Was heißt »be­lei­di­gen« auf Russisch?

Das Verb be­lei­di­gen lässt sich wie folgt von Deutsch auf Russisch übersetzen:

  • обижать

Deutsch/Russische Beispielübersetzungen

Sie spielt die beleidigte Leberwurst.

Она разыгрывает оскорбленную невинность.

Er beleidigte mich und nannte mich einen Esel.

Он меня оскорбил и назвал ослом.

Он оскорбил меня и назвал меня ослом.

Mary beleidigte den Kellner.

Мэри оскорбила официанта.

Sie haben ihn und seine Frau beleidigt.

Они оскорбили его и его жену.

Wie kannst du es wagen, meine Schwester zu beleidigen!

Как ты смеешь оскорблять мою сестру?

Wie können Sie es wagen, meine Schwester zu beleidigen!

Как Вы смеете оскорблять мою сестру?

Einen Boxer beleidigen kann jeder, aber nicht jeder kann sich schnell genug entschuldigen.

Обидеть боксёра может каждый, но не каждый успеет извиниться.

Tom beleidigte mich schwer, aber ich zahlte es ihm mit gleicher Münze heim.

Том меня сильно обидел, но я ему отомстил.

Ich bitte um Entschuldigung, falls ich dich beleidigt habe.

Прошу прощения, если обидел.

Von so vielen Menschen wurden Sie mit Respekt behandelt, und Sie haben es vergessen. Einer hat Sie beleidigt – und das können Sie nicht vergessen.

Столько людей относились к вам с уважением, а вы забыли об этом. Один человек оскорбил вас – и вы не можете этого забыть.

Ich wollte dich nicht beleidigen.

Я не хотел тебя обидеть.

Regen Sie sie sich nicht verfrüht auf! Noch hat Sie ja keiner beleidigt.

Не кипятитесь раньше времени. Пока что вас никто не обидел.

Ich beleidige Sie nicht.

Я вас не оскорбляю.

Warum hast du dich gestern so schwer beleidigt gefühlt?

Почему ты так сильно обиделся вчера?!

„Glaubst du, Maria ist beleidigt, weil wir sie nicht eingeladen haben?“ – „Sie hat so viel zu tun. Sie ist vielleicht nicht unfroh.“

«Как думаешь, Марии обидно, что мы её не пригласили?» – «У неё так много дел. Может, она и не расстроилась».

Tom wollte niemanden beleidigen.

Том никого не хотел обидеть.

Die Frau eines Boxers zu beleidigen, ist nicht zu empfehlen.

Жену боксера обижать не рекомендуется.

Entschuldige! Ich wollte dich nicht beleidigen.

Прости, я не хотел тебя обидеть.

Wer uns beleidigt, der wird keine drei Tage mehr am Leben bleiben.

Кто нас обидит, тот трёх дней не проживёт.

Er beleidigte sie.

Он обидел её.

Sie war wegen irgendetwas beleidigt.

Она была на что-то обижена.

Она была чем-то обижена.

Du hast mich beleidigt.

Ты меня обидел.

Er ist sauer auf dich, weil du ihn beleidigt hast.

Он сердится на тебя, потому что ты его обидела.

Maria beleidigt Tom manchmal mit Absicht.

Мария иногда намеренно оскорбляет Тома.

Der Mond hört nicht zu, wenn ein Hund ihn beleidigt.

Луна не слушает, когда собака её оскорбляет.

Ich beleidige ihre Eltern nicht.

Я не оскорбляю её родителей.

Sie beleidigte ihn und seine Frau.

Она оскорбила его и его жену.

Tom ist beleidigt.

Том обижен.

Tom hat mich beleidigt.

Том меня оскорбил.

Hat er dich beleidigt?

Он тебя обидел?

Anscheinend habe ich Tom beleidigt.

Кажется, я обидела Тома.

Der stattliche Hotelbedienstete strahlte eine etwas beleidigte Müdigkeit aus.

Нарядный персонал отеля излучал какую-то оскорблённую усталость.

Warum beleidigst du mich?

Почему ты меня оскорбляешь?

Maria sagte mir, sie sei beleidigt.

Мария сказала мне, что оскорблена.

Tom tat so, als wäre er beleidigt.

Том сделал вид, будто был обижен.

Tom erschoss den Mann, der ihn beleidigt hatte.

Том застрелил оскорбившего его мужчину.

Die haben uns beleidigt.

Они нас оскорбили.

Ich hoffe, dass das, was ich jetzt sage, niemanden beleidigt.

Надеюсь, то, что я сейчас скажу, никого не оскорбит.

Dass er nicht wie du denkt, ist kein Grund, ihn zu beleidigen.

Тот факт, что он думает не так, как ты, - это ещё не повод его оскорблять.

Niemand beleidigt dich.

Никто тебя не оскорбляет.

Ich habe sie ungewollt beleidigt.

Я невольно обидел её.

Ich habe ihn beleidigt, ohne es zu wollen.

Я невольно обидел его.

Ich hoffe, ich habe dich nicht beleidigt.

Надеюсь, я тебя не обидел.

Ich hoffe, ich habe euch nicht beleidigt.

Надеюсь, я вас не обидел.

Ich hoffe, ich habe Sie nicht beleidigt.

Надеюсь, я Вас не обидел.

Synonyme

an­ma­chen:
приправлять
be­schimp­fen:
ругать
dif­fa­mie­ren:
порочить
ent­wer­ten:
компостировать
schmä­hen:
оскорблять
ver­let­zen:
повреждать
ранить

Antonyme

re­s­pek­tie­ren:
уважать

Be­lei­di­gen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: beleidigen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: beleidigen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 594285, 800909, 1397743, 1537116, 1950468, 1950469, 2114053, 2129957, 2292135, 2345575, 2441366, 2494606, 2768576, 2884019, 3012680, 3064243, 3095910, 3457101, 3503739, 3590660, 3774874, 4007533, 4154722, 4452623, 5461444, 6154044, 6487560, 6615335, 6615398, 6743230, 6827945, 6854578, 7089643, 7364468, 7697321, 9977449, 10032622, 10172908, 11435100, 11824878, 11828060, 11830771, 12395856, 12395857 & 12395858. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR