Was heißt »Wis­sen« auf Italienisch?

Das Substantiv Wis­sen lässt sich wie folgt von Deutsch auf Italienisch übersetzen:

  • sapere (männlich)

Deutsch/Italienische Beispielübersetzungen

Phantasie ist wichtiger als Wissen, denn Wissen ist begrenzt.

L'immaginazione è più importante della conoscenza, perché la conoscenza è limitata.

Wissen ist eine Sache, Unterrichten eine andere.

Conoscere è una cosa, insegnare un'altra.

Wissen ist immer ein Ereignis.

La conoscenza è sempre un avvenimento.

Das Haus wurde ohne mein Wissen gekauft.

La casa è stata comprata a mia insaputa.

Dieses Wissen muß erhalten, erweitert und weitervermittelt werden.

Bisogna allargare, preservare e comunicare questo sapere.

In einen hohlen Kopf geht viel Wissen.

In una testa vuota entra molto sapere.

Dein Wissen zu diesem Thema ist mittelmäßig, Tom.

La tua conoscenza di questo argomento è mediocre, Tom.

Ich dürste nach Wissen.

Ho sete di conoscenza.

Die moderne, rationale, logische und unvoreingenommene Wissenschaft hat uns bereits weitaus sicherere Kenntnisse und unermesslich mehr Wissen gebracht als jemals irgendeine Religion.

La scienza moderna, razionale, logica e senza pregiudizi ci ha già dato una conoscenza di gran lunga più sicura e molta di più di quanta ci abbia mai dato qualsiasi religione.

Ich bin davon überzeugt, dass Wissen Macht bedeutet.

È mia convinzione che la conoscenza è potere.

Wissen Sie etwas, was ich nicht weiß?

Lei sa qualcosa che io non so?

Sie hat esoterisches Wissen erworben.

Ha acquisito conoscenze esoteriche.

Wissen Sie, wo er zu finden ist?

Sapete dove trovarlo?

Wissen Sie, wer das gesagt hat?

Sa chi l'ha detto?

Conosce chi l'ha detto?

Wissen ist Kraft.

Il sapere è una forza.

Wissen deine Eltern, wo du bist?

I tuoi genitori sanno dove sei?

Synonyme

Ah­nung:
presagio
presentimento
All­ge­mein­bil­dung:
cultura generale
Bil­dung:
formazione
istruzione
Da­ten:
dati
Durch­blick:
Guarda da
Er­fah­rung:
esperienza
Fä­hig­keit:
capacità
Ho­ri­zont:
Orizzonte
In­for­ma­ti­on:
informazione
Kennt­nis:
cognizione
conoscenza
Klug­heit:
prudenza
Kun­de:
avventore
cliente
Ori­en­tie­rung:
orientamento
Sach­kennt­nis:
cognizione di causa
Über­zeu­gung:
convinzione
Übung:
esercizio
pratica
Ver­ständ­nis:
comprensione
Weis­heit:
sapienza

Antonyme

Un­wis­sen:
ignoranza

Italienische Beispielsätze

  • Devo sapere se è vero.

  • Fammelo sapere per telefono.

  • Pensa di sapere tutto.

  • Migliaia di persone volevano sapere la risposta.

  • Fammi sapere quando ritorna.

  • Ero curioso di sapere perché la gente mi guardava.

  • Il professore voleva sapere perché non avevamo fatto gli esercizi.

  • Potrei sapere il suo nome, per favore?

  • Dobbiamo sapere, sapremo.

  • Fammi sapere il tuo nuovo indirizzo.

  • Alcuni pretendono di sapere tutto.

  • Tom voleva sapere quale fosse il cognome di Mary.

  • Voglio sapere chi ha rotto questa finestra.

  • Voglio sapere chi viene con noi.

  • Ciao, ti volevo solo far sapere che il tuo problema è risolto.

  • Non è bene sapere quando qualcosa di sgradevole accadrà, per esempio che si andrà dal dentista o in Francia.

  • Lei è troppo giovane per sapere la verità.

  • Vorrei sapere, ma non so a chi chiedere!

  • Voglio sapere i dettagli.

  • Devi sapere la verità una volta per tutte.

Übergeordnete Begriffe

Da­ten:
dati
In­for­ma­ti­on:
informazione

Untergeordnete Begriffe

Ge­wis­sen:
coscienza

Wis­sen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Wissen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Wissen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 1301404, 576284, 1326978, 1577540, 1758800, 2530167, 2632776, 3247078, 3495593, 3658694, 3759573, 4924254, 6216967, 6323989, 9052746, 10321580, 841252, 949994, 643412, 621113, 976984, 1012837, 1035872, 1101903, 486225, 350844, 1409989, 1516093, 1545931, 4657, 4630, 4498, 1611538, 1646373, 1647197 & 1751824. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR