Was heißt »Preis« auf Englisch?

Das Substantiv Preis lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • price

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Mein Zimmerkamerad ist verschwenderisch, was das Geldausgeben für Filme betrifft; er kauft sie am Tag, wo sie herauskommen, ohne Rücksicht auf den Preis.

My roommate is prodigal when it comes to spending money on movies; he buys them the day they're released, regardless of price.

Die Preise sind doppelt so hoch wie vor zehn Jahren.

Prices are double what they were ten years ago.

Der Preis wird weiter steigen.

The price will keep going up.

The price will continue to rise.

The price will continue to climb.

Ich habe dieses Kleid zu einem niedrigen Preis gekauft.

I bought this dress at a low price.

Die Preise sind hoch.

Prices are high.

Jeder von ihnen hat einen Preis bekommen.

Each of them was given a prize.

Ein Krieg muss um jeden Preis verhindert werden.

War must be avoided at all costs.

Der Preis für Fleisch ist gefallen.

The price of meat dropped.

Der Preis dieses Autos ist sehr hoch.

The price of this car is very high.

Die Preise bleiben, wie sie sind.

Prices will continue as they are.

The prices will remain as they are.

Die Preise sind wieder am Steigen.

Prices are about to go up again.

Sie einigten sich auf einen Preis.

They agreed on a price.

Die Preise für japanische Autos sind immer noch vergleichsweise hoch.

The prices of Japanese automobiles are still comparatively high.

Sie verständigten sich nicht darauf, den Preis herabzusetzen.

They did not agree to bring down the price.

Der Preis für Fleisch wird bald sinken.

The price of meat will soon come down.

Der Preis für Reis ist gefallen.

The price of rice has come down.

The price of rice has fallen.

Wir haben einen guten Preis dafür bekommen.

We got a good price for that.

Für einen Gebrauchtwagen ist der Preis etwas hoch.

The price is kind of high for a used car.

Der Preis war lediglich 3000 Yen, also ungefähr 30 Dollar.

The price was only three thousand yen, or about thirty dollars.

Ich habe den ersten Preis gewonnen.

I've won first prize!

Der Preis spiegelt die Nachfrage.

The price reflects the demand.

Die Preise steigen täglich.

Prices are going up every day.

Er bekam den Preis durch seine harte Arbeit.

He gained the prize by dint of hard work.

Ich konnte den ersten Preis gewinnen.

I was able to win the first prize.

Der Preis des Bildes beträgt 10 Pfund.

The price of the picture is 10 pounds.

The price of the picture is £10.

Die Schule sprach Mary einen Preis zu.

The school awarded Mary a prize.

Die Lieferung ist nicht im Preis enthalten.

Delivery is not included in the price.

Er verdient den Preis.

He deserves the prize.

Er ist stolz, den Preis gewonnen zu haben.

He is proud of having won the prize.

He's proud to have won the award.

Ich würde gerne bar zahlen. Ist das Frühstück im Preis inbegriffen?

I'd like to pay cash. Is breakfast included in the price?

I'd like to pay in cash. Is breakfast included in the price?

Die Preise sind doppelt so hoch wie vor zwei Jahren.

Prices are double what they were two years ago.

Du verdienst den Preis.

You deserve the prize.

Elena hat den ersten Preis gewonnen.

Elena won first prize.

Er bekam einen Preis für den Gewinn des Wettbewerbs.

He got a prize for winning the competition.

Sie wird wohl den Preis nicht erhalten.

She probably won't get the prize.

Die Preise sind derzeit hoch.

Prices are high at the moment.

Prices at the moment are high.

Ich versuche, das Problem um jeden Preis zu lösen.

I will try to solve the problem at any rate.

Wir müssen unser Land um jeden Preis verteidigen.

We have to defend our country at any cost.

Lasst euch nicht von ihrer Werbung verführen; ich sehe nicht, wie jemand so etwas zu einem solchen Preis verkaufen kann.

Don't get taken in by their advertising; I don't see how they can sell something like that for that price.

Er hat wirklich den ersten Preis gewonnen.

It is true that he won first prize.

Er erhielt den ersten Preis.

He got the first prize.

Der Preis hängt von den Kosten und der Nachfrage ab.

Price depends on costs and demand.

Die Preise steigen.

Prices are going up.

Prices rise.

Wir hätten die Flugtickets gekauft, wenn der Preis etwas niedriger gewesen wäre.

We would have bought the plane tickets if the price had been a little lower.

Beide Kinder gewannen einen Preis.

Both of the children won a prize.

Es scheint, dass er den ersten Preis gewinnen wird.

It appears that he will win first prize.

Diese Preise verstehen sich ab Werk.

These prices are ex works.

Er zahlte einen zu hohen Preis für den Erfolg.

He paid too high a price for success.

Es ist kein Zufall, dass sie den ersten Preis gewonnen hat.

It is no accident that she won the first prize.

Ist der Preis annehmbar?

Is the price acceptable?

Der Preis dieses Autos ist um fünfzehn Prozent reduziert.

The price of this car is discounted fifteen percent.

Können Sie den Preis auf zehn Dollar herabsetzen?

Can you lower the price to ten dollars?

Die Preise steigen immer höher.

Prices go on rising.

Er brachte die Arbeit zu Ende um den Preis seiner Gesundheit.

He finished the work at the expense of his health.

Die Regierung hob die Regulierung der Preise auf.

The government lifted price controls.

Wir alle wollen, dass die Preise fallen.

All of us want prices to decline.

We all want prices to decline.

Die Hausfrauen von heute klagen fortwährend über hohe Preise.

Today's housewives do nothing but complain of high prices.

Kann ich es wirklich zu diesem Preis haben?

Can I really have it at this price?

Es ist kein Wunder, dass man ihr den Preis verliehen hat.

It is no wonder that she was given the prize.

Die Preise steigen weiter.

Prices continue to climb.

Er gab alles, um den Preis zu gewinnen.

He did everything he could to get the prize.

Können Sie mir einen besseren Preis machen?

Can you give me a better price?

Tom gewann einen Preis beim Buchstabierwettbewerb.

Tom won a prize in the spelling competition.

Ich habe noch nie irgendeinen Preis gewonnen.

I have never won any kind of prize.

Jedes der drei Mädchen bekam einen Preis.

Each of the three girls got a prize.

Achte auf seinen Gesichtsausdruck, wenn wir einen Preis erwähnen.

Observe his facial reaction when we mention a price.

Watch his expression when we mention a price.

Watch his face when we name a price.

Look at the reaction on his face when we bring up a price.

Der Preis ist vernünftig.

The price is reasonable.

Können Sie den Preis herabsetzen, wenn ich zwei Stück kaufe?

Could you knock down the price if I buy two?

Unser Preis ist beträchtlich höher als der derzeitige Marktpreis.

Our price is considerably higher than the current market price.

Wir haben Ihren Vorschlag erwogen, und wir haben entschieden, dass wir nicht in der Lage sind, den Preis zu reduzieren.

We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.

We've considered your proposal, and we've decided that we aren't able to reduce the price.

Wir glauben, dass Sie uns beim Preis entgegenkommen können.

We believe that you will be able to make a price concession.

Der Preis der Aktie fiel innerhalb eines Monats um die Hälfte.

The price of the stock declined by half in a month.

Wir müssen unser Ziel um jeden Preis erreichen.

We must achieve our aim at any price.

Wir müssen die Preise reduzieren; wir sind nicht wettbewerbsfähig.

We must cut down on prices; we can't compete.

Die Nachfrage nach importierten Autos steigt aufgrund geringerer Preise.

Demand for imported cars is increasing due to lower prices.

Demand for imported cars is increasing because of lower prices.

Demand for imported cars is going up because prices have gone down.

Die Preise fossiler Brennstoffe gingen durch die Decke.

Fossil fuel prices shot through the roof.

Die niedrigen Preise verleiteten mich, Dinge zu kaufen, die ich nicht brauchte.

The cheap prices tempted me to buy things I didn't need.

Der Preis war in der Gegend von 50 Dollar.

The price was in the neighbourhood of 50 dollars.

Das Gemälde ist den Preis, den Sie verlangen, nicht wert.

The painting is not worth the price you are asking.

Wir kamen zu dem Schluss, dass jedenfalls der Preis von 5.000.000 Yen zu hoch war.

We concluded, however that the price of 5,000,000 yen was too high.

Zu diesem Preis wäre Ihr Produkt auf dem japanischen Markt nicht wettbewerbsfähig.

With this price, your product would not be competitive in the Japanese market.

Der Preis dieser Krawatte ist zu hoch.

The price of this tie is too high.

Die gestohlenen Juwelen müssen um jeden Preis wiedererlangt werden.

The stolen jewels must be recovered at any cost.

Die Preise sind gefallen.

The prices have gone down.

Prices have gone down.

Wenn Sie jetzt sofort anrufen und gleich bestellen, bekommen Sie unseren minderwertigen Dreck zum gleichen Preis doppelt!

If you call now and order immediately, you'll get double our shoddy rubbish for the same price!

Ohne Schweiß kein Preis.

No sweet without sweat.

Weil er keinen Preis gewonnen hat, darfst du ihn nicht verachten.

You mustn't despise him because he didn't win a prize.

Der Preis, den die Berühmten für ihre Berühmtheit zahlen, ist ein Mangel an Privatsphäre.

The price that the famous pay for their celebrity is a lack of privacy.

Die Preise hängen von Angebot und Nachfrage ab.

Prices depend on supply and demand.

Der Preis ist von der Größe abhängig.

The price depends on the size.

Alle von ihnen bekommen einen Preis.

All of them will get a prize.

Wohlhabende Einwanderer aus China zahlen gerne astronomische Preise für Wohnungen in Vancouver.

Wealthy immigrants from China are happy to pay stratospherical prices for homes in Vancouver.

Wir müssen diese Arbeit um jeden Preis fertigstellen.

We must finish this work at any cost.

Hast du das Buch gelesen, das den Preis gewann?

Did you read the book that won the prize?

Ist das echter Türkis? Zu diesem Preis? Also bitte!

Is this real turquoise? At this price? Come on!

Er hat sein bestes gegeben; andernfalls hätte er ja nicht den ersten Preis gewonnen.

He did his best; otherwise he would not have won the first prize.

Der Preis für diesen Artikel deckt nicht seine Produktionskosten.

The price of this item doesn't cover its production costs.

Der Film räumte beim Filmfestival in Cannes drei Preise ab.

The film scooped up three awards at the Cannes film festival.

In den letzten zehn Jahren sind die Preise um 50 Prozent gestiegen.

Prices in the last ten years have risen by fifty per cent.

Prices over the last ten years have risen by fifty per cent.

Ohne Fleiß kein Preis.

No pain, no gains.

No pain, no gain!

Synonyme

Ab­ga­be:
contribution
duty
tax
An­er­ken­nung:
allowance
appreciation
Ge­gen­leis­tung:
quid pro quo
return
Ge­winn:
gain
profit
Kos­ten:
at the expense of
charges
costs
expenses
to the detriment of
Op­fer:
sacrifice
Prä­mie:
bonus
Wert:
value
worth

Englische Beispielsätze

  • The pharmaceutical company raised the price of a lifesaving drug overnight.

  • Does the price include breakfast?

  • The workers of the northern countries have paid a high price for the displacement of production in the southern regions.

  • The price of oil went up.

  • The price of oil went down.

  • They put a price on his head.

  • These gems are of great monetary worth, and if offered for sale would fetch a tall price.

  • The oil price is falling.

  • The price of crude oil is sinking.

  • The price of oil has dipped below $30 a barrel.

  • As the market price decreases, the quantity demanded will increase and the quantity supplied will decrease.

  • Could you please confirm the price by fax?

  • To become king at the cost of a maiden's life was too heavy a price to pay.

  • This drug company raised the price of a tablet from $13.50 to $750 overnight.

  • Admission is half price after 2:30.

  • Are they all the same price?

  • How did you get a better price than I did?

  • What's the asking price?

  • That's not worth the price they're asking.

  • Is it included in the price?

Untergeordnete Begriffe

Ab­ga­be­preis:
sales price
selling price
Auf­preis:
surcharge
Aus­ga­be­preis:
fund price
Ben­zin­preis:
fuel price
Brut­to­preis:
gross price
Dum­ping­preis:
dumping price
Ein­heits­preis:
flat rate
standard price
Ein­stands­preis:
acquisition price
cost price
Ein­tritts­preis:
admission price
Emis­si­ons­preis:
issue price
issuing price
price of issue
Ener­gie­preis:
energy price
Er­zeu­ger­preis:
producer price
producer's price
Film­preis:
film award
Gold­preis:
gold price
price of gold
Ka­kao­preis:
cocoa price
Kampf­preis:
competitive price
killer price
Kauf­preis:
buying price
purchase price
Lis­ten­preis:
catalog price
catalogue price
scheduled price
Milch­preis:
price for milk
Min­dest­preis:
price floor
Mond­preis:
exorbitant price
Mu­sik­preis:
music award
Net­to­preis:
net price
No­bel­preis:
Nobel Prize
Pau­schal­preis:
overhead price
Pu­lit­zer-Preis:
Pulitzer Prize
Roh­stoff­preis:
commodity price
raw materials
Sil­ber­preis:
silver price
Son­der­preis:
exceptional price
special price
special reduced price
Trost­preis:
consolation prize
Ver­kaufs­preis:
retail price
sale price
selling price

Preis übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Preis. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Preis. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 765, 342832, 344482, 344694, 353655, 360365, 360590, 360841, 361490, 362278, 363290, 364991, 368830, 369868, 369998, 370466, 370491, 370815, 372575, 395276, 397776, 402029, 409111, 409804, 444018, 445068, 446144, 457231, 457232, 473788, 474407, 476086, 520290, 527362, 540425, 550198, 562379, 594768, 596616, 603980, 606329, 614826, 616844, 621314, 621813, 640300, 643758, 646850, 655243, 656335, 675125, 677066, 685652, 705181, 721712, 726009, 727506, 728127, 729930, 740981, 741411, 757005, 757095, 757098, 757957, 766647, 768348, 768988, 770423, 770425, 770426, 770430, 770433, 770439, 770441, 770442, 770444, 770463, 770467, 770477, 770483, 770487, 782469, 783418, 784717, 789440, 790251, 792366, 829025, 845411, 871893, 915466, 916049, 921144, 933070, 933970, 942061, 942853, 943306, 945642, 5219465, 5270225, 5000837, 5346495, 5346496, 4876935, 5420757, 4861697, 4861696, 4828321, 4695413, 4601352, 4600504, 4543647, 4495497, 4486474, 5849193, 5851951, 5852725 & 4404107. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR