Was heißt »Ru­he« auf Portugiesisch?

Das Substantiv Ru­he lässt sich wie folgt von Deutsch auf Portugiesisch übersetzen:

  • calma (weiblich)
  • tranqüilidade (weiblich)

Deutsch/Portugiesische Beispielübersetzungen

Ich glaube du brauchst mehr Ruhe.

Eu creio que você precisa de mais tranquilidade.

Ruhe!

Silêncio!

Ruhe in Frieden!

Descansa em paz!

Descanse em paz!

Dort fand ich schließlich etwas Ruhe.

Por fim, encontrei aqui alguma paz.

Wenn man seine Ruhe nicht in sich findet, ist es zwecklos, sie anderswo zu suchen.

Se não se consegue encontrar a paz em si mesmo, é inútil procurá-la em outro lugar.

Kannst du mich nicht in Ruhe lassen?

Você não pode deixar-me em sossego?

Tu não podes deixar-me em sossego?

Tom schrie die im Glas gefangene Fliege, glaubend, damit eine ihn durch das arme Insekt beobachtende außerirdische Präsenz zu erreichen, an, dass man ihn doch in Ruhe lassen möge.

Tom gritou para as moscas presas no copo, na esperança de se comunicar com a presença alienígena que o encarava através do pobre inseto, para que pudessem deixá-lo em paz.

Arzt: „Immer mit der Ruhe, Hannes! Es ist doch nur ein ganz kleiner Schnitt mit dem Skalpell!“ Patient: „Aber Herr Doktor! Ich heiße gar nicht Hannes!“ – „Das weiß ich doch! Der Hannes, das bin ich!“

O médico: "Calma, Hannes! É apenas uma pequena incisão com o bisturi!" O paciente: "Mas doutor! Não me chamo Hannes!” “Eu sei disso! Hannes sou eu!"

Ich ziehe die Ruhe zu Hause vor.

Eu prefiro a tranquilidade da casa.

Wir sind dir absolut nicht böse, aber wir wollen, dass du uns in Ruhe lässt.

Nós não estamos absolutamente com raiva de você, mas queremos que nos deixe em paz.

Synonyme

Aus­zeit:
intervalo
Be­son­nen­heit:
moderação
prudência
Ent­span­nung:
relaxamento
Ge­las­sen­heit:
serenidade
lei­se:
abu
baixa
baixo
de mansinho
de manso
delicada
delicado
leve
mansa
manso
mínima
mínimo
silencial
silenciosa
silencioso
silente
suave
sutil
vaga
vago
Pau­se:
pausa
pst:
psit
psiu
Schlaf:
sono
Schwei­gen:
silêncio
Stil­le:
silêncio

Antonyme

Ar­beit:
trabalho
Auf­re­gung:
emoção
empolgação
Hek­tik:
agitação
ciranda
frenesi
Kampf:
combate
Krieg:
guerra
Lärm:
algazarra
barulho
ruído
zoeira
Stö­rung:
perturbação
problema
Streit:
querela
Stress:
estresse
stresse
Tru­bel:
barafunda
confusão
tumulto
Un­ru­he:
perturbação

Portugiesische Beispielsätze

  • Não perca a calma, não importa o que ele também possa dizer.

  • Pela vereda solitária e calma, eu ia andando – começava a anoitecer e era setembro.

  • Tenha calma.

  • Eu estou calma.

Ru­he übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Ruhe. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Ruhe. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 362254, 590382, 1229420, 1584055, 2569639, 2636921, 5246458, 8811802, 12000735, 12208085, 7153270, 6298196, 2710063 & 1205049. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR