Was heißt »Wis­sen« auf Esperanto?

Das Substantiv Wis­sen lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • scio

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Phantasie ist wichtiger als Wissen, denn Wissen ist begrenzt.

Fantazio estas pli grava ol scio, ĉar scio havas limon.

Ist es notwendig, das menschliche Wissen durch die Erforschung des Weltraumes auszuweiten?

Ĉu necesas pligrandigi la homaran scion per la esplorado de la kosmo?

Sie heiratete ohne Wissen ihrer Eltern.

Ŝi edziniĝis sen scio de siaj gepatroj.

Man kann nur schwer mit dem Wissen leben, ein Versager zu sein.

Malfacilas vivi, sciante, ke oni estas fiaskulo.

Nach meinem Wissen ist das die einzige Übersetzung.

Laŭ mia scio, tio estas la ununura traduko.

Miascie, tio estas la ununura traduko.

Anna heiratete ohne das Wissen ihrer Eltern.

Anna edziniĝis sen scio de siaj gepatroj.

Er hat sein gesamtes Wissen an seinen Sohn weitergegeben.

Li pludonis sian kompletan scion al sia filo.

Li transdonis ĉiujn sciojn siajn al sia filo.

Wissen Sie, um wie viel Uhr der Laden schließt?

Ĉu vi scias je la kioma horo la butiko fermiĝas?

Wissen Sie, welches Buch sich zurzeit gut verkauft?

Ĉu vi scias kiu libro aktuale bone vendiĝas?

Wissen Sie, wer die besten Spieler der Liga sind?

Ĉu vi scias kiuj estas la plej bonaj ludistoj de la ligo?

Wissen Sie, wie man Fisch kocht?

Ĉu vi scias, kiel kuiri fiŝon?

Wissen Sie, dass Konversation eine der größten Freuden im menschlichen Leben darstellt?

Ĉu vi scias, ke konversacioj estas unu el la plej grandaj plezuroj de la homa vivo?

Wissen Sie, was er gemacht hat?

Ĉu vi scias kion li faris?

Wissen Sie, wie man einen Computer benutzt?

Ĉu vi scias kiel oni uzas komputilon?

Aufgrund seines Wissens und seiner Erfahrung konnte er mit den Schwierigkeiten umgehen.

Pro siaj scio kaj spertoj li povis trakti la malfacilaĵojn.

Wissen ist Macht.

Scio estas povo.

Wissen Sie, wo er geboren wurde?

Ĉu vi scias kie li naskiĝis?

Optimismus ist lediglich ein Mangel an Wissen.

Optimismo estas sole manko de informoj.

Wissen ist eine Sache, Unterrichten eine andere.

Sciado estas unu afero, instruado alia.

Wissen Sie zufällig, wo sie wohnt?

Ĉu vi eble scias, kie ŝi loĝas?

Wissen erwerben ist das Eine; es anwenden, ist etwas ganz Anderes.

Scion ekhavigi al si estas io alia ol scion apliki.

Wissen Sie, wo Frau Hudson lebt?

Ĉu vi scias, kie sinjorino Hudson loĝas?

Einige fassen eine Sprache auf wie eine Form des Wissens.

Kelkaj konsideras lingvon kiel formon de scio.

Wissen ohne einen gesunden Menschenverstand ist unnütz.

Scio sen praktika prudento taŭgas por nenio.

Wissen Sie, warum dieses Datum wichtig ist?

Ĉu vi scias, kial ĉi tiu dato gravas?

Er prahlte gern mit seinem Wissen.

Li emis fanfaroni pri siaj scioj.

Wissen und Tun sind zweierlei.

Scii estas unu afero, sed fari estas tute alia.

Wissen Sie, wo das Mädchen wohnt?

Ĉu vi scias, kie loĝas tiu knabino?

Ĉu vi scias, kie loĝas tiu junulino.

Wissen Sie, was sie gesagt hat?

Ĉu vi scias, kion ŝi diris?

Neugier ist nichts anderes als Hochmut. In den meisten Fällen streben die Menschen nur nach Wissen, um darüber zu reden.

Scivolemo estas nur aroganteco. Plej ofte la homoj strebas al scio nur por paroli pri ĝi.

Wissen ist nichts, Vorstellung ist alles.

Scii estas nenio, imagi estas ĉio.

Sciado estas nenio, imago estas ĉio.

Der Seitensprung ist meines Wissens die einzige Sprungkonkurrenz für Paare!

Laŭ mia scio la flankensalto estas la sola saltokonkurso por amparoj.

Wissen Sie was UNESCO bedeutet?

Ĉu vi scias, kion signifas UNESKO?

Wissen Sie, wer den Anruf angenommen hat?

Ĉu vi scias, kiu akceptis la alvokon?

Meines Wissens müsste er gerade in Paris sein.

Miascie li nune devus esti en Parizo.

Wissen ist eine Sache, unterrichten eine andere.

Scii estas unu afero, instrui estas alia.

Wissen Sie, wo er wohnt?

Ĉu vi scias, kie li loĝas?

Ich denke, japanische Schüler sind richtig gut bei der Anhäufung von Wissen.

Mi kredas, ke japanaj lernantoj vere lertas en la kolektado de scioj.

Der Glaube ist nicht der Anfang, sondern das Ende allen Wissens.

La kredo ne estas la komenco, sed la fino de ĉiu scio.

La kredo ne estas la komenco, sed la ĉeso de ĉiu scio.

Im Wissen, dass es sich um eine unmögliche Liebe handelte, verliebte sich der Sklave in seine Gebieterin.

Sciante, ke temis pri neebla amo, la sklavo enamiĝis en sian mastrinon.

Wissen Sie, wo eine Telefonzelle ist?

Ĉu vi scias, kie estas telefonbudo?

Schulsystemen wird oft vorgeworfen, dass sie die Schüler zu strikt zur Aneignung von Wissen und Begriffen zwingen, und so zur frühzeitigen Verkrüppelung schöpferischer Fähigkeiten beitragen.

Al lernejaj sistemoj oni ofte obĵetas, ke ili tro strikte devigas la lernantojn proprigi sciojn kaj konceptojn, kaj tiel kontribuas al frua kripligo de kreaj kapabloj.

Ich verreiste mit dem Wissen und Einverständnis des Chefs.

Kun la scio kaj konsento de la ĉefo mi forvojaĝis.

Ich weiß nicht, wie ich mit dem Wissen leben soll, dass er vor mir mit anderen geschlafen hat. Bitte helfen Sie mir!

Mi ne scias, kiel vivi kun la scio, ke antaŭ mi li seksumis kun aliaj. Bonvolu helpi al mi!

Im Alter von sechzehn können sich Gedanken, Gefühle und Wissen rasch ändern.

En aĝo de dek ses jaroj ideoj, emocioj kaj scioj povas rapide aliiĝi.

Der Vorteil, den uns die Sprache für die Kommunikation, das Aneignen komplexen Wissens und das Fassen abstrakter Ideen in die Hand gibt, ist augenscheinlich.

Estas evidenta la avantaĝo donata de la lingvo por la komunikado, la lernado de kompleksaj scioj kaj la konceptado de abstraktaj ideoj.

Mit dem Wissen wächst der Zweifel.

Kun la scio kreskas la dubo.

Ich wählte diese Arbeitsgruppe auch deshalb aus, weil ich mein Wissen und meine Erfahrungen als Vegetarier einbringen konnte.

Mi elektis tiun laborgrupon ankaŭ pro tio, ĉar mi povis alporti la sciojn kaj spertojn, kiujn mi gajnis estante vegetarano.

Wissen ist immer ein Ereignis.

Scio estas ĉiam okazaĵo.

Wenn du jetzt Angst empfindest, dann möge dich das Wissen beruhigen, dass in einer solchen Situation auch andere so fühlen.

Se vi nun sentas timon, vin trankviligu la scio, ke en tia situacio ankaŭ aliaj sentas same.

Lange Zeit glaubten Philosophen, dass Wissen wahre und gerechtfertigte Meinung sei.

Dum longa tempo filozofoj kredis, ke scio estas pravigita vera kredo.

Wissen Sie wie spät es jetzt in Hongkong ist?

Ĉu vi scias la kioma horo estas nun en Honkongo?

Bleiben dann doch noch offene Fragen, werde ich euch gern mit meinem bescheidenen Wissen helfen.

Se poste tamen restos demandoj neresponditaj, mi volonte helpos al vi per miaj modestaj scioj.

In der Welt werden siebentausend Sprachen gesprochen und zusammen genommen beinhalten sie die größte Sammlung menschlichen Wissens, die es je gab.

Oni parolas sep mil lingvojn en la mondo kaj kune ili enhavas la plej grandan kolekton de homa scio, kiu iam ajn ekzistis.

Die Sprachen bilden die größte Datenbank des menschlichen Wissens.

La lingvoj formas la plej grandan informbankon de la homa scio.

Mit diesem Wissen können wir leicht verstehen, warum in seinen literarischen Werken die Musik eine wichtige Rolle spielt.

Sciante tion, ni povas facile kompreni, kial en liaj literaturaj verkoj la muziko ludas gravan rolon.

Wahrlich, es ist nicht das Wissen, sondern das Lernen, nicht das Besitzen sondern das Erwerben, nicht das Da-Sein, sondern das Hinkommen, was den grössten Genuss gewährt.

Vere; ne scio, sed lerno; ne posedo, sed akiro; ne ĉeesto, sed alveno donas la plej grandan plezuron.

Wissen Sie, wer der japanische Botschafter in Frankreich ist?

Ĉu vi scias, kiu estas la japanuja ambasadoro en Francujo?

Wir holten es erfolgreich ohne ihr Wissen zurück.

Ni sukcesis rehavi ĝin sen ŝia scio.

Das Wissen über die Entwicklung der kindlichen Psyche spielt dabei eine große Rolle.

La scio pri la evoluo de la infana psiko ludas grandan rolon en tio.

Meines Wissens kam Herr Suzuki noch nicht aus Hawaii zurück.

Miascie S-ro Suzuki ankoraŭ ne revenis el Havajo.

Wissen Sie, wann sie ankommen werden?

Ĉu vi scias, kiam ili alvenos?

Ich schätze Wissen immer sehr hoch ein.

Mi ĉiam alte valoras scion.

Zum Glauben gehört das Nichtwissen, wie zum Wissen der Zweifel gehört.

Al la kredo apartenas la nescio, kiel al la scio la dubo.

Wissen Sie, wo er hingegangen ist?

Ĉu vi scias, kien li iris?

Wissen Sie, welches Buch sie lesen möchte?

Ĉu vi scias, kiun libron ŝi deziras legi?

Das Haus wurde ohne mein Wissen gekauft.

La domo estis aĉetita sen mia scio.

Was bisher nur theoretisches Wissen und Gegenstand von Experimenten war, das hält nun mehr und mehr in der Praxis Einzug.

Kio ĝis nun estis nur teoria scio kaj objekto de eksperimentoj, tio nun penetras pli kaj pli en la praktikon.

Eigentlich weiß man nur, wenn man wenig weiß. Mit dem Wissen wächst der Zweifel.

Oni fakte nur tiam scias, kiam oni malmulte scias. Kun la scio kreskas la dubo.

Denken ist interessanter als Wissen, aber nicht als Anschauen.

Pensi estas pli interese ol scii, sed ne pli interese ol rigardi.

Die oben aufgezeichneten Fakten sind wahr und richtig nach meinem bestem Wissen und Gewissen.

La supre konstatitaj faktoj estas veraj kaj ĝustaj laŭ miaj plej bonaj scio kaj kredo.

Wissen wir es oder vermuten wir es?

Ĉu ni scias tion aŭ ĉu ni supozas tion?

Ist dies Wissen oder nur Vermutung?

Ĉu tio estas scio aŭ nur supozo?

Das Wissen, wie man ohne Schlüssel ein Auto startet, könnte einmal nützlich sein.

La scipovo, kiel senŝlosile startigi aŭton, povus utili iam.

Möglicherweise wird man dieses Wissen schon bald anwenden können, um während des Schlafens gezielt Kenntnisse und Fähigkeiten zu festigen.

Eble jam baldaŭ tiu scio estos aplikebla por laŭcele firmigi dum dormado konojn kaj kapablojn.

Dieses Wissen muß erhalten, erweitert und weitervermittelt werden.

Tiu scio estu konservata, pliigata kaj komunikata.

Wissen Sie, wo Tom herkommt?

Ĉu vi scias, de kie estas Tom?

Wissen ist Macht!

Scio estas povo!

Die Fackel mit der Flamme des Wissens muss man weitertragen.

La torĉon kun la flamo de la scio oni devas porti plu.

Man sagt: Wiederholung ist die Mutter des Wissens.

Oni diras: Ripetado estas patrino de scio.

Er hat sowohl das Wissen als auch die Erfahrung.

Li havas kaj scion kaj sperton.

Wissen sie von uns?

Ĉu ili scias pri ni?

Mit dem Wissen von heute, hätte ich gestern andere Fehler gemacht.

Kun la scio de hodiaŭ hieraŭ mi farus erarojn aliajn.

Tatoeba ist eine Schatzkiste des Wissens und der Weisheit.

Tatoeba estas trezorujo de scio kaj saĝo.

Wenn wir uns mitteilen, komplexes Wissen erlernen und abstrakte Ideen entwickeln, gewährt uns die Sprache einen klar ersichtlichen Vorteil.

Kiam ni komunikas, lernas kompleksajn sciojn kaj konceptas abstraktajn ideojn, la lingvo donas al ni evidentan avantaĝon.

Der Mann war ein Quell des Wissens.

Tiu viro estis fonto de scio.

Als Gegenleistung für Ihre Hilfe biete ich Ihnen etwas Unbezahlbares: Wissen. Alles, was ich studiert habe, werde ich Sie lehren.

Kiel kompenson pro via helpo, mi proponas al vi ion nepageblan: scion. Ĉion, kion mi studis, mi instruos al vi.

Meines Wissens ist er ehrlich und zuverlässig.

Laŭ mia scio li estas honesta kaj fidinda.

Wissen Sie schon, wie Sie diese Summe zurückzahlen werden?

Ĉu vi jam scias, kiel vi repagos tiun sumon?

Aber ich kann nicht glücklich sein mit dem Wissen, dass er mit ihr glücklicher war.

Sed mi ne povas esti feliĉa, sciante, ke li kun ŝi estis pli feliĉa.

Wissen Sie seine Nummer auswendig?

Ĉu vi scias lian numeron parkere?

Ĉu vi scias parkere lian numeron?

Wissen der Herr, wessen Wagen dies ist?

Ĉu la sinjoro scias, kies aŭto tiu estas.

Meines Wissens gibt es das nicht.

Laŭ mia scio, tio ne ekzistas.

Miascie, tio ne ekzistas.

Durch dieses Wissen änderte sich nicht viel an meinem Verhältnis zu den Zigaretten.

Mia rilato al la cigaredoj ne multe aliiĝis pro tiu scio.

Drei Dinge machen einen guten Meister: Wissen, Können und Wollen.

Tri aĵoj konsistigas bonan majstron: scio, kapablo kaj volo.

Das Wissen hilft nichts, wenn man nicht danach handelt.

La scio ne helpas, se oni ne agas laŭ ĝi.

Er besitzt ein sehr großes Wissen zur Musiktheorie.

Li posedas tre grandan scion pri la teorio de la muziko.

Das Klimasystem der Erde ist äußerst Komplex und unser Wissen darüber ist begrenzt.

La klimatosistemo de Tero estas ege kompleksa kaj nia scio pri ĝi estas limigita.

Die Natur ist unglaublich komplex, und unser Wissen über sie ist begrenzt.

La naturo estas nekredeble kompleksa, kaj nia scio pri ĝi estas limigita.

La naturo estas nekredeble malsimpla, kaj nia scio pri ĝi estas limigita.

Wissen Sie, was vor einhundertdreiunddreißig Jahren passiert ist?

Ĉu vi scias, kio okazis antaŭ cent tridek tri jaroj?

Synonyme

Bil­dung:
formado
Da­ten:
datenoj
Ein­sicht:
ekkono
gnozo
informiĝo
komprenemo
kompreno
prudento
rezono
Ex­per­ti­se:
ekspertizo
Ho­ri­zont:
horizonto
Kun­de:
kliento

Esperanto Beispielsätze

  • Necesas teknika scio por kompreni kiel tiu sistemo funkcias.

  • Laŭ mia scio, la lago tie ĉi estas plej profunda.

  • Laŭ mia scio, li povus nune esti en Parizo.

  • Nenia scio.

  • Laŭ mia scio ĉi tiu libro estis neniam tradukita al la japana.

  • Ne zorgu pri tio, kio estas ekster via scio.

  • Laŭ mia scio, ŝi estas afabla knabino.

  • Li disponas pri tre granda ĝenerala scio.

  • Laŭ mia scio, li estis bona lernanto.

  • Laŭ mia scio, li estas persono kiu tenas sian promeson.

  • Laŭ mia scio, sinjoro Smith estis retenema homo.

  • Laŭ mia scio, temas pri la ununura traduko.

  • Laŭ mia scio, li neniam estis eksterlande.

  • Laŭ mia scio li estas fidinda persono.

  • Estas multaj breĉoj en mia matematika scio.

  • Laŭ mia scio, li apartenas al tiuj, kiuj plenumas siajn promesojn.

  • Laŭ mia scio li estas fidinda.

  • Laŭ mia scio tiu ĉi libro neniam estis tradukita en la japanan.

  • Laŭ mia scio tiu vorto ne ekzistas.

  • Laŭ mia scio li venos per aŭto.

Übergeordnete Begriffe

Da­ten:
datenoj

Untergeordnete Begriffe

Ge­wis­sen:
konscienco

Wis­sen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Wissen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Wissen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 1301404, 945, 182033, 347906, 362185, 365851, 365882, 375474, 382160, 386879, 400013, 405174, 409805, 484481, 543858, 568458, 571593, 576201, 576284, 593097, 593637, 662047, 725252, 725576, 747844, 755253, 758866, 781364, 784721, 814874, 871179, 885568, 930962, 937557, 1003422, 1015333, 1046361, 1052831, 1127335, 1136131, 1210893, 1225973, 1238806, 1242017, 1242222, 1258278, 1261272, 1307882, 1326978, 1387227, 1389546, 1395750, 1411428, 1442460, 1442616, 1453106, 1461279, 1467177, 1492241, 1499484, 1511703, 1529836, 1535292, 1552388, 1562265, 1572957, 1577540, 1604601, 1639957, 1643178, 1654734, 1661446, 1661450, 1689180, 1713819, 1758800, 1775570, 1778688, 1782503, 1808626, 1824030, 1839298, 1866772, 1872617, 1890181, 1932418, 1935532, 1968784, 1969229, 2038632, 2054947, 2066559, 2084149, 2110180, 2112546, 2127215, 2134055, 2151912, 2151925, 2155437, 738400, 707217, 912856, 918715, 649963, 649274, 636360, 973851, 975232, 615042, 599438, 594992, 571347, 567946, 558019, 547112, 530997, 1069190, 523001 & 520574. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR