Was heißt »aus­stei­gen« auf Portugiesisch?

Das Verb aus­stei­gen lässt sich wie folgt von Deutsch auf Portugiesisch übersetzen:

  • descer (descer de (um veículo))
  • apear
  • desembarcar (desembarcar de (um trem))
  • sair (sair de (um avião))

Deutsch/Portugiesische Beispielübersetzungen

Als ich aufwachte, waren alle anderen Passagiere ausgestiegen.

Quando acordei, todos os demais passageiros já haviam saído.

Synonyme

da­von­lau­fen:
escapar
fugir
pas­sen:
combinar com
convir
encaixar-se
servir
stor­nie­ren:
anular
cancelar
estornar
wan­deln:
deambular
wi­der­ru­fen:
cassar
desdizer
revogar

Sinnverwandte Wörter

ab­bre­chen:
partir(-se)
ab­sa­gen:
cancelar
aus:
de
aus­ge­hen:
apagar (apagar-se)
presumir
sair (de casa: das Haus verlassen)
be­en­den:
acabar
terminar
be­frei­en:
libertar-se
be­gra­ben:
enterrar
bre­chen:
partir
quebrar
romper
der:
a
o
ent­zie­hen:
anular
revogar
Fes­sel:
atadura
ge­hen:
andar
durar
funcionar
ir
ser à conta de
ser aceitável
hin­ter:
atrás de
depois de
mit:
com
Norm:
norma
ste­cken:
meter
stei­gen:
subir
stel­len:
colocar
pôr
posicionar
strei­ken:
estar em greve
fazer greve
von:
de

Antonyme

ein­stei­gen:
embarcar
not­lan­den:
aterragem forçada (fazer uma aterragem forçada)
aterrissagem de emergência (fazer uma aterrissagem de emergência)

Portugiesische Beispielsätze

  • O golpe foi tão forte que ainda não deixou o sangue sair.

  • Vi o Espírito descer do céu como pomba e pousar sobre ele.

  • Tom perguntou para Maria se ela quer sair com ele.

  • Há vinte anos, Maria chegou aqui por acaso. Hoje, ela preferiria morrer a sair daqui.

  • Tom foi o último a sair da loja.

  • Você quer sair comigo?

  • Eu decidi sair do Japão.

  • Não queres sair?

  • "Posso falar com Tom, por favor?" "Sinto muito, ele acabou de sair."

  • Tom é um mandrião, um preguiçoso. Dali nunca vai sair nada decente.

  • Feche a porta à chave antes de sair.

  • Ele sempre a beija de manhã, antes de sair.

  • A criança está prestes a sair correndo.

  • Ela estava prestes a sair.

  • Queiram fazer a gentileza de fechar a porta ao sair!

  • Irão descer?

  • Vai descer?

  • Vamos sair para dar uma caminhada.

  • Você quer sair ou ficar em casa? Para mim, tanto faz.

  • Eu não pude sair de casa no último sábado, pois minha mãe estava doente.

Übergeordnete Begriffe

be­en­den:
acabar
terminar
ver­las­sen:
abandonar
deixar
sair de

Aus­stei­gen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: aussteigen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: aussteigen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 406944, 12010703, 11211155, 10680045, 8850095, 8182951, 7645328, 7536717, 7065787, 6455136, 6204390, 4857910, 4744055, 4510765, 4510705, 3187981, 2794526, 2794525, 2751666, 1429525 & 1390727. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR