mamá!, verte usar minifaldas me da vergüenza ajena.

  • Puedes usar su biblioteca.

  • Tom, ¿le puedes enseñar a María cómo usar el escáner?

  • Si quieres, puedes usar mi carro.

  • Si quieres, puedes usar mi coche.

  • Puedes usar una computadora?

  • En Pekín, las autoridades recomiendan usar máscaras para respirar y no permanecer mucho tiempo al aire libre.

  • ¿Lo puedo usar?

  • ¿Lo vas a usar?

  • ¿La vas a usar?

  • Podés usar mi diccionario.

  • No lo quieren usar.

  • Vamos a usar lo que tenemos.

  • Mi abuela solía usar mucho su máquina de coser cuando era joven.

Be­nut­zen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: benutzen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: benutzen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 341449, 491, 340793, 347646, 361110, 367567, 368819, 396502, 407709, 412225, 430512, 435714, 437582, 446064, 446758, 453339, 455617, 461333, 501349, 503702, 510085, 522694, 539072, 541339, 560951, 596145, 603557, 603837, 614623, 617766, 621883, 622506, 643888, 651603, 662189, 662281, 668048, 682771, 682775, 706854, 708568, 708571, 708573, 713640, 715916, 750973, 755384, 767255, 767322, 787299, 810181, 814956, 822575, 824794, 884561, 899822, 901701, 910455, 917202, 917406, 925413, 934409, 935491, 1008073, 1037454, 1097662, 1151373, 1152549, 1190241, 1192015, 1216675, 1253292, 1260906, 1291338, 1291523, 1302807, 1308893, 1355447, 1389173, 1401401, 1412149, 1412506, 1443240, 1444142, 1486348, 1509710, 1514567, 1540521, 1545200, 1545247, 1553226, 1560921, 1570371, 1578249, 1607628, 1619613, 1655340, 1657386, 1701831, 1703005, 8935909, 9932473, 10205708, 6147320, 10543498, 5036778, 5025201, 5019044, 4998536, 11608887, 11608905, 4940513, 4897003, 12018272, 12018281, 12018282, 12018295, 12018330, 12018336 & 4518018. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR