Was heißt »Stra­ße« auf Esperanto?

Das Substantiv »Stra­ße« (auch: Strasse) lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • strato

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Es ist einfacher, Leute im Internet anzubaggern als auf der Straße.

Estas pli facile sin alkroĉi al homoj en interreto ol surstrate.

Das Bild dieser verregneten Straße, deren Verlauf sich im Dunkel verliert, geht mir nicht aus dem Sinn.

La bildo de tiu pluvumita strato kies kurbiĝo perdiĝas en la obskuro ne forlasas mian menson.

Die beiden Straßen laufen parallel zu einander.

La du stratoj estas paralelaj.

Diese Straße führt zum Flughafen.

Tiu strato direktas flughavenen.

Die Schienen verlaufen parallel zur Straße.

La reloj paralelas al la strato.

Lass die Kinder nicht auf der Straße spielen.

Ne permesu al la infanoj ludi surstrate.

Ich sah die Kinder über die Straße gehen.

Mi vidis la infanojn transiri la straton.

Die Straße ist vereist, also sei vorsichtig.

La strato glacias, do atentu.

Ich traf Fred auf der Straße.

Mi renkontis Fred surstrate.

Mi renkontis Fred sur la strato.

Wir konnten niemanden auf der Straße sehen.

Ni povis neniun vidi sur la strato.

Die Straße verlief über eine Strecke von mehreren Meilen gerade.

La strato laŭ pluraj mejloj estis rekta.

Er wohnt in dieser Straße.

Li loĝas en tiu strato.

Li loĝas en ĉi tiu strato.

Ein Steinschlag hat die Straße blockiert.

Falintaj ŝtonoj blokis la straton.

Wohin führt diese Straße?

Kien gvidas tiu strato?

Kien gvidas tiu ĉi strato?

Kien kondukas tiu ĉi strato?

Kien kondukas ĉi tiu strato?

Diese Straße ist zwar breit, aber nicht so lang.

Tiu strato ja estas larĝa sed ne tiom longa.

Ich habe sie zufällig auf der Straße getroffen.

Hazarde mi renkontis ŝin surstrate.

Durch die schlammige Straße wurden meine neuen Schuhe ruiniert.

Pro la ŝlima strato ruiniĝis miaj ŝuoj.

Mein Haus liegt an einer belebten Straße.

Mia domo situas ĉe multtrafika strato.

Infolge des Erdbebens war ein Teil der Straße zerstört.

Sekve de la tertremo parto de la strato estis detruita.

Er überquerte die Straße.

Li transpaŝas la straton.

Unser Lehrer lebt am Ende der Straße.

Nia instruisto vivas je la fino de la strato.

Ein Auto stand mit einer Panne mitten auf der Straße.

Aŭtomobilo staris paneanta meze de la strato.

Überquer die Straße nicht, solange die Ampel rot ist.

Ne transu la straton dum ruĝa trafiklumo.

Wie heißt diese Straße?

Kiel nomiĝas ĉi tiu strato?

Kiel nomiĝas tiu ĉi strato?

Sie wurde gerade eine Generation nach der Sklaverei geboren, in einer Zeit, als es keine Autos auf der Straße und keine Flugzeuge am Himmel gab, als jemand wie sie aus zwei Gründen nicht wählen durfte, nämlich aufgrund des Geschlechts und der Hautfarbe.

Ŝi naskiĝis nur generacion post la sklaveco; en tempo, kiam ne estis aŭtoj sur la vojo nek aviadiloj en la ĉielo; kiam iu, kia ŝi, ne rajtis voĉdoni pro du kialoj: ŝi estas virino kaj ŝi havas alikoloran haŭton.

Die Straße ist gerade, aber die Steigung ist stark.

La vojo estas rekta, sed la deklivo krutas.

Wenn man Müll auf die Straße wirft, muss man bis zu 500 Dollar Strafe bezahlen.

Ĵetinte rubon sur la straton, oni devas pagi ĝis kvincent dolarojn.

Es ist schwierig, auf einer eisglatten Straße das Gleichgewicht zu bewahren.

Estas malfacile konservi ekvilibron sur stratoj glaciaj.

Von der Straße aus kommt man in eine große Bahnhofshalle, wo sich die Schalter befinden.

De la strato oni iras en grandan halon de stacidomo, kie troviĝas la giĉetoj.

Die dritte Straße nach rechts.

La tria strato dekstren.

Es ist sehr gefährlich, diese Straße zu überqueren.

Iri trans ĉi tiu strato estas tre danĝere.

In Japan sind fast alle Straßen einspurig.

En Japanio preskaŭ ĉiuj stratoj estas unutrakaj.

In der Stadt gibt es viele breite Straßen.

En la urbo estas multaj larĝaj stratoj.

Die Apotheke befindet sich am Ende dieser Straße.

La apoteko staras je la fino de tiu strato.

La apoteko estas je la fino de tiu strato.

La apoteko troviĝas je la fino de tiu strato.

Am Ende der Straße gibt es ein Postamt.

Estas poŝtoficejo je la fino de la strato.

Poŝtoficejo estas je fino de la strato.

Es gibt in der Straße einige eingesunkene Stellen.

En la strato estas kelkaj malleviĝintejoj.

Sie half dem alten Mann über die Straße.

Ŝi helpis al la maljunulo transiri la vojon.

Ŝi helpis al la maljuna viro transpaŝi la straton.

Ŝi helpis la maljunan homon trapasi la straton.

Spiel nicht auf der Straße.

Ne ludu surstrate.

Die Straßen waren mit Fahnen geschmückt.

La stratoj estis ornamitaj per flagoj.

Eine Kreuzung ist ein Ort, wo sich zwei Straßen kreuzen.

Krucejo estas ejo kie du stratoj sin krucas.

Vojkruciĝo estas ejo, kie du stratoj kruciĝas.

En stratokruco du stratoj sin tranĉas rektangule.

Die Polizei riegelte die das Hotel umgebenden Straßen ab, als sie nach der Bombe suchten.

La polico, serĉante la bombon, blokis la stratojn ĉirkaŭ la hotelo.

Sie leben auf der anderen Seite der Straße.

Ili vivas aliflanke de la strato.

Unser Lehrer wohnt am äußersten Ende der Straße.

Nia instruisto loĝas ĉe la ekstrema fino de la strato.

Der Unfall passierte, weil ein kleines Kind auf der Straße allein gelassen worden war.

La akcidento okazis, ĉar oni lasis la malgrandan infanon sola sur la strato.

Ich sah sie die Straße überqueren.

Mi vidis ŝin transpaŝi la straton.

Mi vidis ŝin transiri la straton.

Eine alte Frau überquert die Straße.

Maljuna sinjorino transiras la ŝoseon.

Maljunulino transiras la ŝoseon.

Maljuna virino transiras la vojon.

Maljunulino transiras la straton.

Sei vorsichtig, wenn du die Straße überquerst.

Estu singarda, se vi transiras la straton.

Fröhlich vor sich hin pfeifend, lief er die Straße entlang.

Gaje fajfante por si mem li iris laŭ la strato.

Die Straße ist sehr schmal.

La strato estas tre mallarĝa.

Er ging die Straße entlang.

Li iris laŭ la strato.

Er wäre beim Überqueren der Straße fast von einem Auto angefahren worden.

Li preskaŭ estis frapita de aŭto transirante la straton.

Ich sah sie die Straße hochkommen.

Mi vidis ŝin veni supren laŭ la strato.

Ich schaute mich um und stellte fest, dass ich das einzige Auto auf der Straße war.

Mi ĉirkaŭrigardis kaj notis ke mi estas la ununura aŭto sur la strato.

Mi ĉirkaŭrigardis kaj notis ke mi estas la ununura aŭto surstrate.

Diese Straße verbindet Tokio und Osaka.

Tiu vojo kunligas Tokio kaj Osaka.

Vermeiden Sie es, diese Straße zu überqueren, wenn es regnet.

Evitu transiri tiun straton, se pluvas.

Überqueren Sie diese Straße bei Regen besser nicht.

Prefere ne transiru tiun straton, se pluvas.

Ich sah einen Hund die Straße überqueren.

Mi vidis hundon transiri la straton.

Ich sah, wie ein Hund die Straße überquerte.

Mi vidis kiel hundo transiris la straton.

In den Straßen stapelt sich der Müll.

Sur la stratoj kolektiĝas la rubo.

Gehen Sie geradeaus bis ans Ende der Straße.

Iru rekten, ĝis la fino de la strato.

Nach dem Sturm war die Straße von umgestürzten Bäumen blockiert.

Post la ŝtormo la vojo estis blokita de renversitaj arboj.

Jim sah nach links und rechts, bevor er über die Straße ging.

Jim vidis dekstren kaj maldekstren antaŭ li iris trans la strato.

Egal, welche Straße du nimmst, die Fahrt in die Stadt wird nicht länger als zwanzig Minuten dauern.

Egale kiun straton vi uzos, la veturo tra la urbo ne daŭros pli longe ol dudek minutojn.

In der Nacht muss es geregnet haben; die Straße ist nass.

Devas esti pluvinta nokte; la strato malsekas.

Die Straße ist asphaltiert.

La strato estas asfaltita.

Der Alte ging vorsichtig über die Straße.

La maljunulo transiris la straton singarde.

Er ging bei Rot über die Straße.

Li piedire transiris la straton dum trafikfajro ruĝas.

Die Straße ist voller Autos.

La strato estas plena de aŭtoj.

Diese Menge erinnert mich an die Straßen von Tokio.

Tiu amaso rememorigas al mi la stratojn de Tokio.

Die neue Straße ist im Bau.

La nova strato estas konstruata.

Pass auf, da ist ein Loch in der Straße.

Atentu, estas truo en la strato!

Man sah, wie ich die Straße überquerte.

Oni vidis, ke mi transiras la straton.

Du solltest vorsichtig sein, wenn du eine große Straße überquerst.

Atentu, transirante grandan straton.

In der Stadt, wo er wohnte, gab es an den Straßen weder Blumen noch Bäume.

En la urbo, kie li loĝis, estis nek floroj, nek arboj apud la stratoj.

Zufällig habe ich deinen Bruder auf der Straße getroffen.

Mi hazarde renkontis vian fraton surstrate.

Mein Haus befindet sich auf der Westseite der Straße.

Mia domo estas je la okcidenta flanko de la strato.

Es gibt Frost auf der Straße.

Estas frosto sur la strato.

Er will nur kommen, wenn die Straßen eisfrei sind.

Li nur volas veni, se stratoj estos sen glacio.

Der Hund überquerte die Straße.

La hundo transiris la straton.

La hundo transis la straton.

Die Straße wurde durch einen riesigen Lastwagen blockiert.

La strato estis blokita per grandega ŝarĝaŭto.

Du darfst das Auto nicht in dieser Straße parken.

Vi ne rajtas parkumi la aŭton en tiu strato.

Es ist unmöglich, den Schnee von allen Straßen zu beseitigen.

Ne eblas forigi la neĝon de ĉiuj stratoj.

Tom überquerte die Straße.

Tom transiris la straton.

Tom iris trans la straton.

Aufgrund der Gewalt in den Straßen wurden die Menschen aufgefordert, zu Hause zu bleiben.

Oni ordonis homojn resti endome pro la perforto sur la stratoj.

Ein Lastwagen stand mitten auf der Straße.

Kamiono staris meze sur la strato.

Ŝarĝoĉaro staris sur la vojomezo.

Als wir die Pfeife hörten, haben wir die Straße überquert.

Kiam ni aŭdis fajfadon, ni transpaŝis la straton.

Die Straße war von einem riesigen LKW blockiert.

Grandega kamiono blokis la straton.

Ich traf ihn auf der Straße.

Mi renkontis lin sur la strato.

Ich sah ihn über die Straße gehen.

Mi vidis lin transpaŝi la straton.

Sei vorsichtig, wenn du eine vielbefahrene Straße überquerst!

Estu atentema transirante straton trafikriĉan!

Die Straße des geringsten Widerstandes ist nur am Anfang asphaltiert.

La vojo de la malpleja rezisto estas pavimita nur ĉe la komenco.

Die Straße war durch einen umgefallenen Baum blockiert.

La strato estis barita de falinta arbo.

La straton baris falinta arbo.

Weißt du, welche Straße zu meinem Haus führt?

Ĉu vi scias, kiu strato kondukas al mia domo?

Wisst ihr, welche Straße zu meinem Haus führt?

Ĉu vi scias, kiu strato kondukas al mia hejmo?

Viele Bahnstrecken wurden durch Straßen ersetzt.

Multaj fervojaj linioj estas anstataŭigitaj per stratoj.

Die Arbeiter verbreitern die Straße.

La laboristoj plilarĝigas la straton.

Die Stadt will die Straße verlängern.

La urbo volas plilongigi la straton.

Sonntags sind in Tōkyō die Straßen voll.

La stratoj de Tokio estas plenaj dimanĉe.

Neben der Straße tranken wir ein süßes Getränk.

Apud la strato ni trinkis dolĉan trinkaĵon.

Wenn ich diese Menschenmenge sehe, erinnere ich mich an die Straßen von Tokio.

Tiu homamaso memorigas min pri la stratoj de Tokio.

Antonyme

Gas­se:
strateto
Pfad:
pado

Esperanto Beispielsätze

  • Ne sciante kie ŝi troviĝas, ŝi haltis kaj demandis pri la vojo sur la strato.

  • Li ŝanceliĝis zigzage laŭ la strato.

  • Estas ĉiovendejeto diagonale trans la strato.

  • Sur la strato ŝi vidis multajn bestojn.

  • Kien kondukas tiu strato?

  • Tie rato kuras trans la strato.

  • Nokte ne estas trafiko sur tiu ĉi strato.

  • Brakenbrake ili promenis laŭlonge de la strato.

  • Se vi perdiĝas en strato, demandu policiston.

  • En tiu ĉi strato estas forta bruo.

  • Mi neniam ŝtelis biciklon sur la strato.

  • Nia aŭto paneis meze de la strato.

  • Estis eĉ ne unu persono sur la strato.

  • La strato difektiĝis.

  • Atentu ne stiri malĝustadirekte sur unudirekta strato.

  • Meze de la strato estas blanka linio.

  • Mia patrino ne vidis la knabon sur la strato.

  • La strato estas tro mallarĝa por aŭtoj.

  • Dajsan kejhin estas la strato numero tri de Tokio al Jokohamo.

  • Rato kuris transe de la strato.

Untergeordnete Begriffe

Al­lee:
aleo
Au­to­bahn:
aŭtoŝoseo
aŭtovojo
Au­to­stra­ße:
aŭtostrato
Ban­kett:
bankedo
Ein­bahn­stra­ße:
unudirekta strato
Sack­gas­se:
senelirejo

Straße übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Straße. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 696, 331667, 341966, 361575, 362103, 362237, 362726, 363947, 365927, 367356, 368510, 368732, 369282, 370512, 372825, 380797, 392627, 401093, 405118, 406665, 407748, 408699, 415166, 429058, 431197, 435374, 438421, 438644, 441124, 444679, 446615, 454202, 454294, 459751, 459752, 460336, 475441, 486445, 491099, 498666, 519175, 522464, 532342, 539066, 541846, 541856, 541861, 553442, 569426, 576255, 581432, 581443, 584993, 590923, 591916, 591918, 594618, 594619, 596451, 601502, 612416, 612590, 613548, 616862, 617941, 621466, 622946, 622972, 629251, 655550, 659260, 659617, 660956, 664118, 683808, 684125, 684271, 690930, 695046, 699937, 700014, 701353, 703749, 707521, 710090, 710150, 718256, 719712, 745766, 746719, 752693, 753548, 754325, 754327, 756033, 758145, 758159, 759339, 762330, 768577, 907821, 934220, 938778, 874718, 980663, 985614, 991519, 1004538, 830821, 1016832, 1016893, 1032710, 1034849, 1055728, 780088, 776557, 768063, 1125258, 687258 & 1177369. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR