Was heißt »be­lei­di­gen« auf Englisch?

Das Verb be­lei­di­gen lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • affront
  • insult
  • offend

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Er hat mich grundlos beleidigt.

He insulted me without any reason.

Sie schien sich durch seine Worte beleidigt zu fühlen.

She seems to have been offended by what he said.

Er hat mich öffentlich beleidigt.

He insulted me in public.

Sie spielt die beleidigte Leberwurst.

She's in a huff.

Er hat unsere Mannschaft beleidigt.

He insulted our team.

Ich kann ihm nicht verzeihen, da er mich öffentlich beleidigt hat.

I cannot forgive him because he insulted me in public.

Ich habe Angst, dich zu beleidigen.

I am afraid of offending you.

I'm afraid of offending you.

Er fühlte sich beleidigt und wurde zornig.

Feeling himself insulted, he got angry.

Er hat sie beleidigt. Deshalb wurde sie ärgerlich.

He insulted her. That is why she got angry.

Niemand wollte diese Männer beleidigen.

No one wanted to insult these men.

Tom beleidigte Mary auf jede erdenkliche Art und Weise.

Tom called Mary every bad name he could think of.

Sie hat ihn beleidigt.

She insulted him.

Mary beleidigte den Kellner.

Mary insulted the waiter.

Du hast überhaupt keinen Grund, dich beleidigt zu fühlen.

You have absolutely no reason to feel offended.

Sie haben ihn und seine Frau beleidigt.

They insulted him and his wife.

Tom beleidigte Mary.

Tom offended Mary.

Wie können Sie es wagen, meine Schwester zu beleidigen!

How dare you insult my sister!

Tat ich etwas, das dich beleidigte?

Did I do something to offend you?

Einen Boxer beleidigen kann jeder, aber nicht jeder kann sich schnell genug entschuldigen.

Everyone can offend a boxer, but not everyone has time to apologize.

Tom beleidigte mich schwer, aber ich zahlte es ihm mit gleicher Münze heim.

Tom insulted me severely, but I gave him tit for tat.

Ich will dich nicht beleidigen.

I don't want to offend you.

Tom und Maria beleidigen einander ständig.

Tom and Mary insult each other all the time.

Ich bitte um Entschuldigung, falls ich dich beleidigt habe.

I apologize if I offended you.

Ich war beleidigt durch ihre ungehobelten Manieren.

I was offended by her crude manners.

Sei nicht beleidigt. Tom ist zu jedem so.

Don't be offended. Tom's that way with everyone.

Ich wollte dich nicht beleidigen.

I didn't mean to hurt your feelings.

Ich hoffe, Tom war nicht beleidigt.

I hope Tom wasn't offended.

Die Schüler beleidigen sich oft, indem sie sich gegenseitig als „schwul“ bezeichnen.

The students often call each other "gay" as an insult.

Ich möchte Tom nicht beleidigen.

I don't want to insult Tom.

I don't want to offend Tom.

Tom wusste nicht, dass er jemanden beleidigt hatte.

Tom didn't know he'd insulted anybody.

Tom did not know that he insulted anyone.

Ich wollte Tom nicht beleidigen.

I didn't want to insult Tom.

I didn't mean to offend Tom.

Tom beleidigte Maria und ihren Gatten.

Tom insulted Mary and her husband.

Tom hat Mary beleidigt, deshalb ist sie so aufgebracht.

Tom insulted Mary. That's why she's so upset.

Er ist schnell beleidigt.

He is quick to take offence.

He is easily offended.

Habe ich dich irgendwie beleidigt?

Have I done something to offend you?

„Glaubst du, Maria ist beleidigt, weil wir sie nicht eingeladen haben?“ – „Sie hat so viel zu tun. Sie ist vielleicht nicht unfroh.“

"Do you think Mary is offended because we didn't invite her?" "She probably isn't unhappy because she has so much to do."

Tom wollte niemanden beleidigen.

Tom didn't mean any offense.

Tom didn't mean any offence.

Tom meant no offence.

Seien Sie nicht beleidigt!

Don't be insulted.

Ich bin beleidigt.

I'm offended.

I am offended.

Ich bin nicht so leicht beleidigt.

I'm not easily offended.

Versuchst du gerade, mich zu beleidigen?

Are you trying to insult me?

Entschuldige! Ich wollte dich nicht beleidigen.

I'm sorry, I didn't mean to offend you.

Sie war wegen irgendetwas beleidigt.

She was offended by something.

Ich hatte nie irgendeinen Grund, Tom zu beleidigen.

I never had any reason to offend Tom.

Ich möchte keinen mehr beleidigen.

I no longer want to offend anyone.

Man muss aufpassen, was man zu Leuten sagt, die leicht beleidigt sind.

You've got to be careful what you say to people who are easily offended.

Hast du mich gerade beleidigt?

Did you just insult me?

Wie kannst du es wagen, die Prophetin Maria zu beleidigen!

How dare you insult the prophet Mary!

Tom wollte Maria nicht beleidigen.

Tom didn't mean to offend Mary.

Verstehst du denn nicht, Marilla? Ich bin beleidigt worden.

Don't you understand, Marilla? I've been insulted.

Er ist leicht beleidigt.

He gets offended easily.

Maria gab einen empörten Ton von sich und wandte sich dann beleidigt von Tom ab.

Mary made an indignant noise and turned away from Tom in a huff.

Mary gave utterance to her outrage and turned away from Tom, offended.

Zeige einem schlauen Menschen einen Fehler und er wird sich bedanken. Zeige einem dummen Menschen einen Fehler und er wird dich beleidigen.

Show a clever person a mistake and they will thank you. Show a stupid person a mistake and they will insult you.

Sie beleidigte ihn und seine Frau.

She insulted him and his wife.

Tom ist beleidigt.

Tom is offended.

Tom hat mich beleidigt.

Tom insulted me.

Tom war beleidigt.

Tom was offended.

Auf einmal flog Tom nach Frankreich und verpasste dem Ladenbesitzer, der ihn auf seiner Hochzeitsreise beleidigt hatte, eine Ohrfeige.

Tom suddenly flew to France and slapped the shopkeeper who insulted him on his honeymoon.

Botanik ist die Kunst, Pflanzen mittels Stücken Papiers auszutrockenen und sie mit griechischen und lateinischen Namen zu beleidigen.

Botany is the art of drying out plants with pieces of paper and insulting them in Greek and Latin.

Maria tat so, als wäre sie beleidigt.

Mary pretended to be insulted.

Tom hat Mary beleidigt.

Tom insulted Mary.

Tom ist nicht so schnell beleidigt.

Tom is not easily offended.

Maria sagte mir, sie sei beleidigt.

Mary told me that she was offended.

Tom war schwer beleidigt.

Tom got very offended.

Ich hoffe, Tom ist nicht beleidigt.

I hope Tom isn't offended.

Tom war nicht beleidigt.

Tom wasn't offended.

Tom ist leicht beleidigt.

Tom gets offended easily.

Tom hat mich öffentlich beleidigt.

Tom insulted me in public.

Tom tat so, als wäre er beleidigt.

Tom pretended to be insulted.

Tom beleidigte den Kellner.

Tom insulted the waiter.

Sie ist leicht beleidigt.

She gets offended easily.

Es schien Tom Spaß zu machen, andere zu beleidigen.

Tom seemed to enjoy insulting people.

Er war zu jener Zeit mein Gefährte, und meinen Gefährten beleidigt, ob nun zu Recht oder zu Unrecht, niemand, wenn ich zugegen bin!

He was my companion for the time, and no man shall insult my companion, right or wrong, while he is in my company.

Nur dass du’s weißt: ich habe dich nicht beleidigt!

For your information, I have not insulted you.

Ich habe dich beleidigt.

I've offended you.

Sie schien nicht beleidigt zu sein.

She did not seem offended.

Sie sagte, sie sei beleidigt.

She said she felt offended.

Ich wollte Sie nicht beleidigen.

I didn't mean to offend you.

Ihr habt mich beleidigt.

You guys insulted me.

Sie haben mich beleidigt.

You insulted me.

Ich wurde von dem Polizisten beleidigt.

I was offended by the policeman.

Habe ich dich mit irgendeiner Äußerung beleidigt?

Did I say something to offend you?

Habe ich ihn beleidigt?

Have I offended him?

Tom erschoss den Mann, der ihn beleidigt hatte.

Tom shot and killed a man who insulted him.

Er hat mich beleidigt.

He insulted me.

Der Schüler beleidigte die Lehrerin.

The student insulted the teacher.

Er schien nicht beleidigt zu sein.

He did not seem offended.

Sie hat mich beleidigt.

She insulted me.

Ich bin nicht beleidigt.

I'm not offended.

Ich war beleidigt.

I was offended.

Ich war nicht beleidigt.

I wasn't offended.

Sami sagte mir, er fühlte sich beleidigt.

Sami told me he felt offended.

Ich hoffe, dass das, was ich jetzt sage, niemanden beleidigt.

I hope what I'm about to say doesn't offend anyone.

Meine Freundin hat mich beleidigt.

My girlfriend insulted me.

Andreas war – zu Recht – beleidigt, dass Anna nicht auf ihn gewartet hatte; denn er hatte bis dahin immer auf sie gewartet.

Andrew was quite right to be miffed that Anna hadn't waited for him – he had always waited for her in the past.

Niemand beleidigt euch.

Nobody is insulting you.

Ich habe sie ungewollt beleidigt.

I offended her without meaning to.

Ich habe ihn beleidigt, ohne es zu wollen.

I offended him without wanting to.

I offended him without meaning to.

Ich wollte ihn nicht beleidigen.

I didn't want to insult him.

Sei deswegen nicht beleidigt!

Don't take offence at that.

Synonyme

ab­wer­ten:
debase
devalue
an­pö­beln:
accost
provoke
aus­schimp­fen:
berate
give hell
rebuke
reprove
scold
tell off
be­schimp­fen:
abuse
swear at
be­schmut­zen:
make dirty
soil
be­su­deln:
befoul
besmirch
dif­fa­mie­ren:
defame
vilify
dis­sen:
dis
diss
ent­wer­ten:
validate
he­r­ab­wür­di­gen:
debase
denigrate
villify
krän­ken:
hurt one's feelings
schimp­fen:
curse
rant
swear
schmä­hen:
abuse
berate
blaspheme
defame
lampoon
rail
revile
taunt
vilify
vituperate
ver­let­zen:
bruise
harm
hurt
wound

Antonyme

wür­di­gen:
acknowledge

Englische Beispielsätze

  • I hope that I didn't offend you.

  • Her innocuous statement was actually a veiled insult.

  • Maria just smiled at this insult, and you should, too.

  • I hope I didn't offend you.

  • It is easy to offend people; difficult, if not impossible, to improve them.

  • Don't insult Tom.

  • It's not an insult. It's an observation.

  • Don't offend anyone!

  • That's not an insult.

  • Is know-it-all an insult or a compliment?

  • You shouldn't use the word "gay" as an insult.

  • The term "bourgeois" can be used as an insult by both the lower and the upper classes.

  • Is it a compliment or an insult?

  • It's an insult.

  • Don't insult me.

  • I'm not sure if it's a compliment or an insult.

  • He has till now been the apple of your eye; but if thine eye offend you, says Scripture, pluck it out. It is better to enter heaven with one eye than hell with two!

  • I will get revenge for this insult, you can be sure of that!

  • Don't insult my intelligence.

  • Let's have a contest. The side to come up with the worst insult wins.

Be­lei­di­gen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: beleidigen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: beleidigen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 367509, 369937, 455626, 594285, 728775, 739905, 759156, 800896, 800905, 981905, 1046103, 1341327, 1397743, 1398428, 1537116, 1813041, 1950469, 2063297, 2114053, 2129957, 2225636, 2255936, 2292135, 2296045, 2300510, 2441366, 2650516, 2700534, 2720930, 2745892, 2757077, 2796433, 2909994, 2916299, 2926955, 3012680, 3064243, 3104188, 3120750, 3382987, 3390944, 3457101, 3774874, 4046135, 4452409, 4452764, 5197700, 5217461, 5336068, 5845436, 6034865, 6158023, 6308858, 6487560, 6615335, 6615398, 6618880, 6887503, 6901127, 6941809, 7158486, 7233448, 7364468, 7441725, 7464175, 7592240, 7636457, 7636720, 7697321, 7697491, 7712238, 7832575, 7999352, 8096686, 8098397, 8264071, 8293028, 8362189, 8496587, 8496588, 8699105, 8993617, 9756792, 9977449, 10017322, 10033204, 10040064, 10041761, 10057756, 10082247, 10097635, 10099670, 10172908, 10178119, 11604304, 11824880, 11828060, 11830771, 11843832, 12195191, 8264418, 9118153, 6168667, 5670663, 10325905, 4667247, 4383859, 3841954, 3707730, 2769814, 2700323, 2349842, 2304799, 2249051, 2245354, 1959122, 1919872, 1575242, 1183839 & 328233. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR