Was heißt »brau­chen« auf Spanisch?

Das Verb »brau­chen« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:

  • necesitar

Deutsch/Spanische Beispielübersetzungen

So wie wir frische Luft brauchen, so brauchen die Fische sauberes Wasser.

Tal como nosotros necesitamos aire fresco, los peces necesitan agua limpia.

Wofür du nur drei Tage brauchst, brauche ich drei Wochen.

Lo que a ti te lleva sólo tres días a mí me lleva tres semanas.

Wie lange braucht man bis zum Bahnhof?

¿Cuánto tiempo se tarda en llegar a la estación?

Ich habe über zwei Stunden gebraucht, um einige Seiten Englisch zu übersetzen.

Me tomó más de dos horas traducir unas pocas páginas en inglés.

Meine Schuhe sind zu klein, ich brauche neue.

Mis zapatos son muy pequeños, necesito otros nuevos.

Ich brauche mehr Zeit.

Necesito más tiempo.

Sei bitte geduldig, das braucht Zeit.

Sé paciente, por favor. Toma tiempo.

Ich brauche einen neuen Computer.

Necesito un nuevo ordenador.

Er ist reich, er braucht kein Geld!

Es rico, ¡no necesita dinero!

Wie viele Stunden Schlaf brauchst du?

¿Cuántas horas de sueño necesitas?

Wir brauchen einen Krankenwagen.

Necesitamos una ambulancia.

Ich brauche deinen Rat.

Necesito tu consejo.

Kinder brauchen Liebe.

Los niños necesitan amor.

Los niños necesitan cariño.

Ein Kind braucht Liebe.

Un niño necesita amor.

Politisches Bewusstsein zu entwickeln, braucht Zeit.

Desarrollar conciencia política toma tiempo.

Wenn du einen Schirm brauchst, leihe ich dir einen.

Cuando necesites un paraguas, yo te prestaré uno.

Wahrheit braucht nicht viele Worte.

La verdad no necesita muchas palabras.

Ich brauche Erste Hilfe.

Yo necesito primeros auxilios.

Ich habe lange gebraucht, um mich an den Lärm zu gewöhnen.

Necesité mucho tiempo para acostumbrarme al ruido.

Me tomó mucho tiempo acostumbrarme al ruido.

Ab wann brauchst du es?

¿A partir de cuándo lo necesitas?

Ich brauche eine Briefmarke.

Necesito un sello.

Nimm so viel mit wie du brauchst.

Coge tanto como necesites.

Aber er brauchte Arbeit.

Pero él necesitaba trabajo.

Pero él necesitaba un empleo.

Ich brauche seine Hilfe.

Necesito su ayuda.

Unsere Augen brauchen Zeit, um sich an die Dunkelheit zu gewöhnen.

Nuestros ojos requieren tiempo para adaptarse a la oscuridad.

Wir brauchen noch eine Person zum Kartenspielen.

Para jugar a las cartas necesitamos una persona más.

Ich brauche etwas zum Schreiben.

Necesito algo con que escribir.

Ich brauche Zucker, um einen Kuchen zu backen.

Necesito azúcar para preparar un pastel.

Ich brauche dich.

Te necesito.

Wie lange haben Sie gebraucht, um dieses Buch zu übersetzen?

¿Cuánto tiempo ha necesitado para traducir este libro?

Kinder brauchen viel Schlaf.

Los niños necesitan mucho sueño.

Ich habe eine Weile gebraucht um sie zu überzeugen.

Me tomó un rato convencerla.

Wir brauchen viel Schlaf.

Necesitamos dormir mucho.

Ich glaube du brauchst mehr Ruhe.

Creo que necesitas descansar más.

Ich habe 5 Kopien, aber ich brauche doppelt so viele.

Tengo cinco copias, pero necesito el doble.

Er brauchte nur Zeit, um sein Bild zu beenden.

Sólo necesitaba tiempo para acabar su cuadro.

Alle Pflanzen brauchen Wasser und Licht.

Todas las plantas necesitan luz y agua.

Laut der Bibel brauchte Gott sechs Tage, um die Welt zu erschaffen.

Según la Biblia, a Dios le tomó seis días crear el mundo.

Natürlich braucht man für die Bedienung eines Kranes eine Lizenz.

Por supuesto que se requiere licencia para operar una grúa.

Wir brauchen jemanden, der auf das Baby aufpasst, während wir fort sind.

Necesitamos a alguien que cuide del bebé cuando no estemos.

Du brauchst dich nicht beeilen.

No tienes necesidad de darte prisa.

No hace falta que te des prisa.

No necesitas apurarte.

No necesitás apurarte.

No necesitás apresurarte.

No necesitás darte prisa.

Das Haus braucht einen neuen Anstrich.

La casa necesita una nueva capa de pintura.

Ich habe auch Reisbrei mitgebracht. Du brauchst ihn nur aufzuwärmen.

Yo también he traído gachas. Sólo necesitas calentarlas.

Ich brauche keine falschen Freunde.

No necesito amigos falsos.

Sie braucht jemanden, mit dem sie reden kann.

Ella necesita a alguien con quien hablar.

Ich habe 3 Jahre gebraucht, um dieses Buch zu schreiben.

He necesitado tres años para escribir este libro.

Du brauchst dir keine Sorge um sie zu machen.

No debes preocuparte por ella.

Alte Menschen brauchen einen Gesprächspartner.

Los ancianos necesitan a alguien con quien conversar.

Ich brauche jemanden.

Necesito a alguien.

Wenn du nicht gehen möchtest, brauchst du nicht zu gehen.

Si no quieres ir, no hace falta que vayas.

Ich brauche es so schnell wie möglich.

Lo necesito tan pronto como sea posible.

Ich brauche die folgenden Dinge.

Necesito lo siguiente.

Sie brauchte eine lange Zeit, um sich einen Hut auszusuchen.

Ella tardó mucho tiempo en escoger un sombrero.

Für einen Flug von Zürich nach Boston braucht man acht Stunden, aber für den Rückflug nur sechs.

Para un vuelo de Zurich a Boston se necesitan ocho horas, pero para el vuelo de vuelta solo seis.

Sie braucht Hilfe.

Ella necesita ayuda.

Nach meiner Erfahrung braucht man ein Jahr, bis man die französische Grammatik beherrscht.

Según mi experiencia se requiere un año para dominar la gramática francesa.

Die Wahrheit braucht weder zu meditieren noch witzig zu sein.

La verdad no necesita ser meditada o ingeniosa.

Ich habe etwas länger als gewöhnlich zum Einschlafen gebraucht.

Me llevó un poco más de tiempo de lo normal quedarme dormido.

Wenn du in Amerika studieren willst, brauchst du ein Studentenvisum.

Si quieres estudiar en Estados Unidos, necesitas conseguir una visa de estudiante.

Wie lange braucht man ungefähr, um von hier zu Fuß zum Rathaus zu laufen?

¿Cuánto tiempo más o menos toma ir caminando desde aquí hasta la municipalidad?

Zum Autofahren braucht man einen Führerschein.

Para conducir un coche, se necesita el carnet de conducir.

Er braucht eine Brille.

Él necesita gafas.

Er braucht Geld.

Necesita dinero.

Du brauchst am Samstag nicht zur Arbeit zu kommen.

No hace falta que vengas a trabajar el sábado.

Wo war ich, als ich mich selbst am meisten gebraucht habe?

¿Dónde estaba cuando más me necesitaba?

Wir brauchen das Geld.

Necesitamos el dinero.

Wir brauchen deine Hilfe.

Necesitamos tu ayuda.

Wir brauchen eure Hilfe.

Necesitamos vuestra ayuda.

Was brauchen Sie?

¿Qué necesita?

Er brauchte drei Monate, um Fahrrad fahren zu lernen.

Le tomó tres meses aprender a andar en bicicleta.

Blumen und Bäume brauchen saubere Luft und frisches Wasser.

Las flores y los árboles necesitan aire limpio y agua fresca.

Warum brauchen Menschen Kriege?

¿Por qué la gente necesita guerras?

Ich brauche eine Arbeit.

Necesito un trabajo.

Meine Einstellung zur Kommasetzung ist physiologisch; je mehr Atem ich habe, desto weniger Kommas brauche ich.

Mi actitud hacia las comas es fisiológica; entre más aliento tengo, menos comas necesito.

Sie brauchte jemanden, der sie verstand.

Necesitaba a alguien que la entendiera.

Gib ihn jemandem, der ihn braucht.

Dáselo a alguien que lo necesite.

Wenn du ein Wörterbuch brauchst, leihe ich dir mein altes.

Si necesitas un diccionario, te presto el mío viejo.

Si necesitas un diccionario, te prestaré uno viejo que tengo.

Wie viel Schlaf man braucht, hängt stark vom Alter ab.

Cuanto tiempo de sueño es necesario depende en gran medida de la edad.

Ich brauche ein Medikament gegen Husten.

Necesito medicina para la tos.

Ich habe zwei Stunden gebraucht, um diesen Satz auswendig zu lernen.

Me tomó dos horas memorizar esta frase.

Das Baby braucht seine Mutter.

El bebé necesita a su madre.

Ich brauche einen neuen Kugelschreiber. Ich werde einen kaufen.

Necesito un bolígrafo nuevo. Voy a comprarme uno.

Alte Leute brauchen etwas, wofür es sich zu leben lohnt.

Los ancianos necesitan algo por lo que vivir.

Ich brauche die Schlüssel.

Necesito las llaves.

Das existiert, aber da es ein Tabu ist und man daher nicht darüber redet, braucht man keine Wörter dafür.

Existe, pero visto que es tabú y que no se habla de ello, no hay necesidad de palabras para ello.

Ich brauche momentan kein Geld.

De momento no necesito dinero.

Wir brauchen etwas zu essen.

Necesitamos algo que comer.

Um im Bus zu reisen, braucht man eine Fahrkarte.

Para viajar en autobús se necesita billete.

Ich brauche ein Wörterbuch „Japanisch-Englisch“.

Necesito un diccionario japonés-inglés.

Über diesen Idioten brauchst du dich nicht zu ärgern.

No te molestes por ese idiota.

Ich brauche ein Schmerzmittel.

Necesito un analgésico.

Es brauchte sechsundvierzig Jahre, um diesen Tempel zu bauen.

Se necesitaron cuarenta y seis años para construir este templo.

Ich brauche ein Zimmer für sechs Nächte.

Necesito una habitación para seis noches.

Wie lange hast du gebraucht, um dieses Buch zu übersetzen?

¿Cuánto tiempo tardaste en traducir este libro?

¿Cuánto tiempo te llevó traducir ese libro?

Ich brauche etwas Papier.

Necesito algo de papel.

Necesito un poco de papel.

Ich wünsche mir eine Frau und Kinder, also brauche ich ein Haus.

Quiero una esposa e hijos, así que necesito una casa.

Sich zu erholen braucht Zeit.

Toma trabajo relajarse.

Wie viel brauchst du?

¿Cuántos necesitas?

¿Cuántas necesitas?

Bei älteren Menschen brauchen Verletzungen länger um zu heilen.

En la gente mayor, las heridas toman más tiempo en sanar.

Wir brauchen hier wirklich einen Mann wie dich.

Realmente necesitamos a un hombre como tú aquí.

Synonyme

be­dür­fen:
requerir
dau­ern:
durar
tardar
er­for­dern:
requerir
er­stre­cken:
extenderse
ge­brau­chen:
emplear
usar
ge­hen:
andar
caminar
funcionar
ir
retirarse
wäh­ren:
durar

Spanische Beispielsätze

  • Vas a necesitar dinero.

  • Va a necesitar dinero.

  • Voy a necesitar dinero.

  • Vas a necesitar ayuda.

  • Vais a necesitar ayuda.

  • Voy a necesitar algunos voluntarios.

  • Tom va a necesitar ayuda.

  • Vas a necesitar tu paraguas.

  • Vamos a necesitar diez dólares extra.

  • Voy a necesitar su ayuda.

  • Voy a necesitar tu ayuda.

  • Tom está estimando cuánto dinero va a necesitar para terminar la casa.

  • Es difícil ayudar a las personas que no creen necesitar ayuda.

Brauchen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: brauchen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: brauchen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 344552, 662102, 389, 421, 526, 705, 708, 813, 879, 931, 1065, 1078, 139111, 139112, 139163, 139516, 340952, 341388, 344521, 344633, 345248, 347926, 350024, 351626, 351704, 351784, 353246, 353779, 355353, 358330, 360565, 361456, 362218, 362254, 363322, 365551, 365879, 367026, 368124, 369906, 371818, 383222, 392466, 396681, 396961, 401624, 401781, 401804, 403823, 406756, 407779, 412195, 417079, 424685, 424769, 427289, 432642, 438688, 438743, 440175, 452427, 454274, 461385, 464189, 531251, 551624, 555871, 555872, 556103, 565613, 567313, 572223, 587012, 588323, 589985, 592216, 592218, 592968, 593596, 601516, 603683, 611603, 614113, 616873, 618488, 627571, 630346, 633440, 637336, 644141, 645671, 655019, 657421, 660549, 661675, 663167, 666386, 678508, 682631, 689392, 5017131, 5017130, 5017129, 11292375, 11292377, 3177192, 2656659, 1922743, 1754817, 1492057, 1460082, 1370036 & 1100559. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR