Was heißt »Jahr« auf Ungarisch?

Das Substantiv Jahr lässt sich wie folgt von Deutsch auf Ungarisch übersetzen:

  • év

Deutsch/Ungarische Beispielübersetzungen

10 Jahre sind eine lange Zeit zum Warten.

10 év hosszú idő a várakozásra.

Ich kam vor drei Jahren nach Tokyo und seither habe ich hier gelebt.

Három éve jöttem Tokióba és azóta itt élek.

Es ist überhaupt nicht selten, länger als neunzig Jahre zu leben.

Egyáltalán nem ritka, ha valaki kilencven évnél tovább él.

Es ist ziemlich schwierig, Französisch nach 2, 3 Jahren zu beherrschen.

Elég nehéz 2-3 év alatt jól megtanulni franciául.

Es wäre lustig zu sehen, wie die Dinge sich im Lauf der Jahre ändern.

Szórakoztató lenne látni, hogyan változnak a dolgok az évek múltával.

Es wird fünf bis zehn Jahre dauern, bis die Technologie bereit ist.

Még öt-tíz évet kell várni, amíg a technológia készen lesz.

Im Alter von sechs Jahren hatte er gelernt, eine Schreibmaschine zu bedienen und er erklärte dem Lehrer, dass er nicht lernen müsste, mit der Hand zu schreiben.

Hatéves korában megtanulta kezelni az írógépet, és azt mondta a tanítónak, hogy kézzel írni már nem kell megtanulnia.

Letztes Jahr sind wir nach London gegangen.

Tavaly Londonba mentünk.

Sogar jetzt, viele Jahre nach dem Kalten Krieg, ist immer noch viel Verbitterung zwischen Russen und Deutschen, besonders in Gebieten, die einst von der Sowjetunion besetzt waren.

Még most is, sok évvel a hidegháború után, sok még a neheztelés az oroszok és a németek között, különösen azokon a területeken, amelyeket valamikor a Szovjetunió foglalt el.

Frohes neues Jahr!

B.U.É.K.!

Er ist 3 Jahre älter als sie.

Három évvel idősebb, mint ő.

Ő három évvel idősebb nála.

Der Lehrer ist für die Klasse im dritten Jahr zuständig.

Ez a tanító a harmadik osztályért felelős.

Wir haben vor sieben Jahren geheiratet.

Öt évvel ezelőtt házasodtunk össze.

Sein älterer Bruder ist zwei Jahre älter als ich.

A bátyja két évvel idősebb nálam.

Wir kennen uns seit Jahren.

Évek óta ismerjük egymást.

Er hat letztes Jahr die Schule gewechselt.

Múlt évben iskolát váltott.

Ming Xiao weiß noch nicht, wo er nächstes Jahr hingehen wird.

Ming Xiao még nem tudja, hová megy a jövő évben.

Vierzig Jahre sind vergangen.

Negyven év telt el.

Ich bin seit drei Jahren in Japan.

Már 3 éve vagyok Japánban.

Der Frühling kommt dieses Jahr spät.

Idén késik a tavasz.

Zehn Jahre sind vergangen.

Tíz év telt el.

Tíz év eltelt.

Es wurde vor 500 Jahren gebaut.

Ötszáz évvel ezelőtt építették.

Wir haben dieses Jahr nicht viel Regen gehabt.

Nálunk ebben az évben nem volt sok eső.

Er schrieb drei Bücher in drei Jahren.

Írt három könyvet három év alatt.

Er schrieb drei Bücher in ebenso vielen Jahren.

Három könyvet írt, ugyanannyi év alatt.

Ich pflege seit zehn Jahren Umgang mit ihm.

Tíz éve kapcsolatot ápolok vele.

John ist zwei Jahre älter als ich.

János két évvel idősebb nálam.

Ich bin jetzt 30 Jahre alt.

Most harminc éves vagyok.

Unser Auto ist drei Jahre älter als deins.

A mi autónk három évvel öregebb, mint a tiéd.

A mi autónk három évvel öregebb a tiednél.

Ich bin letztes Jahr in Rente gegangen.

Tavaly mentem nyugdíjba.

Ich arbeite seit 4 Jahren für diese Zeitung.

Négy éve dolgozom ennek az újságnak.

Ihre Sorgen ließen sie um 10 Jahre altern.

Annyi gondja van, hogy tíz évvel öregebbnek néz ki.

Zehn Jahre sind eine lange Zeit.

Tíz év hosszú idő.

Ich habe dreißig Jahre lang hier gelebt.

Harminc évig éltem itt.

Mein Onkel hat viele Jahre lang im Ausland gelebt.

A nagybátyám több évet élt kint külföldön.

Letztes Jahr fiel häufig Schnee.

Tavaly gyakran havazott.

Ich habe ihn seit Jahren nicht getroffen.

Évek óta nem találkoztam vele.

Wussten Sie nicht, dass er vor zwei Jahren gestorben ist?

Nem tudott róla, hogy ő már két éve meghalt?

Januar ist der erste Monat des Jahres.

Január az év első hónapja.

Ich spreche nicht gut Englisch, obwohl ich es sechs Jahre in der Schule gelernt habe.

Nem beszélek jól angolul, habár hat évig évig tanultam az iskolában.

Dieser Reisepass ist fünf Jahre lang gültig.

Ez az útlevél öt évre érvényes.

Dezember ist der letzte Monat des Jahres.

December az év utolsó hónapja.

Er ist im Alter von 70 Jahren gestorben.

Hetven éves korában halt meg.

Unsere Schule ist 80 Jahre alt.

Iskolánk 80 éves.

A mi iskolánk 80 éves.

Er ist zwei Jahre älter als ich.

Két évvel idősebb nálam.

Dieses Jahr regnet es viel.

Idén sokat esik.

Weißt du nicht, dass er seit zwei Jahren tot ist?

Nem tudod, hogy ő már két éve halott?

Nem tudod, hogy ő már két évvel ezelőtt meghalt?

Helen ist siebzehn Jahre alt.

Helén tizenhét éves.

Sam ist zwei Jahre jünger als Tom.

Sam két évvel fiatalabb, mint Tom.

Sam két évvel fiatalabb Tomnál.

Sie hat ungefähr fünf Jahre dort gelebt.

Körūlbelül öt évet élt ott.

Ott élt körülbelül öt évig.

Der Richter verurteilte ihn zu einem Jahr Gefängnis.

A bíró egy év börtönbüntetésre ítélte.

Ich denke, dass 3 Jahre lang sind.

Úgy gondolom, 3 év hosszú idő.

Ich habe vor einem Jahr mit dem Rauchen aufgehört.

Egy évvel ezelőtt felhagytam a dohányzással.

Ich begann letztes Jahr, für diese Firma zu arbeiten.

A múlt évben kezdtem el dolgozni ennek a cégnek.

Diese Häuser sind 500 Jahre alt.

Ezek a házak ötszáz évesek.

In den letzten Jahren legt Deutschland Wert darauf, seine trockenen Weine bekannt zu machen.

Az utóbbi években Németország nagy hangsúlyt helyez arra, hogy száraz borait ismertté tegye.

Ich habe im letzten halben Jahr nichts von Tanaka gehört.

Én nem hallottam semmit Tanakáról az elmúlt hat hónapban.

Nem hallottam semmit Tanakáról az elmúlt hat hónapban.

Sie ist seit zehn Jahren tot.

Tíz éve halott.

Sie erbauten ihr Reich in Peru vor ungefähr fünfhundert Jahren.

Mintegy ötszáz éve alapították meg birodalmukat Peruban.

Er starb im Alter von 54 Jahren.

54 éves korában halt meg.

Es ist der trockenste Juni seit dreißig Jahren gewesen.

Harminc év óta ez volt a legszárazabb június.

Bist du zehn Jahre alt?

Te tíz éves vagy?!

Wenn ich nicht durchfalle, kann ich innerhalb dieses Jahres meinen Führerschein bekommen.

Hacsak meg nem bukom, még az idén megkaphatom a jogosítványomat.

Nächstes Jahr werde ich siebzehn.

Jövőre tizenhét leszek.

In welchem Jahr wurdest du geboren?

Melyik évben születtél?

Tausende Ausländer besuchen Japan jedes Jahr.

Külföldiek ezrei utaznak Japánba minden évben.

Das erste Mal in zehn Jahren ging ich zurück in meine Heimatstadt.

Tíz év alatt először megyek vissza a szülőföldemre.

Er ist seit 35 Jahren der Häuptling seines Stammes.

35 éve ő a főnöke a törzsének.

Er ist ziemlich jung gestorben, er war erst 59 Jahre alt.

Elég korán meghalt. Csak 59 éves volt.

Meglehetős korán elhunyt. Csak 59 éves volt.

Mein Großvater wurde 89 Jahre alt.

Nagyapám 89 éves lett.

Das Telefon wurde im Jahr 1876 von Bell erfunden.

A telefont Bell találta fel 1876-ban.

Die irische Telekom musste in den letzten Jahren wiederholt Stellen abbauen.

Az ír Telekomnak az utóbbi években ismét munkahelyeket kellett megszüntetni.

Jahre vergingen.

Múltak az évek.

Évek múltak el.

Teltek az évek.

Évek teltek el.

Elteltek az évek.

Mein Onkel lebte neunzig Jahre.

A bácsikám kilencven évet élt.

Das war im Jahr zweitausend.

Ez kétezerben volt.

Sie sind schon zwei Jahre verheiratet.

Már két éve házasok.

Meine Familie fährt jedes Jahr nach Italien.

A családom minden évben elutazik Olaszországba.

Fährst du dieses Jahr in den Urlaub?

Idén elmész üdülni?

Sie trennten sich nach 7 Jahren Ehe.

Hét évi házasság után elváltak.

Sie ist einunddreißig Jahre alt.

Harmincegy éves.

Dieser Berg ist das ganze Jahr mit Schnee bedeckt.

Ezt a hegyet egész évben hó borítja.

Robert war seit über einem Jahr mit Marie verlobt.

Róbert egy év óta szerelmes Mariba.

In den letzten Jahren sind sie oft umgezogen.

Az utóbbi években gyakran költöztek.

Sein Vater starb letztes Jahr.

Az apja tavaly halt meg.

Mein Großvater starb vor drei Jahren.

A nagyapám három évvel ezelőtt meghalt.

A nagypapám három évvel ezelőtt meghalt.

Glückliches neues Jahr!

Boldog Új Évet!

Drei Jahre sind vergangen, seit wir geheiratet haben.

Három év telt el azóta, hogy megházasodtunk.

Sie mussten das ganze Jahr über arbeiten.

Egész évben dolgozniuk kellett.

Das war vor vielen Jahren.

Ez sok évvel ezelőtt volt.

Tom lebt seit einem Jahr in Chicago.

Tamás egy éve Chicagóban él.

Ich wünsche euch allen frohe Weihnachten und viel Glück im neuen Jahr.

Mindnyájatoknak kellemes Karácsonyt és boldog új évet kívánok.

Wie viele Weihnachtskarten hast du letztes Jahr geschrieben?

Hány karácsonyi lapot írtál tavaly?

Er war vor zwei Jahren in London.

Két évvel ezelőtt Londonban volt.

Ich bin 27 Jahre alt.

27 éves vagyok.

Königin Elisabeth starb im Jahre 1603.

I. Erzsébet királynő 1603-ban halt meg.

Affen sind schon geschlechtsreif nach wenigen Jahren.

A majmok pár éven belül elérik az ivarérett kort.

Jedes Jahr werden viele Kinder von eigenen Familienmitgliedern entführt.

Évente sok gyermeket rabolnak el saját családtagjaik.

Die Anzahl der Europäer, die jedes Jahr Thailand besuchen, ist sehr hoch.

A Thaiföldet évente meglátogató európaiak száma nagyon magas.

Sie kam im letzten Jahr das erste Mal in Kontakt mit der japanischen Kultur.

Először a múlt évben került kapcsolatba a japán kultúrával.

A japán kultúrával először tavaly került kapcsolatba.

Meine Schwester ist 2 Jahre älter als ich.

A nővérem két évvel idősebb nálam.

Synonyme

Ka­len­der­jahr:
naptári év

Übergeordnete Begriffe

Da­tum:
dátum
Zeit­ein­heit:
időegység
Zeit­punkt:
időpont
Zeit­raum:
időszak
időtartam
időtáv

Untergeordnete Begriffe

Früh­jahr:
tavasz
Ka­len­der­jahr:
naptári év
Kir­chen­jahr:
egyházi év
Mo­nat:
hónap
Neu­jahr:
újesztendő
újév
Schalt­jahr:
szökőév
Se­kun­de:
másodperc
Stun­de:
alkalom
idő
óra
pillanat
tanóra
Tag:
nap
Vor­jahr:
előző év
tavaly
tavalyi év
Wo­che:
hét

Jahr übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Jahr. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Jahr. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 345, 348, 350, 400, 403, 538, 610, 702, 772, 138825, 182036, 330607, 340882, 342523, 344526, 358336, 358632, 360534, 361479, 362093, 362794, 363401, 364488, 366489, 366491, 367894, 368275, 369978, 371751, 372253, 373083, 373169, 374343, 381120, 381153, 396656, 397791, 400009, 403666, 406904, 407146, 408411, 411768, 412211, 413522, 421604, 421852, 425573, 435165, 437922, 439430, 441269, 445218, 445919, 450023, 463664, 464028, 486918, 510018, 510916, 514872, 516978, 519553, 526276, 528183, 533928, 535314, 545745, 555851, 558065, 558372, 586141, 604196, 604981, 606450, 614015, 621531, 625790, 638868, 640625, 640747, 644422, 651260, 661846, 665038, 666630, 673469, 676054, 677660, 682582, 684169, 684736, 685919, 688308, 689485, 689766, 694636, 694756, 696030 & 703762. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR