Was heißt »Schlaf« auf Portugiesisch?

Das Substantiv Schlaf lässt sich wie folgt von Deutsch auf Portugiesisch übersetzen:

  • sono (männlich)

Deutsch/Portugiesische Beispielübersetzungen

Schlaf gut, Timmy.

Durma bem, Timmy.

Der Lärm störte meinen Schlaf.

O barulho atrapalhou o meu sono.

Kinder brauchen Schlaf.

As crianças precisam dormir.

Schlaf süß, ich hoffe, du wirst von Engeln träumen.

Doces sonhos. Espero que sonhem com os anjinhos.

Der Schlaf muss die Folgen der übermässigen Reizung der Sinne für den übrigen Körper wieder gutmachen.

O sono deve permitir ao corpo recuperar-se dos efeitos da estimulação excessiva dos sentidos.

Der Sinnenrausch ist zur Liebe, was der Schlaf zum Leben.

O enlevo está para o amor, assim como o sono está para a vida.

O enlevo é para o amor o que o sono é para a vida.

A embriaguez dos sentidos está para o amor, assim como o sono está para a vida.

Maria wünscht sich, im Schlaf zu sterben.

Maria quer morrer dormindo.

Maria quer morrer durante o sono.

Schlaf gut.

Durma bem.

Synonyme

Ru­he:
calma
tranqüilidade
Sand:
areia

Antonyme

Traum:
sonho

Portugiesische Beispielsätze

  • O sono é a digestão das impressões dos sentidos. Os sonhos são os excrementos.

  • Ele sempre fica com sono depois de comer.

Übergeordnete Begriffe

Er­ho­lung:
descanso

Untergeordnete Begriffe

Tief­schlaf:
sono profundo

Schlaf übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Schlaf. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Schlaf. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 139990, 659508, 1519962, 1744929, 3872498, 3889965, 6215682, 9927745, 3896376 & 10778083. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR